Translation of "Refashioning" in German
Only
for
a
very
short
time
could
people,
and
then
only
the
most
short-sighted,
think
of
refashioning
the
foundations
of
Marx’s
theory
under
the
influence
of
a
few
years
of
industrial
boom
and
prosperity.
Nur
ganz
kurzsichtige
Leute
konnten
und
nur
für
ganz
kurze
Zeit
unter
dem
Einfluss
einiger
Jahre
des
industriellen
Aufschwungs
und
der
Prosperität
an
eine
Umgestaltung
der
Grundlagen
der
Marxschen
Lehre
denken.
ParaCrawl v7.1
In
an
essay,
the
Prime
Minister
is
scathing
of
the
neo-liberals
who
began
refashioning
the
market
system
in
the
1970s,
and
ultimately
triggered
the
crisis.
In
einem
Aufsatz
kritisiert
der
Premierminister
vernichtend
die
Neoliberalen,
die
mit
der
Umgestaltung
des
Marktes
in
den
1970er
Jahren
begannen
und
schließlich
die
Krise
auslösten
.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
an
academic
question
of
preserving
the
purity
of
an
immutable
doctrine,
but
a
class
duty,
for
dialectical
materialism
is
above
all
else
a
tool
in
the
hands
of
the
working
class
for
use
in
refashioning
society,
and
whoever
blunts
the
keen
edge
of
this
tool,
no
matter
how
slightly,
is
doing
a
disservice
to
the
working-class
movement.
Dabei
geht
es
nicht
um
eine
akademische
Frage,
die
Reinheit
einer
unveränderlichen
Lehre
zu
bewahren,
sondern
um
eine
Klassenpflicht,
denn
der
dialektische
Materialismus
ist
vor
allem
ein
Werkzeug
in
den
Händen
der
Arbeiterklasse
zur
Umgestaltung
der
Gesellschaft,
und
jeder,
der
die
scharfe
Klinge
dieses
Werkzeugs
abstumpft,
wie
geringfügig
auch
immer,
erweist
der
Bewegung
der
Arbeiterklasse
einen
Bärendienst.
ParaCrawl v7.1
Corbyn's
"old
Labour"
reformism
rests
on
the
pipe
dream
of
refashioning
British
capitalism
to
meet
the
needs
of
working
people
through
enacting
legislation
in
Parliament
and
nationalising
industry.
Corbyns
"Old-Labour"-Reformismus
beruht
auf
der
Illusion,
man
könne
durch
Verabschiedung
von
Gesetzen
im
Parlament
und
durch
Verstaatlichung
der
Industrie
den
britischen
Kapitalismus
so
umgestalten,
dass
er
den
Bedürfnissen
der
arbeitenden
Menschen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Taking
out
Thompson
for
his
attack
on
Lenin’s
philosophical
writings,
Fryer
stressed
that
dialectical
materialism
“is
above
all
else
a
tool
in
the
hands
of
the
working
class
for
use
in
refashioning
society,
and
whoever
blunts
the
keen
edge
of
this
tool,
no
matter
how
slightly,
is
doing
a
disservice
to
the
working-class
movement.”
Fryer
betonte
in
seiner
Abrechnung
mit
Thompsons
Angriff
auf
Lenins
philosophische
Schriften,
der
dialektische
Materialismus
sei
„vor
allem
ein
Werkzeug
in
den
Händen
der
Arbeiterklasse
zur
Umgestaltung
der
Gesellschaft,
und
jeder,
der
die
scharfe
Klinge
dieses
Werkzeugs
abstumpft,
wie
geringfügig
auch
immer,
erweist
der
Bewegung
der
Arbeiterklasse
einen
Bärendienst“.
ParaCrawl v7.1
Only
for
a
very
short
time
could
people,
and
then
only
the
most
short-sighted,
think
of
refashioning
the
foundations
of
Marx's
theory
under
the
influence
of
a
few
years
of
industrial
boom
and
prosperity.
Nur
ganz
kurzsichtige
Leute
konnten
und
nur
für
ganz
kurze
Zeit
unter
dem
Einfluss
einiger
Jahre
des
industriellen
Aufschwungs
und
der
Prosperität
an
eine
Umgestaltung
der
Grundlagen
der
Marxschen
Lehre
denken.
ParaCrawl v7.1
They
set
themselves
up
for
the
big
break,
by
bringing
in
the
specialist,
Harry
Weslake
and
by
refashioning
the
entire
cylinder
head.
Zum
großen
Wurf
setzt
man
an,
als
man
den
Spezialisten
Harry
Weslake
hinzuzieht
und
den
Zylinderkopf
komplett
umgestaltet.
ParaCrawl v7.1
The
artist
works
with
various
modes
of
appropriation,
adapting
subcultural
practices
or
refashioning
furniture
and
entire
rooms
resulting
in
analogies
and
unexpected
moments.
Die
Künstlerin
arbeitet
mit
verschiedenen
Formen
von
Aneignung,
sei
es
von
subkulturellen
Praktiken
oder
der
Umgestaltung
von
Möbeln
und
ganzen
Räumen,
die
auf
diese
Weise
in
überraschenden
Analogien
und
in
unerwarteten
Momenten
resultieren.
ParaCrawl v7.1
Kerstin
von
Gabain
works
with
various
modes
of
appropriation,
adapting
subcultural
practices
or
refashioning
furniture
and
entire
rooms
resulting
in
analogies
and
unexpected
moments.
Kerstin
von
Gabain
arbeitet
mit
verschiedenen
Formen
von
Aneignung,
sei
es
von
subkulturellen
Praktiken
oder
der
Umgestaltung
von
Möbeln
und
ganzen
Räumen,
die
auf
diese
Weise
in
überraschenden
Analogien
und
in
unerwarteten
Momenten
resultieren.
ParaCrawl v7.1
Howard
gave
one
third
of
the
song
to
Horton
and
another
third
to
Franks
in
order
to
get
it
recorded,
although
Franks
says
that
he
earned
his
share
by
refashioning
a
melody
that
was
originally
too
close
to
George
Jones'
Why,
Baby
Why
.
Howard
gab
ein
Drittel
des
Songs
an
Horton
und
ein
weiteres
Drittel
an
Franks,
um
es
aufnehmen
zu
lassen,
obwohl
Franks
sagt,
dass
er
seinen
Anteil
verdient
hat,
indem
er
eine
Melodie
umgestaltet
hat,
die
ursprünglich
zu
nahe
an
George
Jones'
Why,
Baby
Why
war.
ParaCrawl v7.1
Taking
out
Thompson
for
his
attack
on
Lenin's
philosophical
writings,
Fryer
stressed
that
dialectical
materialism
"is
above
all
else
a
tool
in
the
hands
of
the
working
class
for
use
in
refashioning
society,
and
whoever
blunts
the
keen
edge
of
this
tool,
no
matter
how
slightly,
is
doing
a
disservice
to
the
working-class
movement."
Fryer
betonte
in
seiner
Abrechnung
mit
Thompsons
Angriff
auf
Lenins
philosophische
Schriften,
der
dialektische
Materialismus
sei
"vor
allem
ein
Werkzeug
in
den
Händen
der
Arbeiterklasse
zur
Umgestaltung
der
Gesellschaft,
und
jeder,
der
die
scharfe
Klinge
dieses
Werkzeugs
abstumpft,
wie
geringfügig
auch
immer,
erweist
der
Bewegung
der
Arbeiterklasse
einen
Bärendienst".
ParaCrawl v7.1