Translation of "Regressor" in German

Along with the random regressor functions, this leads to minimization of systematic estimating errors.
Zusammen mit den beliebigen Regressorfunktionen, führt dies zur Minimierung der systematischen Schätzfehler.
EuroPat v2

Models with only one regressor yield positive coefficients.
Die Modelle mit nur einem Regressor, ergeben jeweils positive Koeffizienten.
EuroPat v2

Stepwise regression, in contrast, starts with the regressor that has the best correlation with the dependent variable, and in this case that would be X3.
Die schrittweise Regression hingegen startet mit dem Regressor, der die beste Korrelation mit der abhängigen Variable hat, und das wäre im vorliegenden Fall EPMATHMARKEREP 3 .
EuroPat v2

Based on the collinearity cone, the regressor X1 is never used in the model, and the "best" model is therefore not found.
Aufgrund des Kollinearitätskegels wird der Regressor EPMATHMARKEREP 1 nie im Modell aufgenommen und das "beste" Modell wird somit nicht gefunden.
EuroPat v2

As soon as a regressor is taken out of the model, because its contribution has become negligible, the recursion matrix A in FIG.
Sobald ein Regressor aus dem Modell herausgenommen wird, weil sein Beitrag vernachlässigbar geworden ist, muß die Rekursionsmatrix A in Fig.
EuroPat v2

Since there are two equivalent variables, the two models with only one regressor are equivalent.
Da es sich hierbei um zwei äquivalente Variablen handelt, sind die beiden Modelle mit nur einem Regressor gleichberechtigt.
EuroPat v2

Here, the diagonal elements of the dependent column or the regression matrix with the newly selected regressor is calculated, and it is first checked:
Dabei wird: a) die Diagonalelemente und die abhängige Spalte der Regressionmatrix mit dem neu gewählten Regressor gerechnet, wobei zuerst geprüft wird:
EuroPat v2

The model Google 2 + DAX, which features the DAX as an additional regressor, offers the largest improvements.
Das Modell Google 2 + DAX, in dem der DAX als weiterer Regressor hinzukommt, liefert allerdings die besten Verbesserungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The collinearity of the two regressors is proven by the linear relation between them.
Die Kollinearität der beiden Regressoren ist durch die lineare Beziehung untereinander belegt.
EuroPat v2

Therefore, the error in the regressors must be considered in the definition of multicollinearity.
Daher müssen bei der Definition der Multikollinearität die Fehler der Regressoren berücksichtigt werden.
EuroPat v2

These regressors are locked for the subsequent recursion levels.
Diese Regressoren werden für die nachfolgenden Rekursionsebenen gesperrt.
EuroPat v2

If average angle is the constant, the collinearity increases as the directional variance of the regressors involved increases.
Bei gleichem mittleren Winkel nimmt die Kollinearität mit wachsender Richtungsvarianz der beteiligten Regressoren zu.
EuroPat v2

The upper indices give the numbers of the regressors that were already used in the model.
Die oberen Indizes geben die Nummem der Regressoren an, die bereits im Modell aufgenommen wurden.
EuroPat v2

With a dependent variable and N regressors, the matrix S has the dimension (N+1)*(N+1).
Bei einer abhängigen Variable und N Regressoren hat die Matrix S die Dimension (N+1)*(N+1).
EuroPat v2

But here technical dependencies are nonlinear, i.e., higher orders of a Taylor series development or other nonlinear functional dependencies (for example: the product of two regressors) must be considered.
Dabei sind aber die meisten technischen Abhängigkeiten nichtlinear, d. h. auch höhere Ordnungen einer Taylor-Reihenentwicklung, bzw. weitere, nichtlineare, funktionale Abhängigkeiten (z. B. das Produkt zweier Regressoren) müssen berücksichtigt werden.
EuroPat v2

Redundancy, i.e., the use of regressors equivalent in themselves in describing functional parameter dependence (equation 1) of a monitoring variable, also contributes to the instability of this method.
Zur Instabilität dieses Verfahrens trägt die Überbestimmung, d. h. die Verwendung von an sich äquivalenten Regressoren bei der Beschreibung der funktionalen Parameterabhängigkeit (Gleichung 1) einer Überwachungsvariablen bei.
EuroPat v2

They all have the disadvantage that numerical instabilities occur in the event of a large number of regressors.
Sie haben alle den Nachteil, daß im Falle einer großen Anzahl von Regressoren numerische Instabilitäten auftreten.
EuroPat v2

The task of the invention is to avoid the instability of the estimated values (predictors) in the monitoring variable y in (1), without being limited to exclusively linear dependencies or to a small number of regressors x and additional parameters p in (1).
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Instabilität der Schätzwerte (Prädiktoren) der Überwachungsvariable y in (1) durch kollinearitätsfreie Regressionsmodelle zu vermeiden, wobei eine beliebige Zahl, beliebiger Regressorfunktionen berücksichtigt werden können.
EuroPat v2

A new application of the equation 1 to the spectral coefficients (monitoring variable y) found previously, wherein this time the operating parameters represent the regressors, yields the experimentally derived model sought.
Eine erneute Anwendung der Gleichung (1) auf die vorher ermittelten Spektralkoeffizienten (Überwachungsvariablen y), wobei diesmal die Betriebsparameter die Regressoren darstellen, ergibt das gesuchte, experimentell ermittelte Modell.
EuroPat v2

But as soon as all regressors that lie in the collinearity cone are regarded as equivalent starting variables and are tested in sequence, the "best" model is also found.
Sobald aber alle Regressoren die im Kollinearitätskegel liegen, als äquivalente Startvariablen angesehen werden und der Reihe nach getestet werden, wird auch das "beste" Modell gefunden.
EuroPat v2

Trying to put both regressors into the model leads to the wrong signs and values for the coefficients.
Der Versuch beide Regressoren in das Modell aufzunehmen, führt zu falschen Vorzeichen und Werten der Koeffizienten.
EuroPat v2

Thus, two regressors are collinear, if their vectors in the sample area (for samples of the same length), because of stochastic error, define no stable hyperplane.
Danach sind zwei fehlerbehaftete Regressoren kollinear, wenn deren Vektoren im Stichprobenraum (für Stichproben gleicher Länge) aufgrund der stochastischen Fehler keine stabile Hyperebene definieren.
EuroPat v2