Translation of "Reprofiling" in German

In addition, the removal of the continuous chips produced during the reprofiling presents difficulties.
Darüber hinaus macht die Beseitigung der bei der Reprofilierung angefallenen Fließspäne Schwierigkeiten.
EuroPat v2

Usually these below-ground wheelset rotating machines are used for reprofiling wheelsets.
Üblicherweise werden derartige Unterflur-Radsatzdrehmaschinen zur Reprofilierung von Radsätzen eingesetzt.
EuroPat v2

Furthermore, planing applications are known for reprofiling rails.
Weiters sind Hobelanwendungen zur Reprofilierung von Schienen bekannt.
EuroPat v2

Depth of the reprofiling can be characterized roughly predetermined .
Spantiefe der Reprofilierung lässt sich dadurch grob vorbestimmen.
ParaCrawl v7.1

Hereafter the underfloor wheelset turning machine 1 is available for reprofiling the wheel tire contours of another wheelset.
Hiernach steht die Unterflur-Radsatzdrehmaschine 1 zur Reprofilierung der Radreifenumrisse eines anderen Radsatzes zur Verfügung.
EuroPat v2

When heavy-duty cutting materials are used, the time spent for reprofiling is shortened additionally.
Soweit Hochleistungsschneidstoffe zum Einsatz kommen, wird zusätzlich der Zeitbedarf für die Reprofilierung verkürzt.
EuroPat v2

This has an unfavourable effect on the time required for reprofiling the two wheel tire contours of a wheelset.
Hierdurch wird die Zeit für das Reprofilieren der beiden Radreifenumrisse eines Radsatzes ungünstig beeinflußt.
EuroPat v2

The invention relates to a method for reprofiling profiles of wheel sets by machining with a lathe.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Reprofilieren von Profilen von Radsätzen durch eine Drehbearbeitung.
EuroPat v2

It is therefore desirable for the reprofiling to be performed at least to the depth of the cracks.
Darum ist es wünschenswert, daß die Reprofilierung mindestens bis zur Tiefe der Risse vorgenommen wird.
EuroPat v2

For uninstalled wheelsets, the reprofiling is performed on surface lathes, which have a high metal removing capacity.
Bei ausgebauten Radsätzen erfolgt das Reprofilieren auf Überflurdrehmaschinen, die eine hohe Zerspanungsleistung aufweisen.
EuroPat v2

Of course, high precision is sought with the reprofiling of railway wheels and their brake disks according to the present invention.
Selbstverständlich werden mit der erfindungsgemäßen Reprofilierung von Eisenbahnrädern und deren Bremsscheiben hohe Genauigkeiten angestrebt.
EuroPat v2

One proposal calls for the European Stability Mechanism to adopt a system similar to that of the International Monetary Fund, in order to prevent lending to insolvent countries and force reprofiling or restructuring after a certain debt threshold is crossed.
In einem entsprechenden Vorschlag wird gefordert, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus ähnlich wie das System des Internationalen Währungsfonds funktionieren soll, um die Kreditvergabe an insolvente Länder zu verhindern und um eine Reprofilierung oder Umstrukturierung zu erzwingen, wenn ein gewisser Schwellenwert bei den Schulden überschritten wurde.
News-Commentary v14

The invention concerns a below-floor lathe for reprofiling the rims of railroad-vehicle wheel-sets, with four driven friction rollers, two turning tool supports, and controls, whereby the friction rollers can be forced in pairs against the outer surface of each wheel rim in a wheel set.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Unterflur-Radsatzdrehmaschine zum Reprofilieren der Radreifenumrisse von Eisenbahn-Radsätzen, mit vier angetriebenen Reibrollen, zwei Drehsupporten und einer Maschinensteuerung, wobei die Reibrollen paarweise an je einen Radreifenumriß eines Radsatzes andrückbar sind.
EuroPat v2

The innovation relates to an underfloor wheelset turning machine for reprofiling the wheel tire contours of railway wheelsets comprising two turning supports and four driven friction rollers, of which each pair of rollers is adapted to be pressed with in each case a peripheral face onto a tire wheel, the friction rollers being pivotal individually each about a pivot axis disposed parallel to the wheelset axle.
Die Neuerung bezieht sich auf eine Unterflur-Radsatzdrehmaschine zum Reprofilieren der Radreifenumrisse von Eisenbahn-Radsätzen, mit zwei Drehsupporten und vier angetriebenen Reibrollen, von denen je zwei Reibrollen mit je einer Umfangsfläche an einen Radreifen andrückbar sind, wobei die Reibrollen einzeln um je eine parallel zur Radsatzachse angeordnete Schwenkachse schwenkbar sind.
EuroPat v2

The problem underlying the innovation is to construct an underfloor wheelset turning machine of the type mentioned at the beginning in such a manner that the reprofiling of the two wheel tire contours of a wheelset is possible in shorter time.
Der Neuerung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Unterflur-Radsatzdrehmaschine der eingangs genannten Art so auszuführen, daß das Reprofilieren der beiden Radreifenumrisse eines Radsatzes in kürzerer Zeit ermöglicht wird.
EuroPat v2

After the reprofiling of the wheel tire contours 3, 4 in succession the turning supports 27, 28 are retracted from their working area, the bridging rails 34, 35 are moved into the region between the entry rails (30, 31) and the exit rails 32, 33 and the wheelset 6 is lowered onto the bridging rails 34, 35 by pivoting the friction rollers 9, 10, 11, 12.
Nach der Reprofilierung der Radreifenumrisse 3, 4 werden nacheinander die Drehsupporte 27, 28 aus ihrem Arbeitsbereich zurückgefahren, die Überbrückungsschienen 34, 35 in den Bereich zwischen die Ein- (30, 31) und die Auslaufschienen 32, 33 bewegt und der Radsatz 6 durch Verschwenken der Reibrollen 9, 10, 11, 12 auf die Überbrückungsschienen 34, 35 abgesenkt.
EuroPat v2

After the reprofiling of the wheel tire contours 3, 4 in succession the swivel heads 32, 33 are withdrawn from the working region, the bridging rails 29, 30 moved into the region between the entry rails 25, 26 and the exit rails 27, 28 and the wheelset 6 lowered by pivoting the friction rollers 34, 35, 36, 37 onto the bridging rails 29, 30.
Nach der Reprofilierung der Radreifenumrisse 3, 4 werden nacheinander die Drehsupporte 32, 33 aus dem Arbeitsbereich zurückgefahren, die Überbrückungsschienen 29, 30 in den Bereich zwischen die Einlaufschienen 25, 26 und die Auslaufschienen 27, 28 bewegt und der Radsatz 6 durch Verschwenken der Reibrollen 34, 35, 36, 37 auf die Überbrückungsschienen 29, 30 abgesenkt.
EuroPat v2

If an examination shows that no areas are present that exert a shock or sudden load, then the entire reprofiling can be done on the corresponding wheel with shock-insensitive or shock-insusceptible cutting materials, such as with conventional hard metals.
Hat sich hingegen ergeben, daß weit verteilt Bereiche die eine Stoßbelastung ausüben vorhanden sind, so kann die gesamte Reprofilierung am jeweiligen Rad mit stoßunempfindlichen Schneidstoffen, wie z. B. mit herkömmlichen Hartmetallen, durchgeführt werden.
EuroPat v2

On such an underfloor wheelset turning machine the reprofiling of the wheel tire contours in the wheel tire regions where the fricton rollers are simultaneously pivoted to the extent of the cut depth in the direction towards the wheelset axle as possible only with small clamping force because each friction roller during its pivoting from the worn to turned wheel tire region can transmit only a small frictional force to the wheel tire.
Auf einer solchen Unterflur-Radsatzdrehmaschine ist die Reprofilierung der Radreifenumrisse in den Radreifenbereichen, wo die Reibrollen in dem Ausmaß der Schnittiefe in Richtung zur Radsatzachse gleichzeitig verschwenkt werden, nur mit geringer Spanleistung möglich, weil jede Reibrolle während ihrer Verschwenkung aus dem abgelaufenen zu dem gedrehten Radreifenbe reich lediglich eine kleine Reibkraft auf den Radreifen übertragen kann.
EuroPat v2

This form of reprofiling of the profiles of wheel sets has been known for a long time and has found acceptance throughout the world.
Diese Form der Reprofilierung von Profilen von Radsätzen ist seit langem bekannt und hat sich weltweit durchgesetzt.
EuroPat v2