Translation of "Reimport" in German
You
can
also
export
and
reimport
adapters.
Sie
können
auch
Adapter
exportieren
und
reimportieren.
ParaCrawl v7.1
Next,
reimport
the
sales
lines.
Anschließend
importieren
Sie
die
Umsatzzeilen
erneut.
ParaCrawl v7.1
Later
you
reimport
the
file
into
PowerPoint.
Später
importieren
Sie
die
Datei
erneut
in
PowerPoint.
ParaCrawl v7.1
Or
reimport
annotations
into
a
new
version
of
the
original
document.
Oder
importieren
Sie
die
Anmerkungen
in
eine
neue
Version
des
Originaldokuments.
ParaCrawl v7.1
An
error
during
the
reimport
of
Active
Directory
objects
has
been
fixed.
Ein
Fehler
beim
erneuten
Importieren
von
Active
Directory
Objekten
wurde
behoben.
ParaCrawl v7.1
Please
export
and
reimport
all
your
contacts
in
order
for
search
to
work.
Bitte
exportieren
und
reimportieren
Sie
alle
Ihre
Kontakte,
damit
die
Suche
funktioniert.
ParaCrawl v7.1
After
you
have
edited
the
incoming
message
externally
in
a
suitable
editor,
you
reimport
it
into
the
inbox.
Nach
der
externen
Bearbeitung
in
einem
geeigneten
Editor
importieren
Sie
die
Eingangsnachricht
wieder
in
den
Nachrichteneingang.
ParaCrawl v7.1
The
BGH
ruled
that
the
reimport
was
illegal,
since
the
original
packaging
had
been
replaced.
Der
BGH
entschied,
dass
der
Reimport
unter
Entfernung
der
ursprünglichen
Verpackung
unzulässig
war.
ParaCrawl v7.1
Click
Finish,
to
terminate
the
assistant
and
to
reimport
the
sheet.
Klicken
Sie
Fertig
um
den
Assistenten
zu
beenden
und
das
Blatt
noch
einmal
zu
importieren.
ParaCrawl v7.1
Mark
the
options
Delete
selected
device
after
completion
and
Reimport
the
sheet
using
the
new
defined
mapping
.
Markieren
Sie
die
Optionen
Nach
Abschluss
Gerät
löschen
und
Blatt
mit
dem
neu
definierten
Mapping
reimportieren
.
ParaCrawl v7.1
Next
opens
the
fourth
dialog
of
the
assistant,
where
you
can
start
the
reimport.
Vor
öffnet
den
vierten
Dialog
des
Assistenten,
in
dem
der
Reimport
gestartet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
With
both
you
can
create
and
download
MIDI
remote
scripts
as
well
as
reimport
them
for
adjustments
and
changes.
Mit
beiden
kann
man
MIDI-Remote-Skripte
erstellen
und
herunterladen,
sowie
sie
für
Anpassungen
und
Änderungen
reimportieren.
ParaCrawl v7.1
You
can
use
use
this
option
to
reimport
the
settings
you
previously
exported
for
the
System
Security
Manager.
Mit
Hilfe
dieser
Funktion
können
Sie
einmal
exportierte
Einstellungen
für
den
System
Sicherheits-Assistent
wieder
importieren.
ParaCrawl v7.1
Whereas
Bulgaria
accepted
the
Community's
offer
to
integrate
into
the
Agreement
for
1991
provisions
for
the
reimport
of
textile
products
after
processing,
manufacturing
or
working
in
that
country,
in
accordance
with
the
relevant
Community
legislation;
Bulgarien
hat
das
Angebot
der
Gemeinschaft
angenommen,
für
das
Jahr
1991
in
das
Abkommen
Bestimmungen
über
die
Wiedereinfuhr
von
Textilwaren
aufzunehmen,
die
in
Bulgarien
im
Einklang
mit
den
in
der
Gemeinschaft
geltenden
Vorschriften
be-
oder
verarbeitet
wurden.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
prevent
any
abuse
associated
with
the
reimport
or
reintroduction
into
the
Community
of
sugar
sector
products
that
have
qualified
for
export
refunds,
no
export
refund
should
be
fixed
for
the
countries
of
the
western
Balkans.
Zur
Verhinderung
von
Missbrauch
bei
der
Wiedereinfuhr
oder
Wiederverbringung
von
Erzeugnissen
des
Zuckersektors,
für
die
Ausfuhrerstattungen
gezahlt
wurden,
in
die
Gemeinschaft
sollten
für
sämtliche
Länder
des
Westbalkans
keine
Ausfuhrerstattungen
festgesetzt
werden.
DGT v2019
In
order
to
prevent
any
abuse
associated
with
the
reimport
or
reintroduction
into
the
Community
of
sugar
sector
products
that
have
qualified
for
export,
sugar
made
available
under
the
above
standing
invitation
to
tender
should
not
be
made
available
for
export
to
those
destinations.
Zur
Verhinderung
von
Missbrauch
bei
der
Wiedereinfuhr
oder
Wiederverbringung
von
Erzeugnissen
des
Zuckersektors,
die
für
die
Ausfuhr
in
Betracht
kommen,
in
die
Gemeinschaft
sollte
Zucker
im
Rahmen
der
vorgenannten
Ausschreibung
nicht
für
die
Ausfuhr
nach
diesen
Bestimmungsländern
zur
Verfügung
gestellt
werden.
DGT v2019
In
view
of
the
absence
of
appropriate
instruments
of
mutual
assistance
to
fight
against
irregularities
and
in
order
to
minimise
the
risk
of
fraud
and
to
prevent
any
abuse
associated
with
the
reimport
or
reintroduction
into
the
Union
of
out-of-quota
sugar
certain
close
destinations
should
be
excluded
from
the
eligible
destinations.
In
Anbetracht
fehlender
geeigneter
Rechtshilfeinstrumente
zur
Bekämpfung
von
Unregelmäßigkeiten
und
um
das
Betrugsrisiko
zu
verringern
und
Missbrauch
im
Zusammenhang
mit
der
möglichen
Wiedereinfuhr
bzw.
dem
möglichen
Wiederverbringen
von
Nichtquotenzucker
in
die
Gemeinschaft
zu
verhindern,
sollten
bestimmte
nahe
gelegene
Bestimmungen
von
der
Liste
der
zulässigen
Bestimmungen
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019
In
view
of
the
absence
of
appropriate
instruments
of
mutual
assistance
to
fight
against
irregularities
and
in
order
to
minimize
the
risk
of
fraud
and
to
prevent
any
abuse
associated
with
the
reimport
or
reintroduction
into
the
Union
of
out-of-quota
sugar
certain
close
destinations
should
be
excluded
from
the
eligible
destinations.
In
Anbetracht
fehlender
geeigneter
Rechtshilfeinstrumente
zur
Bekämpfung
von
Unregelmäßigkeiten
und
um
das
Betrugsrisiko
zu
verringern
und
Missbrauch
im
Zusammenhang
mit
der
möglichen
Wiedereinfuhr
bzw.
dem
möglichen
Wiederverbringen
von
Nichtquotenzucker
in
die
Europäische
Union
zu
verhindern,
sollten
bestimmte
nahe
gelegene
Bestimmungsländer
von
der
Liste
der
zulässigen
Bestimmungen
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019
In
view
of
the
absence
of
appropriate
instruments
of
mutual
assistance
to
fight
against
irregularities
and
in
order
to
minimise
the
risk
of
fraud
and
to
prevent
any
abuse
associated
with
the
reimport
or
reintroduction
into
the
Community
of
out-of-quota
sugar
certain
close
destinations
should
be
excluded
from
the
eligible
destinations.
In
Anbetracht
fehlender
geeigneter
Rechtshilfeinstrumente
zur
Bekämpfung
von
Unregelmäßigkeiten
und
um
das
Betrugsrisiko
zu
verringern
und
Missbrauch
im
Zusammenhang
mit
der
möglichen
Wiedereinfuhr
bzw.
dem
möglichen
Wiederverbringen
von
Nichtquotenzucker
in
die
Gemeinschaft
zu
verhindern,
sollten
bestimmte
nahe
gelegene
Bestimmungen
von
der
Liste
der
zulässigen
Bestimmungen
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019