Translation of "Registered for vat purposes" in German
Traders
must
be
registered
for
VAT
purposes
in
a
Member
State.
Die
Einführer
müssen
in
einem
Mitgliedstaat
in
ein
nationales
Mehrwertsteuerverzeichnis
eingetragen
sein.
JRC-Acquis v3.0
Applications
for
import
licences
may
be
submitted
only
in
the
Member
State
in
which
the
applicant
is
registered
for
VAT
purposes.
Die
Einfuhrlizenzen
dürfen
nur
in
dem
Mitgliedstaat
beantragt
werden,
in
dem
der
Antragsteller
in
ein
Mehrwertsteuerverzeichnis
eingetragen
ist.
DGT v2019
Applications
for
import
rights
may
be
presented
only
in
the
Member
State
in
which
the
processor
is
registered
for
VAT
purposes.
Anträge
auf
Zuteilung
von
Einfuhrrechten
dürfen
nur
in
dem
Mitgliedstaat
gestellt
werden,
in
dem
der
Verarbeiter
in
ein
MwSt.-Verzeichnis
eingetragen
ist.
DGT v2019
The
Member
States
may
adopt
additional
national
provisions
covering
the
submission
of
applications
for
‘A’
licences
to
their
competent
authorities
and
may
provide
for
penalties
commensurate
with
the
seriousness
of
any
irregularity,
to
be
imposed
on
importers
registered
for
VAT
purposes
within
their
national
territory.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
die
Beantragung
von
„A-Lizenzen“
im
eigenen
Land
zusätzliche
einzelstaatliche
Bestimmungen
erlassen
und
der
Schwere
der
Unregelmäßigkeit
entsprechende
Sanktionen
vorsehen,
mit
denen
Einführer
belegt
werden,
die
in
ihrem
nationalen
Hoheitsgebiet
als
mehrwertsteuerpflichtig
erfasst
sind.
DGT v2019
An
applicant
may
only
lodge
applications
for
‘A’
and
‘B’
licences
with
the
competent
authorities
of
a
single
Member
State
and
that
in
which
the
applicant
is
registered
for
VAT
purposes.
Ein
Antragsteller
darf
Anträge
auf
„A-Lizenzen“
und
„B-Lizenzen“
nur
bei
den
zuständigen
Behörden
eines
einzigen
Mitgliedstaats
einreichen,
in
dem
er
für
Zwecke
der
Mehrwertsteuer
erfasst
ist.
DGT v2019
The
Member
States
may
adopt
additional
national
provisions
covering
the
submission
of
applications
for
licences
to
their
competent
authorities,
and
provide
for
penalties
commensurate
with
the
seriousness
of
any
irregularity
to
be
imposed
on
importers
registered
for
VAT
purposes
in
their
national
territory.
Die
Mitgliedstaaten
können
zusätzliche
einzelstaatliche
Bestimmungen
betreffend
die
Einreichung
der
Lizenzanträge
bei
ihren
zuständigen
Behörden
erlassen
und
der
Schwere
der
Unregelmäßigkeit
entsprechende
Sanktionen
vorsehen,
mit
denen
Einführer,
die
in
ihrem
nationalen
Hoheitsgebiet
in
ein
Mehrwertsteuerverzeichnis
eingetragen
sind,
zu
belegen
sind.
DGT v2019
Applications
for
import
rights
may
be
presented
only
in
the
Member
State
in
which
the
applicant
is
registered
for
VAT
purposes.
Anträge
auf
Einfuhrrechte
können
nur
in
dem
Mitgliedstaat
gestellt
werden,
in
dem
der
Antragsteller
im
Mehrwertsteuerregister
eingetragen
ist.
DGT v2019
Therefore,
in
order
to
ensure
that
operators
from
outside
the
Union
are
subject
to
the
same
tax
obligations
as
domestic
operators
when
providing
services
to
consumers,
they
must
be
registered
for
VAT
purposes
in
a
Member
State
of
their
choice,
with
the
VAT
rate
of
the
State
they
choose
being
the
one
that
applies
to
their
operations.
So
müssen
sich
die
Unternehmen
von
außerhalb
der
Union,
um
die
gleichen
steuerlichen
Pflichten
wie
die
einheimischen
Unternehmen
bei
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
für
die
Verbraucher
zu
erfüllen,
zum
Zweck
der
Mehrwertsteuer
in
einem
Mitgliedstaat
ihrer
Wahl
registrieren
lassen,
wobei
der
Mehrwertsteuersatz
des
gewählten
Staates
auf
ihre
Geschäfte
angewendet
wird.
Europarl v8
Whereas
verification
of
these
criteria
requires
all
applications
to
be
submitted
in
the
Member
State
where
the
importer
is
registered
for
VAT
purposes;
Damit
die
Einhaltung
dieser
Bedingungen
kontrolliert
werden
kann,
müssen
die
Anträge
in
dem
Mitgliedstaat
eingereicht
werden,
in
dem
der
Einführer
in
das
Mehrwertsteuerregister
eingetragen
ist.
JRC-Acquis v3.0
As
a
general
rule,
to
facilitate
management
and
control,
private
storage
aid
should
be
granted
only
to
operators
established
and
registered
for
VAT
purposes
in
the
Union.
Zur
Vereinfachung
der
Verwaltung
und
Kontrolle
sollte
die
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
als
allgemeine
Regel
nur
Marktteilnehmern
gewährt
werden,
die
in
der
Union
ansässig
und
für
Mehrwertsteuerzwecke
registriert
sind.
DGT v2019
Operators
applying
for
aid
shall
be
established
and
registered
for
VAT
purposes
in
the
Union.
Marktteilnehmer,
die
die
Beihilfe
beantragen,
müssen
in
der
Union
ansässig
und
für
Mehrwertsteuerzwecke
registriert
sein.
DGT v2019
Operators
shall
be
established
and
registered
for
VAT
purposes
in
the
Union
in
order
to
submit:
Die
Marktteilnehmer
müssen
in
der
Union
ansässig
und
in
ein
Mehrwertsteuerregister
eingetragen
sein,
um
Folgendes
einreichen
zu
können:
DGT v2019
As
a
general
rule,
in
order
to
facilitate
management
and
control,
participation
in
the
public
intervention
and
aid
for
private
storage
schemes
should
be
allowed
only
to
operators
established
and
registered
for
VAT
purposes
in
a
Member
State.
Zur
Vereinfachung
der
Verwaltung
und
Kontrolle
sollten
an
den
Regelungen
für
die
öffentliche
Intervention
und
für
die
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
als
allgemeine
Regel
nur
Marktteilnehmer
teilnehmen
dürfen,
die
in
einem
Mitgliedstaat
ansässig
und
in
ein
Mehrwertsteuerregister
eingetragen
sind.
DGT v2019
A
supplier
with
several
customers
in
another
Member
State
would
probably
be
registered
there
for
VAT
purposes,
in
which
case
no
problem
would
arise.
Ein
Lieferant,
der
mehrere
Kunden
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
hat,
ist
dort
sehr
wahrscheinlich
mehrwertsteuerlich
registriert,
sodass
sich
kein
Problem
ergeben
würde.
TildeMODEL v2018
Applicants
may
only
lodge
applications
for
‘B’
licences
with
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
they
are
established
and
in
which
they
are
registered
for
VAT
purposes.
Ein
Antragsteller
darf
einen
Antrag
auf
eine
B-Lizenz
nur
bei
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
einreichen,
in
dem
er
niedergelassen
und
für
Mehrwertsteuerzwecke
erfasst
ist.
DGT v2019
Tenders
shall
be
lodged
by
approved
sugar
manufacturers
referred
to
in
point
(a)
of
Article
7(1),
established
and
registered
for
VAT
purposes
in
the
Community.
Die
Angebote
sind
von
zugelassenen
Zuckerherstellern
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
a,
die
in
der
Gemeinschaft
ansässig
und
mehrwertsteuerpflichtig
sind,
einzureichen.
DGT v2019
They
shall
be
lodged
to
the
competent
authority
in
the
Member
State
in
which
an
operator
is
registered
for
VAT
purposes.
Die
Angebote
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
einzureichen,
in
dem
der
Wirtschaftsbeteiligte
für
MwSt.-Zwecke
registriert
ist.
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
2535/2001,
for
imports
in
the
period
from
1
January
to
30
June
2014
under
the
quotas
referred
to
in
Chapter
I
of
Title
2
and
Section
2
of
Chapter
III
of
Title
2
of
that
Regulation,
approval
shall
be
granted
to
applicants
who,
before
1
October
2013,
submit
a
request
to
the
competent
authorities
of
Croatia
where
they
are
established
and
in
which
they
are
registered
for
VAT
purposes,
accompanied
by
proof
that
during
both
2011
and
2012
they
imported
into
or
exported
from
Croatia
at
least
25
tonnes
of
milk
products
covered
by
Chapter
04
of
the
Combined
Nomenclature.
Abweichend
von
Artikel
8
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2535/2001
erhält
für
Einfuhren
in
der
Zeit
vom
1.
Januar
bis
zum
30.
Juni
2014
im
Rahmen
der
Kontingente
gemäß
Titel
2
Kapitel
I
und
Titel
2
Kapitel
III
Abschnitt
2
der
genannten
Verordnung
die
Zulassung
jeder
Teilnehmer,
der
vor
dem
1.
Oktober
2013
bei
den
zuständigen
Behörden
Kroatiens,
wo
er
ansässig
und
mehrwertsteuerpflichtig
ist,
einen
Antrag
einreicht
zusammen
mit
dem
Beleg
dafür,
dass
er
in
den
Jahren
2011
und
2012
jeweils
mindestens
25
Tonnen
Milcherzeugnisse
des
Kapitels
04
der
Kombinierten
Nomenklatur
nach
Kroatien
eingeführt
bzw.
aus
Kroatien
ausgeführt
hat.
DGT v2019
Moreover,
such
applications
should
be
lodged
only
in
a
Member
State
in
which
the
applicant
is
established
and
registered
for
VAT
purposes.
Darüber
hinaus
sollten
solche
Anträge
nur
in
dem
Mitgliedstaat
gestellt
werden,
in
dem
der
Antragsteller
niedergelassen
und
in
ein
Mehrwertsteuerverzeichnis
eingetragen
ist.
DGT v2019
Traditional
and
new
importers
shall
submit
the
proof
that
the
criteria
laid
down
in
paragraphs
1
or
2
are
met,
at
the
time
of
their
first
application
for
a
given
import
tariff
quota
period
to
the
competent
authorities
of
the
Member
State
in
which
they
are
established
and
in
which
they
are
registered
for
VAT
purposes.
Traditionelle
und
neue
Einführer
übermitteln
den
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sie
niedergelassen
und
in
ein
Mehrwertsteuerverzeichnis
eingetragen
sind,
zum
Zeitpunkt
ihres
ersten
Antrags
für
einen
gegebenen
Einfuhrzollkontingentszeitraum
den
Nachweis,
dass
die
Kriterien
gemäß
Absatz
1
bzw.
Absatz
2
erfüllt
sind.
DGT v2019
Tenders
shall
be
lodged
by
operators
established
and
registered
for
VAT
purposes
in
the
Community
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
indicated
either
in
the
Regulation
opening
the
tendering
procedure
or
in
the
notice
of
invitation
to
tender.
Die
Angebote
sind
von
Marktteilnehmern,
die
in
der
Gemeinschaft
ansässig
und
mehrwertsteuerpflichtig
sind,
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
einzureichen,
die
in
der
Verordnung
zur
Eröffnung
des
Ausschreibungsverfahrens
oder
der
Ausschreibungsbekanntmachung
aufgeführt
sind.
DGT v2019