Translation of "Reichsrat" in German
Members
of
the
family
became
hereditary
members
of
the
Austrian
Reichsrat
(or
Imperial
Council).
Die
Mitglieder
der
Familie
waren
erbliche
Mitglieder
des
Herrenhauses
des
österreichischen
Reichsrats.
Wikipedia v1.0
With
the
consent
of
the
Reichsrat
it
may
delegate
this
function
to
the
national
minister
of
posts.
Sie
kann
diese
Befugnis
mit
Zustimmung
des
Reichsrats
auf
den
Reichspostminister
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Laws
enacted
by
the
Reichstag
shall
be
subject
to
veto
by
the
Reichsrat.
Gegen
die
vom
Reichstag
beschlossenen
Gesetze
steht
dem
Reichsrat
der
Einspruch
zu.
ParaCrawl v7.1
The
states
shall
be
represented
in
the
Reichsrat
by
members
of
their
ministries.
Die
Länder
werden
im
Reichsrat
durch
Mitglieder
ihrer
Regierungen
vertreten.
ParaCrawl v7.1
The
initiation
of
bills
by
the
National
Ministry
shall
require
the
consent
of
the
Reichsrat.
Die
Einbringung
von
Gesetzesvorlagen
der
Reichsregierung
bedarf
der
Zustimmung
des
Reichsrats.
ParaCrawl v7.1
Each
state
shall
have
at
least
one
vote
in
the
Reichsrat.
Im
Reichsrat
hat
jedes
Land
mindestens
eine
Stimme.
ParaCrawl v7.1
A
member
of
the
National
Ministry
shall
preside
over
the
Reichsrat
and
over
its
committees.
Den
Vorsitz
im
Reichsrat
und
in
seinen
Ausschüssen
führt
ein
Mitglied
der
Reichsregierung.
ParaCrawl v7.1
With
the
consent
of
the
Reichsrat
it
may
delegate
this
function
to
the
competent
national
minister.
Sie
kann
diese
Befugnis
mit
Zustimmung
des
Reichsrats
auf
den
zuständigen
Reichsminister
übertragen.
ParaCrawl v7.1
The
representatives
shall
be
reapportioned
by
the
Reichsrat
after
each
general
census.
Die
Stimmenzahl
wird
durch
den
Reichsrat
nach
jeder
allgemeinen
Volkszählung
neu
festgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Upon
demand
of
one-third
of
its
members
the
Reichsrat
must
be
convened
by
the
National
Ministry.
Die
Reichsregierung
muss
den
Reichsrat
auf
Verlangen
von
einem
Drittel
seiner
Mitglieder
einberufen.
ParaCrawl v7.1
The
consent
of
the
Reichsrat
may
be
dispensed
with
in
accordance
with
the
provisions
of
Article
74.
Die
Zustimmung
des
Reichsrats
kann
gemäß
den
Vorschriften
des
Artikel
74
ersetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Specifically
political
questions
would
be
reserved
for
the
Austrian
parliament
(the
Reichsrat).
Die
spezifisch
politischen
Fragen
werden
sich
im
Parlament
ganz
Osterreichs
(dem
Reichsrat)
konzentrieren.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background
whiskey
and
wine,
teeling
and
Reichsrat
von
Buhl
go
very
well
together.
Vor
diesem
Hintergrund
passen
Whiskey
und
Wein,
Teeling
und
Reichsrat
von
Buhl
sehr
gut
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
Reichsrat
has
thus
far
declared
the
granting
of
citizenship
for
permissible
in
many
similar
cases.
Der
Reichsrat
hat
bisher
in
einer
Reihe
ähnlich
liegender
Fälle...
die
Einbürgerung
für
zulässig
erklärt.
ParaCrawl v7.1
A
Reichsrat
shall
be
established
to
represent
the
German
states
in
national
legislation
and
administration.
Zur
Vertretung
der
deutschen
Länder
bei
der
Gesetzgebung
und
Verwaltung
des
Reichs
wird
ein
Reichsrat
gebildet.
ParaCrawl v7.1
The
Riesling
medium-dry
from
the
Winery
Reichsrat
von
Buhl
stands
for
great
drinking
fun
coupled
with
fruitiness.
Der
Riesling
halbtrocken
vom
Weingut
Reichsrat
von
Buhl
steht
für
großen
Trinkspaß
gepaart
mit
Fruchtigkeit.
ParaCrawl v7.1
Falstaff
Von
Buhl
Rosé
Brut
2016
-
Reichsrat
von
Buhl
also
available
in
this
4
categories:
Von
Buhl
Rosé
Brut
2016
-
Reichsrat
von
Buhl
finden
Sie
auch
in
diesen
4
Kategorien:
ParaCrawl v7.1