Translation of "Reprecipitation" in German

The compounds obtained are preferably purified by reprecipitation and/or recrystallization.
Die erhaltenen Verbindungen werden vorzugsweise durch Umfällen und/oder Umkristallisieren gereinigt.
EuroPat v2

The resulting compound can be purified by reprecipitation and/or recrystallization.
Die erhaltenen Verbindungen können durch Umfällen und/oder Umkristallisieren gereinigt werden.
EuroPat v2

According to the invention, a purification of the respective intermediate product by reprecipitation or recrystallization is preferably unnecessary.
Vorzugsweise entfallen erfindungsgemäß eine Reinigung des jeweiligen Zwischenprodukts durch Umfällen oder Umkristallisation.
EuroPat v2

This reprecipitation is repeated twice more.
Diese Umfällung wird noch zwei Mal wiederholt.
EuroPat v2

The crude product is purified by reprecipitation from NaHCO3 solution.
Das Rohprodukt wird durch Umfällen aus NaHCO?-Lösung gereinigt.
EuroPat v2

The polymer is isolated by precipitation and, if necessary, purified by reprecipitation.
Das Polymer wird durch Ausfällen isoliert und falls nötig durch Umfällen gereinigt.
EuroPat v2

Additional purification, for example, reprecipitation or recrystallization, is not necessary.
Eine zusätzliche Reinigung, z.B. Umfällen oder Umkristallisieren, ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

The crude product can be purified by reprecipitation from an aqueous base.
Das rohe Produkt kann durch Umfällung aus einer wässrigen Base gereinigt werden.
EuroPat v2

The crude product can be purified by reprecipitation.
Das rohe Produkt kann durch Umfällung aus einer wässrigen Base gereinigt werden.
EuroPat v2

The salts are usually purified by reprecipitation from water/acetone.
Die Salze werden in der Regel durch Umfällen aus Wasser/Aceton gereinigt.
EuroPat v2

The peptide monomers are purified using known methods, for example by reprecipitation or dialysis.
Die Reinigung der Peptidmonomere erfolgt nach bekannten Methoden z.B. durch Umfällen oder Dialyse.
EuroPat v2

It is not possible to purify it by recrystallization or reprecipitation.
Eine Reinigung durch Umkristallisation oder Umfällung gelingt nicht.
EuroPat v2

Repeated reprecipitation gave a crystalline, white compound.
Durch nochmaliges Umfällen wurde eine kristalline weiße Verbindung erhalten.
EuroPat v2

Residual monomer was removed by reprecipitation of acetone.
Rest-Monomer wurde durch Umfällen aus Aceton entfernt.
EuroPat v2

Repeated reprecipitation gave a viscous, opaque liquid.
Durch nochmaliges Umfällen wurde eine viskose opake Flüssigkeit erhalten.
EuroPat v2

If necessary, further purification measures, such as recrystallisation or reprecipitation, are possible.
Falls erforderlich, sind weitere Reinigungsmaßnahmen wie Umkristallisieren oder Umfällen möglich.
EuroPat v2

The polymeric product obtained is purified by reprecipitation from methylene chloride/n-hexane.
Das erhaltene Polymerprodukt wird durch Umfällung aus Methylenchlorid/­n-Hexan gereinigt.
EuroPat v2

The R,R-asocainol hydrochloride is obtained pure by reprecipitation from methylene chloride-isopropanol.
Durch Umfällen aus Methylenchlorid-Isopropanol wird R,R-Asocainol-HCl rein erhalten.
EuroPat v2