Translation of "Reichsrat" in German

Members of the family became hereditary members of the Austrian Reichsrat (or Imperial Council).
Die Mitglieder der Familie waren erbliche Mitglieder des Herrenhauses des österreichischen Reichsrats.
Wikipedia v1.0

With the consent of the Reichsrat it may delegate this function to the national minister of posts.
Sie kann diese Befugnis mit Zustimmung des Reichsrats auf den Reichspostminister übertragen.
ParaCrawl v7.1

Laws enacted by the Reichstag shall be subject to veto by the Reichsrat.
Gegen die vom Reichstag beschlossenen Gesetze steht dem Reichsrat der Einspruch zu.
ParaCrawl v7.1

The states shall be represented in the Reichsrat by members of their ministries.
Die Länder werden im Reichsrat durch Mitglieder ihrer Regierungen vertreten.
ParaCrawl v7.1

The initiation of bills by the National Ministry shall require the consent of the Reichsrat.
Die Einbringung von Gesetzesvorlagen der Reichsregierung bedarf der Zustimmung des Reichsrats.
ParaCrawl v7.1

Each state shall have at least one vote in the Reichsrat.
Im Reichsrat hat jedes Land mindestens eine Stimme.
ParaCrawl v7.1

A member of the National Ministry shall preside over the Reichsrat and over its committees.
Den Vorsitz im Reichsrat und in seinen Ausschüssen führt ein Mitglied der Reichsregierung.
ParaCrawl v7.1

With the consent of the Reichsrat it may delegate this function to the competent national minister.
Sie kann diese Befugnis mit Zustimmung des Reichsrats auf den zuständigen Reichsminister übertragen.
ParaCrawl v7.1

The representatives shall be reapportioned by the Reichsrat after each general census.
Die Stimmenzahl wird durch den Reichsrat nach jeder allgemeinen Volkszählung neu festgesetzt.
ParaCrawl v7.1

Upon demand of one-third of its members the Reichsrat must be convened by the National Ministry.
Die Reichsregierung muss den Reichsrat auf Verlangen von einem Drittel seiner Mitglieder einberufen.
ParaCrawl v7.1

The consent of the Reichsrat may be dispensed with in accordance with the provisions of Article 74.
Die Zustimmung des Reichsrats kann gemäß den Vorschriften des Artikel 74 ersetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Specifically political questions would be reserved for the Austrian parliament (the Reichsrat).
Die spezifisch politischen Fragen werden sich im Parlament ganz Osterreichs (dem Reichsrat) konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

Against this background whiskey and wine, teeling and Reichsrat von Buhl go very well together.
Vor diesem Hintergrund passen Whiskey und Wein, Teeling und Reichsrat von Buhl sehr gut zusammen.
ParaCrawl v7.1

The Reichsrat has thus far declared the granting of citizenship for permissible in many similar cases.
Der Reichsrat hat bisher in einer Reihe ähnlich liegender Fälle... die Einbürgerung für zulässig erklärt.
ParaCrawl v7.1

A Reichsrat shall be established to represent the German states in national legislation and administration.
Zur Vertretung der deutschen Länder bei der Gesetzgebung und Verwaltung des Reichs wird ein Reichsrat gebildet.
ParaCrawl v7.1

The Riesling medium-dry from the Winery Reichsrat von Buhl stands for great drinking fun coupled with fruitiness.
Der Riesling halbtrocken vom Weingut Reichsrat von Buhl steht für großen Trinkspaß gepaart mit Fruchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Falstaff Von Buhl Rosé Brut 2016 - Reichsrat von Buhl also available in this 4 categories:
Von Buhl Rosé Brut 2016 - Reichsrat von Buhl finden Sie auch in diesen 4 Kategorien:
ParaCrawl v7.1