Translation of "Refashioning" in German

Only for a very short time could people, and then only the most short-sighted, think of refashioning the foundations of Marx’s theory under the influence of a few years of industrial boom and prosperity.
Nur ganz kurzsichtige Leute konnten und nur für ganz kurze Zeit unter dem Einfluss einiger Jahre des industriellen Aufschwungs und der Prosperität an eine Umgestaltung der Grundlagen der Marxschen Lehre denken.
ParaCrawl v7.1

In an essay, the Prime Minister is scathing of the neo-liberals who began refashioning the market system in the 1970s, and ultimately triggered the crisis.
In einem Aufsatz kritisiert der Premierminister vernichtend die Neoliberalen, die mit der Umgestaltung des Marktes in den 1970er Jahren begannen und schließlich die Krise auslösten .
ParaCrawl v7.1

This is not an academic question of preserving the purity of an immutable doctrine, but a class duty, for dialectical materialism is above all else a tool in the hands of the working class for use in refashioning society, and whoever blunts the keen edge of this tool, no matter how slightly, is doing a disservice to the working-class movement.
Dabei geht es nicht um eine akademische Frage, die Reinheit einer unveränderlichen Lehre zu bewahren, sondern um eine Klassenpflicht, denn der dialektische Materialismus ist vor allem ein Werkzeug in den Händen der Arbeiterklasse zur Umgestaltung der Gesellschaft, und jeder, der die scharfe Klinge dieses Werkzeugs abstumpft, wie geringfügig auch immer, erweist der Bewegung der Arbeiterklasse einen Bärendienst.
ParaCrawl v7.1

Corbyn's "old Labour" reformism rests on the pipe dream of refashioning British capitalism to meet the needs of working people through enacting legislation in Parliament and nationalising industry.
Corbyns "Old-Labour"-Reformismus beruht auf der Illusion, man könne durch Verabschiedung von Gesetzen im Parlament und durch Verstaatlichung der Industrie den britischen Kapitalismus so umgestalten, dass er den Bedürfnissen der arbeitenden Menschen entspricht.
ParaCrawl v7.1

Taking out Thompson for his attack on Lenin’s philosophical writings, Fryer stressed that dialectical materialism “is above all else a tool in the hands of the working class for use in refashioning society, and whoever blunts the keen edge of this tool, no matter how slightly, is doing a disservice to the working-class movement.”
Fryer betonte in seiner Abrechnung mit Thompsons Angriff auf Lenins philosophische Schriften, der dialektische Materialismus sei „vor allem ein Werkzeug in den Händen der Arbeiterklasse zur Umgestaltung der Gesellschaft, und jeder, der die scharfe Klinge dieses Werkzeugs abstumpft, wie geringfügig auch immer, erweist der Bewegung der Arbeiterklasse einen Bärendienst“.
ParaCrawl v7.1

Only for a very short time could people, and then only the most short-sighted, think of refashioning the foundations of Marx's theory under the influence of a few years of industrial boom and prosperity.
Nur ganz kurzsichtige Leute konnten und nur für ganz kurze Zeit unter dem Einfluss einiger Jahre des industriellen Aufschwungs und der Prosperität an eine Umgestaltung der Grundlagen der Marxschen Lehre denken.
ParaCrawl v7.1

They set themselves up for the big break, by bringing in the specialist, Harry Weslake and by refashioning the entire cylinder head.
Zum großen Wurf setzt man an, als man den Spezialisten Harry Weslake hinzuzieht und den Zylinderkopf komplett umgestaltet.
ParaCrawl v7.1

The artist works with various modes of appropriation, adapting subcultural practices or refashioning furniture and entire rooms resulting in analogies and unexpected moments.
Die Künstlerin arbeitet mit verschiedenen Formen von Aneignung, sei es von subkulturellen Praktiken oder der Umgestaltung von Möbeln und ganzen Räumen, die auf diese Weise in überraschenden Analogien und in unerwarteten Momenten resultieren.
ParaCrawl v7.1

Kerstin von Gabain works with various modes of appropriation, adapting subcultural practices or refashioning furniture and entire rooms resulting in analogies and unexpected moments.
Kerstin von Gabain arbeitet mit verschiedenen Formen von Aneignung, sei es von subkulturellen Praktiken oder der Umgestaltung von Möbeln und ganzen Räumen, die auf diese Weise in überraschenden Analogien und in unerwarteten Momenten resultieren.
ParaCrawl v7.1

Howard gave one third of the song to Horton and another third to Franks in order to get it recorded, although Franks says that he earned his share by refashioning a melody that was originally too close to George Jones' Why, Baby Why .
Howard gab ein Drittel des Songs an Horton und ein weiteres Drittel an Franks, um es aufnehmen zu lassen, obwohl Franks sagt, dass er seinen Anteil verdient hat, indem er eine Melodie umgestaltet hat, die ursprünglich zu nahe an George Jones' Why, Baby Why war.
ParaCrawl v7.1

Taking out Thompson for his attack on Lenin's philosophical writings, Fryer stressed that dialectical materialism "is above all else a tool in the hands of the working class for use in refashioning society, and whoever blunts the keen edge of this tool, no matter how slightly, is doing a disservice to the working-class movement."
Fryer betonte in seiner Abrechnung mit Thompsons Angriff auf Lenins philosophische Schriften, der dialektische Materialismus sei "vor allem ein Werkzeug in den Händen der Arbeiterklasse zur Umgestaltung der Gesellschaft, und jeder, der die scharfe Klinge dieses Werkzeugs abstumpft, wie geringfügig auch immer, erweist der Bewegung der Arbeiterklasse einen Bärendienst".
ParaCrawl v7.1