Translation of "Redenomination" in German

In Spain formal redenomination of share capital could be carried out as from 1 January 1999.
In Spanien konnte Aktienkapital ab 1. Januar 1999 formal umdenominiert werden.
TildeMODEL v2018

The redenomination of Greek government securities in euros has been completed.
Die Umstellung der griechischen Staatspapiere auf Euro wurde abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

In Spain formal redenomination of share capital could be carried out as from I January 1999.
In Spanien konnte Aktienkapital ab 1. Januar 1999 for mell umdenominiert werden.
EUbookshop v2

Redenomination is to be defined by national legislation or national executive order.
Die Umstellung ist durch nationale Rechtsvorschriften oder Durchführungsbeschlüsse zu regeln.
EUbookshop v2

In part this reflected the redenomination risk into local currency.
Teilweise spiegelte dies das Risiko einer Umdenominierung in die Lokalwährung wieder.
ParaCrawl v7.1

This approach has an important advantage: it would not require the redenomination of bank assets or liabilities.
Dieser Ansatz hat einen bedeutenden Vorteil: Eine Neudenominierung von Bankvermögen oder -verbindlichkeiten wäre nicht erforderlich.
News-Commentary v14

In Portugal formal redenomination of a company's share capital at the end of the transitional period will not be mandatory.
In Portugal ist eine förmliche Umdenominierung des Aktienkapitals von Unternehmen am Ende der Übergangsperiode nicht vorgeschrieben.
TildeMODEL v2018

In Ireland formal redenomination is not necessary: share capital will be redenominated at the end of the transitional period.
In Irland ist eine formale Umdenominierung nicht erforderlich: Das Aktienkapital wird am Ende der Übergangsperiode umgestellt.
TildeMODEL v2018

Italian law stipulates that share capital should be subject to formal redenomination so as to guarantee the rights of shareholders.
Nach italienischem Recht sollte Aktienkapital formal umdenominiert werden, um die Aktionärsrechte zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

As a result of inflation in the early 1990s, the currency underwent redenomination.
In Folge der Inflation in den frühen 1990er Jahren wurde die Währung einer Redenominierung unterzogen.
CCAligned v1

The economic deterioration can be seen in the redenomination of the rouble, the financial crisis and the problems with current payments.
Die wirtschaftliche Verschlechterung erkennt man an der Neudenominierung des Rubels, der Finanzkrise und den Problemen mit den aktuellen Zahlungen.
Europarl v8

People would move their savings to protect them from redenomination risk.
Die Leute würden ihre Ersparnisse in andere Länder verschieben, um sich gegen das Risiko einer Redenominierung abzusichern.
News-Commentary v14

The mere possibility of Italy leaving the eurozone – which would entail the redenomination of €2.2 trillion of Italian government bonds in devalued lira – could spark financial panic.
Die bloße Möglichkeit, dass Italien die Eurozone verlässt – was die Neudenominierung von italienischen Staatsanleihen im Umfang von 2,2 Billionen Euro in abgewerteten Lire nach sich ziehen würde –, könnte eine Finanzpanik auslösen.
News-Commentary v14