Translation of "Registered for vat purposes" in German

Traders must be registered for VAT purposes in a Member State.
Die Einführer müssen in einem Mitgliedstaat in ein nationales Mehrwertsteuerverzeichnis eingetragen sein.
JRC-Acquis v3.0

Applications for import licences may be submitted only in the Member State in which the applicant is registered for VAT purposes.
Die Einfuhrlizenzen dürfen nur in dem Mitgliedstaat beantragt werden, in dem der Antragsteller in ein Mehrwertsteuerverzeichnis eingetragen ist.
DGT v2019

Applications for import rights may be presented only in the Member State in which the processor is registered for VAT purposes.
Anträge auf Zuteilung von Einfuhrrechten dürfen nur in dem Mitgliedstaat gestellt werden, in dem der Verarbeiter in ein MwSt.-Verzeichnis eingetragen ist.
DGT v2019

The Member States may adopt additional national provisions covering the submission of applications for ‘A’ licences to their competent authorities and may provide for penalties commensurate with the seriousness of any irregularity, to be imposed on importers registered for VAT purposes within their national territory.
Die Mitgliedstaaten können für die Beantragung von „A-Lizenzen“ im eigenen Land zusätzliche einzelstaatliche Bestimmungen erlassen und der Schwere der Unregelmäßigkeit entsprechende Sanktionen vorsehen, mit denen Einführer belegt werden, die in ihrem nationalen Hoheitsgebiet als mehrwertsteuerpflichtig erfasst sind.
DGT v2019

An applicant may only lodge applications for ‘A’ and ‘B’ licences with the competent authorities of a single Member State and that in which the applicant is registered for VAT purposes.
Ein Antragsteller darf Anträge auf „A-Lizenzen“ und „B-Lizenzen“ nur bei den zuständigen Behörden eines einzigen Mitgliedstaats einreichen, in dem er für Zwecke der Mehrwertsteuer erfasst ist.
DGT v2019

The Member States may adopt additional national provisions covering the submission of applications for licences to their competent authorities, and provide for penalties commensurate with the seriousness of any irregularity to be imposed on importers registered for VAT purposes in their national territory.
Die Mitgliedstaaten können zusätzliche einzelstaatliche Bestimmungen betreffend die Einreichung der Lizenzanträge bei ihren zuständigen Behörden erlassen und der Schwere der Unregelmäßigkeit entsprechende Sanktionen vorsehen, mit denen Einführer, die in ihrem nationalen Hoheitsgebiet in ein Mehrwertsteuerverzeichnis eingetragen sind, zu belegen sind.
DGT v2019

Applications for import rights may be presented only in the Member State in which the applicant is registered for VAT purposes.
Anträge auf Einfuhrrechte können nur in dem Mitgliedstaat gestellt werden, in dem der Antragsteller im Mehrwertsteuerregister eingetragen ist.
DGT v2019

Therefore, in order to ensure that operators from outside the Union are subject to the same tax obligations as domestic operators when providing services to consumers, they must be registered for VAT purposes in a Member State of their choice, with the VAT rate of the State they choose being the one that applies to their operations.
So müssen sich die Unternehmen von außerhalb der Union, um die gleichen steuerlichen Pflichten wie die einheimischen Unternehmen bei der Erbringung von Dienstleistungen für die Verbraucher zu erfüllen, zum Zweck der Mehrwertsteuer in einem Mitgliedstaat ihrer Wahl registrieren lassen, wobei der Mehrwertsteuersatz des gewählten Staates auf ihre Geschäfte angewendet wird.
Europarl v8

Whereas verification of these criteria requires all applications to be submitted in the Member State where the importer is registered for VAT purposes;
Damit die Einhaltung dieser Bedingungen kontrolliert werden kann, müssen die Anträge in dem Mitgliedstaat eingereicht werden, in dem der Einführer in das Mehrwertsteuerregister eingetragen ist.
JRC-Acquis v3.0

As a general rule, to facilitate management and control, private storage aid should be granted only to operators established and registered for VAT purposes in the Union.
Zur Vereinfachung der Verwaltung und Kontrolle sollte die Beihilfe für die private Lagerhaltung als allgemeine Regel nur Marktteilnehmern gewährt werden, die in der Union ansässig und für Mehrwertsteuerzwecke registriert sind.
DGT v2019

Operators applying for aid shall be established and registered for VAT purposes in the Union.
Marktteilnehmer, die die Beihilfe beantragen, müssen in der Union ansässig und für Mehrwertsteuerzwecke registriert sein.
DGT v2019

Operators shall be established and registered for VAT purposes in the Union in order to submit:
Die Marktteilnehmer müssen in der Union ansässig und in ein Mehrwertsteuerregister eingetragen sein, um Folgendes einreichen zu können:
DGT v2019

As a general rule, in order to facilitate management and control, participation in the public intervention and aid for private storage schemes should be allowed only to operators established and registered for VAT purposes in a Member State.
Zur Vereinfachung der Verwaltung und Kontrolle sollten an den Regelungen für die öffentliche Intervention und für die Beihilfe für die private Lagerhaltung als allgemeine Regel nur Marktteilnehmer teilnehmen dürfen, die in einem Mitgliedstaat ansässig und in ein Mehrwertsteuerregister eingetragen sind.
DGT v2019

A supplier with several customers in another Member State would probably be registered there for VAT purposes, in which case no problem would arise.
Ein Lieferant, der mehrere Kunden in einem anderen Mitgliedstaat hat, ist dort sehr wahr­scheinlich mehrwertsteuerlich registriert, sodass sich kein Problem ergeben würde.
TildeMODEL v2018

Applicants may only lodge applications for ‘B’ licences with the competent authorities of the Member State in which they are established and in which they are registered for VAT purposes.
Ein Antragsteller darf einen Antrag auf eine B-Lizenz nur bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats einreichen, in dem er niedergelassen und für Mehrwertsteuerzwecke erfasst ist.
DGT v2019

Tenders shall be lodged by approved sugar manufacturers referred to in point (a) of Article 7(1), established and registered for VAT purposes in the Community.
Die Angebote sind von zugelassenen Zuckerherstellern gemäß Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a, die in der Gemeinschaft ansässig und mehrwertsteuerpflichtig sind, einzureichen.
DGT v2019

They shall be lodged to the competent authority in the Member State in which an operator is registered for VAT purposes.
Die Angebote sind bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats einzureichen, in dem der Wirtschaftsbeteiligte für MwSt.-Zwecke registriert ist.
DGT v2019

By way of derogation from Article 8 of Regulation (EC) No 2535/2001, for imports in the period from 1 January to 30 June 2014 under the quotas referred to in Chapter I of Title 2 and Section 2 of Chapter III of Title 2 of that Regulation, approval shall be granted to applicants who, before 1 October 2013, submit a request to the competent authorities of Croatia where they are established and in which they are registered for VAT purposes, accompanied by proof that during both 2011 and 2012 they imported into or exported from Croatia at least 25 tonnes of milk products covered by Chapter 04 of the Combined Nomenclature.
Abweichend von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 erhält für Einfuhren in der Zeit vom 1. Januar bis zum 30. Juni 2014 im Rahmen der Kontingente gemäß Titel 2 Kapitel I und Titel 2 Kapitel III Abschnitt 2 der genannten Verordnung die Zulassung jeder Teilnehmer, der vor dem 1. Oktober 2013 bei den zuständigen Behörden Kroatiens, wo er ansässig und mehrwertsteuerpflichtig ist, einen Antrag einreicht zusammen mit dem Beleg dafür, dass er in den Jahren 2011 und 2012 jeweils mindestens 25 Tonnen Milcherzeugnisse des Kapitels 04 der Kombinierten Nomenklatur nach Kroatien eingeführt bzw. aus Kroatien ausgeführt hat.
DGT v2019

Moreover, such applications should be lodged only in a Member State in which the applicant is established and registered for VAT purposes.
Darüber hinaus sollten solche Anträge nur in dem Mitgliedstaat gestellt werden, in dem der Antragsteller niedergelassen und in ein Mehrwertsteuerverzeichnis eingetragen ist.
DGT v2019

Traditional and new importers shall submit the proof that the criteria laid down in paragraphs 1 or 2 are met, at the time of their first application for a given import tariff quota period to the competent authorities of the Member State in which they are established and in which they are registered for VAT purposes.
Traditionelle und neue Einführer übermitteln den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen und in ein Mehrwertsteuerverzeichnis eingetragen sind, zum Zeitpunkt ihres ersten Antrags für einen gegebenen Einfuhrzollkontingentszeitraum den Nachweis, dass die Kriterien gemäß Absatz 1 bzw. Absatz 2 erfüllt sind.
DGT v2019

Tenders shall be lodged by operators established and registered for VAT purposes in the Community to the competent authorities of the Member States indicated either in the Regulation opening the tendering procedure or in the notice of invitation to tender.
Die Angebote sind von Marktteilnehmern, die in der Gemeinschaft ansässig und mehrwertsteuerpflichtig sind, bei den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten einzureichen, die in der Verordnung zur Eröffnung des Ausschreibungsverfahrens oder der Ausschreibungsbekanntmachung aufgeführt sind.
DGT v2019