Translation of "Reprofiling" in German
In
addition,
the
removal
of
the
continuous
chips
produced
during
the
reprofiling
presents
difficulties.
Darüber
hinaus
macht
die
Beseitigung
der
bei
der
Reprofilierung
angefallenen
Fließspäne
Schwierigkeiten.
EuroPat v2
Usually
these
below-ground
wheelset
rotating
machines
are
used
for
reprofiling
wheelsets.
Üblicherweise
werden
derartige
Unterflur-Radsatzdrehmaschinen
zur
Reprofilierung
von
Radsätzen
eingesetzt.
EuroPat v2
Furthermore,
planing
applications
are
known
for
reprofiling
rails.
Weiters
sind
Hobelanwendungen
zur
Reprofilierung
von
Schienen
bekannt.
EuroPat v2
Depth
of
the
reprofiling
can
be
characterized
roughly
predetermined
.
Spantiefe
der
Reprofilierung
lässt
sich
dadurch
grob
vorbestimmen.
ParaCrawl v7.1
Hereafter
the
underfloor
wheelset
turning
machine
1
is
available
for
reprofiling
the
wheel
tire
contours
of
another
wheelset.
Hiernach
steht
die
Unterflur-Radsatzdrehmaschine
1
zur
Reprofilierung
der
Radreifenumrisse
eines
anderen
Radsatzes
zur
Verfügung.
EuroPat v2
When
heavy-duty
cutting
materials
are
used,
the
time
spent
for
reprofiling
is
shortened
additionally.
Soweit
Hochleistungsschneidstoffe
zum
Einsatz
kommen,
wird
zusätzlich
der
Zeitbedarf
für
die
Reprofilierung
verkürzt.
EuroPat v2
This
has
an
unfavourable
effect
on
the
time
required
for
reprofiling
the
two
wheel
tire
contours
of
a
wheelset.
Hierdurch
wird
die
Zeit
für
das
Reprofilieren
der
beiden
Radreifenumrisse
eines
Radsatzes
ungünstig
beeinflußt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
reprofiling
profiles
of
wheel
sets
by
machining
with
a
lathe.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Reprofilieren
von
Profilen
von
Radsätzen
durch
eine
Drehbearbeitung.
EuroPat v2
It
is
therefore
desirable
for
the
reprofiling
to
be
performed
at
least
to
the
depth
of
the
cracks.
Darum
ist
es
wünschenswert,
daß
die
Reprofilierung
mindestens
bis
zur
Tiefe
der
Risse
vorgenommen
wird.
EuroPat v2
For
uninstalled
wheelsets,
the
reprofiling
is
performed
on
surface
lathes,
which
have
a
high
metal
removing
capacity.
Bei
ausgebauten
Radsätzen
erfolgt
das
Reprofilieren
auf
Überflurdrehmaschinen,
die
eine
hohe
Zerspanungsleistung
aufweisen.
EuroPat v2
Of
course,
high
precision
is
sought
with
the
reprofiling
of
railway
wheels
and
their
brake
disks
according
to
the
present
invention.
Selbstverständlich
werden
mit
der
erfindungsgemäßen
Reprofilierung
von
Eisenbahnrädern
und
deren
Bremsscheiben
hohe
Genauigkeiten
angestrebt.
EuroPat v2
One
proposal
calls
for
the
European
Stability
Mechanism
to
adopt
a
system
similar
to
that
of
the
International
Monetary
Fund,
in
order
to
prevent
lending
to
insolvent
countries
and
force
reprofiling
or
restructuring
after
a
certain
debt
threshold
is
crossed.
In
einem
entsprechenden
Vorschlag
wird
gefordert,
dass
der
Europäische
Stabilitätsmechanismus
ähnlich
wie
das
System
des
Internationalen
Währungsfonds
funktionieren
soll,
um
die
Kreditvergabe
an
insolvente
Länder
zu
verhindern
und
um
eine
Reprofilierung
oder
Umstrukturierung
zu
erzwingen,
wenn
ein
gewisser
Schwellenwert
bei
den
Schulden
überschritten
wurde.
News-Commentary v14
The
invention
concerns
a
below-floor
lathe
for
reprofiling
the
rims
of
railroad-vehicle
wheel-sets,
with
four
driven
friction
rollers,
two
turning
tool
supports,
and
controls,
whereby
the
friction
rollers
can
be
forced
in
pairs
against
the
outer
surface
of
each
wheel
rim
in
a
wheel
set.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Unterflur-Radsatzdrehmaschine
zum
Reprofilieren
der
Radreifenumrisse
von
Eisenbahn-Radsätzen,
mit
vier
angetriebenen
Reibrollen,
zwei
Drehsupporten
und
einer
Maschinensteuerung,
wobei
die
Reibrollen
paarweise
an
je
einen
Radreifenumriß
eines
Radsatzes
andrückbar
sind.
EuroPat v2
The
innovation
relates
to
an
underfloor
wheelset
turning
machine
for
reprofiling
the
wheel
tire
contours
of
railway
wheelsets
comprising
two
turning
supports
and
four
driven
friction
rollers,
of
which
each
pair
of
rollers
is
adapted
to
be
pressed
with
in
each
case
a
peripheral
face
onto
a
tire
wheel,
the
friction
rollers
being
pivotal
individually
each
about
a
pivot
axis
disposed
parallel
to
the
wheelset
axle.
Die
Neuerung
bezieht
sich
auf
eine
Unterflur-Radsatzdrehmaschine
zum
Reprofilieren
der
Radreifenumrisse
von
Eisenbahn-Radsätzen,
mit
zwei
Drehsupporten
und
vier
angetriebenen
Reibrollen,
von
denen
je
zwei
Reibrollen
mit
je
einer
Umfangsfläche
an
einen
Radreifen
andrückbar
sind,
wobei
die
Reibrollen
einzeln
um
je
eine
parallel
zur
Radsatzachse
angeordnete
Schwenkachse
schwenkbar
sind.
EuroPat v2
The
problem
underlying
the
innovation
is
to
construct
an
underfloor
wheelset
turning
machine
of
the
type
mentioned
at
the
beginning
in
such
a
manner
that
the
reprofiling
of
the
two
wheel
tire
contours
of
a
wheelset
is
possible
in
shorter
time.
Der
Neuerung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Unterflur-Radsatzdrehmaschine
der
eingangs
genannten
Art
so
auszuführen,
daß
das
Reprofilieren
der
beiden
Radreifenumrisse
eines
Radsatzes
in
kürzerer
Zeit
ermöglicht
wird.
EuroPat v2
After
the
reprofiling
of
the
wheel
tire
contours
3,
4
in
succession
the
turning
supports
27,
28
are
retracted
from
their
working
area,
the
bridging
rails
34,
35
are
moved
into
the
region
between
the
entry
rails
(30,
31)
and
the
exit
rails
32,
33
and
the
wheelset
6
is
lowered
onto
the
bridging
rails
34,
35
by
pivoting
the
friction
rollers
9,
10,
11,
12.
Nach
der
Reprofilierung
der
Radreifenumrisse
3,
4
werden
nacheinander
die
Drehsupporte
27,
28
aus
ihrem
Arbeitsbereich
zurückgefahren,
die
Überbrückungsschienen
34,
35
in
den
Bereich
zwischen
die
Ein-
(30,
31)
und
die
Auslaufschienen
32,
33
bewegt
und
der
Radsatz
6
durch
Verschwenken
der
Reibrollen
9,
10,
11,
12
auf
die
Überbrückungsschienen
34,
35
abgesenkt.
EuroPat v2
After
the
reprofiling
of
the
wheel
tire
contours
3,
4
in
succession
the
swivel
heads
32,
33
are
withdrawn
from
the
working
region,
the
bridging
rails
29,
30
moved
into
the
region
between
the
entry
rails
25,
26
and
the
exit
rails
27,
28
and
the
wheelset
6
lowered
by
pivoting
the
friction
rollers
34,
35,
36,
37
onto
the
bridging
rails
29,
30.
Nach
der
Reprofilierung
der
Radreifenumrisse
3,
4
werden
nacheinander
die
Drehsupporte
32,
33
aus
dem
Arbeitsbereich
zurückgefahren,
die
Überbrückungsschienen
29,
30
in
den
Bereich
zwischen
die
Einlaufschienen
25,
26
und
die
Auslaufschienen
27,
28
bewegt
und
der
Radsatz
6
durch
Verschwenken
der
Reibrollen
34,
35,
36,
37
auf
die
Überbrückungsschienen
29,
30
abgesenkt.
EuroPat v2
If
an
examination
shows
that
no
areas
are
present
that
exert
a
shock
or
sudden
load,
then
the
entire
reprofiling
can
be
done
on
the
corresponding
wheel
with
shock-insensitive
or
shock-insusceptible
cutting
materials,
such
as
with
conventional
hard
metals.
Hat
sich
hingegen
ergeben,
daß
weit
verteilt
Bereiche
die
eine
Stoßbelastung
ausüben
vorhanden
sind,
so
kann
die
gesamte
Reprofilierung
am
jeweiligen
Rad
mit
stoßunempfindlichen
Schneidstoffen,
wie
z.
B.
mit
herkömmlichen
Hartmetallen,
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
On
such
an
underfloor
wheelset
turning
machine
the
reprofiling
of
the
wheel
tire
contours
in
the
wheel
tire
regions
where
the
fricton
rollers
are
simultaneously
pivoted
to
the
extent
of
the
cut
depth
in
the
direction
towards
the
wheelset
axle
as
possible
only
with
small
clamping
force
because
each
friction
roller
during
its
pivoting
from
the
worn
to
turned
wheel
tire
region
can
transmit
only
a
small
frictional
force
to
the
wheel
tire.
Auf
einer
solchen
Unterflur-Radsatzdrehmaschine
ist
die
Reprofilierung
der
Radreifenumrisse
in
den
Radreifenbereichen,
wo
die
Reibrollen
in
dem
Ausmaß
der
Schnittiefe
in
Richtung
zur
Radsatzachse
gleichzeitig
verschwenkt
werden,
nur
mit
geringer
Spanleistung
möglich,
weil
jede
Reibrolle
während
ihrer
Verschwenkung
aus
dem
abgelaufenen
zu
dem
gedrehten
Radreifenbe
reich
lediglich
eine
kleine
Reibkraft
auf
den
Radreifen
übertragen
kann.
EuroPat v2
This
form
of
reprofiling
of
the
profiles
of
wheel
sets
has
been
known
for
a
long
time
and
has
found
acceptance
throughout
the
world.
Diese
Form
der
Reprofilierung
von
Profilen
von
Radsätzen
ist
seit
langem
bekannt
und
hat
sich
weltweit
durchgesetzt.
EuroPat v2