Translation of "Rekeying" in German
In
principle,
the
client
may
also
request
rekeying
from
the
access
point.
Prinzipiell
könnte
sogar
der
Client
das
Rekeying
vom
Access
Point
anfordern.
ParaCrawl v7.1
Rekeying
of
this
cylinder
is
comparatively
complex
and
requires
an
expert.
Bei
diesem
Schliesszylinder
ist
eine
Umstellung
vergleichsweise
aufwändig
und
benötigt
einen
Fachmann.
EuroPat v2
The
rekeying
of
the
locking
arrangement
is
thus
concluded.
Die
Umstellung
der
Schliessung
ist
damit
abgeschlossen.
EuroPat v2
Rekeying
can
still
be
triggered
by
the
supplicant.
Ein
Rekeying
kann
aber
weiterhin
vom
Supplicant
angestoßen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
locking
cylinder
according
to
the
invention,
the
rekeying
can
be
performed
simultaneously
in
three
rows
or
three
bore
lines.
Beim
erfindungsgemässen
Schliesszylinder
kann
die
Umstellung
gleichzeitig
in
drei
Reihen
beziehungsweise
drei
Bohrlinien
erfolgen.
EuroPat v2
Defines
how
often
a
WPA
key
handshake
will
be
retried
during
an
existing
connection
(rekeying)
Angabe,
wie
oft
der
WPA-Key-Handshake
während
einer
bestehenden
Verbindung
wiederholt
werden
soll
(Rekeying)
ParaCrawl v7.1
This
item
sets
whether
the
IKE
packets
are
sent
to
port
500
(no)
or
the
port
4500
(yes)
during
rekeying.
Stellen
Sie
hier
ein,
ob
bei
einem
Rekeying
die
IKE-Pakete
an
den
Port
500
(nein)
oder
den
Port
4500
(ja)
geschickt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
access
point
is
free
to
perform
a
rekeying
again
during
the
session
using
the
same
type
of
packets.
Es
steht
dem
Access
Point
dabei
frei,
auch
weiterhin
während
der
Sitzung
über
solche
Pakete
ein
Rekeying
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
As
can
be
seen,
rekeying
such
as
this
is
extremely
simple
and
can
be
performed
very
quickly
by
anyone
in
a
few
seconds.
Wie
ersichtlich,
ist
eine
solche
Umstellung
ausserordentlich
einfach
und
kann
von
jedermann
sehr
schnell
in
wenigen
Sekunden
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
A
used
key
set
can
be
deactivated,
archived
and
reused
after
a
few
years
by
rekeying
the
locking
cylinder
1
.
Ein
gebrauchter
Schlüsselsatz
kann
unwirksam
gemacht,
archiviert
und
nach
einigen
Jahren
durch
Umstellung
des
Schliesszylinders
1
wieder
verwendet
werden.
EuroPat v2