Translation of "Renewable energy sources act" in German

The basis for this is the Renewable Energy Sources Act (EEG).
Grundlage dafür ist das Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG).
ParaCrawl v7.1

What are the main goals of the auction model in the 2017 Renewable Energy Sources Act?
Was sind die wesentlichen Ziele des Ausschreibungsmodells im EEG 2017?
ParaCrawl v7.1

The reforms of the Renewable Energy Sources Act in 2014 and 2017 helped to stabilise electricity prices.
Mit der Reform des EEG 2014 und 2017 konnten die Strompreise stabilisiert werden.
ParaCrawl v7.1

The German Renewable Energy Sources Act 2016 comes into force on 1st January 2017.
Das deutsche Erneuerbare-Energien-Gesetz 2016 tret am 1. Januar 2017 in Kraft.
ParaCrawl v7.1

Abstract: Since its introduction the Renewable Energy Sources Act (EEG) has been highly controversial.
Zusammenfassung: Seit seiner Einführung ist das Erneuerbare-Energien-Gesetz (EEG) höchst umstritten.
ParaCrawl v7.1

On 5 December 2007 the government bill amending the Renewable-Energy Sources Act was introduced.
Am 5. Dezember 2007 hat die Bundesregierung den Entwurf für die Neufassung des Erneuerbare-Energien-Gesetzes beschlossen.
ParaCrawl v7.1

He outlined the political objectives and guidelines for the further development of the Renewable Energy Sources Act (EEG).
Er skizzierte die politischen Ziele und Leitlinien für die Weiterentwicklung des Erneuerbare-Energien-Gesetzes (EEG).
ParaCrawl v7.1

Renewable energy expansion follows the draft law for the amendment of the Renewable Energy Sources Act.
Beim Ausbau der erneuerbaren Energien wird dem Gesetzentwurf der Bundesregierung zur Reform des Erneuerbare-Energien-Gesetzes gefolgt.
ParaCrawl v7.1

The new Renewable Energy Sources Act came into force in Bulgaria on 3 May 2011.
Das neue Gesetz über erneuerbare Energien ist am 3. Mai 2011 in Kraft getreten.
ParaCrawl v7.1

The German Renewable Energy Sources Act (EGG) was cited as a good example in this context, and disclosure requirements in the financial sector were also discussed.
Als gutes Beispiel wurde hier das deutsche Erneuerbare Energien Gesetz angeführt und Offenlegungspflichten im Finanzsektor diskutiert.
ParaCrawl v7.1

The feed-in tariff paid by the grid operator (regulated by the Renewable Energy Sources Act (EEG) in Germany)
Vom Netzbetreiber gezahlte Einspeisevergütung (in Deutschland geregelt über das Erneuerbare-Energien-Gesetz, kurz EEG)
ParaCrawl v7.1

It was replaced in 2000 by the Renewable Energy Sources Act (EEG).
Es wurde im Jahr 2000 durch das "Erneuerbare-Energien-Gesetz" (EEG) abgelöst.
ParaCrawl v7.1

In Germany, grid-connected photovoltaic installations contribute significantly to the electricity supply and receive funding under the Renewable Energy Sources Act.
In Deutschland tragen netzgekoppelte Photovoltaikanlagen maßgeblich zur Stromversorgung bei und werden mit dem Erneuerbare-Energien-Gesetz gefördert.
ParaCrawl v7.1

The 2014 reform of the Renewable Energy Sources Act entailed that a mandatory direct marketing be introduced in phases.
Mit der Reform des EEG im Jahr 2014 wurde stufenweise eine Pflicht zur Direktvermarktung eingeführt.
ParaCrawl v7.1

The cogeneration modules are an obligation, from the Renewable Energy Sources Act, so that the Munich Airport can generate electricity from renewable energy sources, using biogas.
Für die Blockheizkraftwerksmodule wird im Zuge der Verpflichtung der Flughafen München GmbH durch das Erneuerbare-Energien-Gesetz, Strom auch durch erneuerbare Energien zu erzeugen, Biogas eingesetzt.
Wikipedia v1.0

Until the last adaptation of the "Greenpeace criteria for clean electricity" from 1 January 2008 saw them before that Greenpeace Energy refer within five years at least 1% of the electricity sold from photovoltaic systems or from newly built photovoltaic plants had to feed into the grid, which also here the subsidized rates were allowed to be taken, according to the Renewable Energy Sources Act.
Bis zur letzten Anpassung der „Greenpeace-Kriterien für sauberen Strom“ zum 1. Januar 2008 sahen diese vor, dass Greenpeace Energy spätestens nach fünf Jahren mindestens 1 % der verkauften Strommenge aus Photovoltaikanlagen beziehen oder aus neu gebauten Photovoltaikanlagen ins Netz einspeisen musste, wobei auch hier die geförderten Tarife laut Erneuerbare-Energien-Gesetz in Anspruch genommen werden durften.
WikiMatrix v1

Due to the development of photovoltaic industry, it was decided in the light of the highly successful Renewable Energy Sources Act (EEG) that an additional promotion of photovoltaics is required by a purchase of solar power is no longer deleted and the corresponding criterion.
Aufgrund der Entwicklung der Photovoltaikindustrie wurde vor dem Hintergrund des sehr erfolgreichen Erneuerbare-Energien-Gesetzes (EEG) beschlossen, dass eine zusätzliche Förderung der Photovoltaik durch einen Aufkauf von Solarstrom nicht mehr notwendig ist.
WikiMatrix v1

In the 21st century, in the wake of the Renewable Energy Sources Act, numerous smaller run-of-the-river power stations were re-opened or newly constructed.
Infolge des Erneuerbare-Energien-Gesetzes wurden im beginnenden 21. Jahrhundert zahlreiche kleinere Laufwasserkraftwerke wieder in Betrieb genommen oder neu errichtet.
WikiMatrix v1

The German Renewable Energy Sources Act (EEG 2014) sets the initial fee for offshore at 15.4 €c/kWh, to be paid for 12 years after commissioning.
Das Erneuerbare-Energien-Gesetz EEG 2014 legt die Ausgangsvergütung für Offshore auf 15,4 €c/kWh fest, die für 12 Jahre nach Inbetriebnahme zu zahlen ist.
ParaCrawl v7.1

Ecologic Institute provides both legal and technical support with regard to upcoming comprehensive amendments of the Renewable Energy Sources Act (EEG) and related statutory instruments, with respect to the production, processing and feed-in of biogas / biomethane, regarding the development and implementation of sustainability schemes for energetically used biomass, and with regard to the evaluation and further advancement of the Renewable Energies Heat Act.
Legislaturperiode als auch der europarechtlichen Vorgaben zur Weiterentwicklung der Förderung Erneuerbarer Energien im Strom- und Wärmebereich unterstützt Ecologic Institut das Bundesumweltministerium juristisch und fachlich-wissenschaftlich bei der Novellierung des Erneuerbare-Energien-Gesetzes (EEG) und darauf beruhender Rechtsverordnungen, bei der Fortentwicklung der Rahmenbedingungen für die Biogaserzeugung, -aufbereitung und -netzeinspeisung, bei der Erarbeitung und Umsetzung von Nachhaltigkeitsstandards für energetisch genutzte Biomasse und bei der Auswertung und Fortentwicklung des Erneuerbare-Energien-Wärmegesetzes (EEWärmeG).
ParaCrawl v7.1