Translation of "Rekeying" in German

In principle, the client may also request rekeying from the access point.
Prinzipiell könnte sogar der Client das Rekeying vom Access Point anfordern.
ParaCrawl v7.1

Rekeying of this cylinder is comparatively complex and requires an expert.
Bei diesem Schliesszylinder ist eine Umstellung vergleichsweise aufwändig und benötigt einen Fachmann.
EuroPat v2

The rekeying of the locking arrangement is thus concluded.
Die Umstellung der Schliessung ist damit abgeschlossen.
EuroPat v2

Rekeying can still be triggered by the supplicant.
Ein Rekeying kann aber weiterhin vom Supplicant angestoßen werden.
ParaCrawl v7.1

In the locking cylinder according to the invention, the rekeying can be performed simultaneously in three rows or three bore lines.
Beim erfindungsgemässen Schliesszylinder kann die Umstellung gleichzeitig in drei Reihen beziehungsweise drei Bohrlinien erfolgen.
EuroPat v2

Defines how often a WPA key handshake will be retried during an existing connection (rekeying)
Angabe, wie oft der WPA-Key-Handshake während einer bestehenden Verbindung wiederholt werden soll (Rekeying)
ParaCrawl v7.1

This item sets whether the IKE packets are sent to port 500 (no) or the port 4500 (yes) during rekeying.
Stellen Sie hier ein, ob bei einem Rekeying die IKE-Pakete an den Port 500 (nein) oder den Port 4500 (ja) geschickt werden.
ParaCrawl v7.1

The access point is free to perform a rekeying again during the session using the same type of packets.
Es steht dem Access Point dabei frei, auch weiterhin während der Sitzung über solche Pakete ein Rekeying durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

As can be seen, rekeying such as this is extremely simple and can be performed very quickly by anyone in a few seconds.
Wie ersichtlich, ist eine solche Umstellung ausserordentlich einfach und kann von jedermann sehr schnell in wenigen Sekunden durchgeführt werden.
EuroPat v2

A used key set can be deactivated, archived and reused after a few years by rekeying the locking cylinder 1 .
Ein gebrauchter Schlüsselsatz kann unwirksam gemacht, archiviert und nach einigen Jahren durch Umstellung des Schliesszylinders 1 wieder verwendet werden.
EuroPat v2

Related phrases