Translation of "Recrystallized" in German
Afterwards,
they
go
through
cleaning
stages
or
are
recrystallized.
Danach
durchlaufen
sie
noch
bestimmte
Zwischenaufreinigungsstufen
oder
werden
nochmal
umkristallisiert.
Wikipedia v1.0
The
acid
can
be
recrystallized
from
water.
Die
Säure
kann
aus
Wasser
umkristallisiert
werden.
WikiMatrix v1
The
reaction
mixture
is
then
cooled
and
the
product
is
filtered
off
and
recrystallized
from
methanol.
Anschließend
wird
das
Reaktionsgemisch
abgekühlt,
es
wird
abgesaugt
und
aus
Methanol
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
crystals
were
recrystallized
from
ligroin.
Die
Kristalle
werden
aus
Ligroin
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
thus-obtained
solid
substance
is
recrystallized
from
alcohol
after
drying
over
phosphorus
pentoxide.
Der
so
erhaltene
Festkörper
wird
nach
Trocknen
über
Phosphorpentoxid
aus
Alkohol
umkristallisiert.
EuroPat v2
Fractions
1
and
2
are
combined
and
recrystallized
from
315
parts
of
glacial
acetic
acid.
Die
Fraktionen
1
und
2
werden
vereinigt
und
aus
315
Teilen
Eisessig
umkristallisiert.
EuroPat v2
For
purification,
the
crude
product
can
be
recrystallized
from
a
suitable
solvent.
Zur
Reiniqunq
kann
das
Rohprodukt
aus
einem
geeigneten
Lösungsmittel
umkristallisiert
werden.
EuroPat v2
The
residue
is
recrystallized
from
100
ml.
Der
Rueckstand
wird
aus
100
ml
Methanol
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
crude
product
was
recrystallized
from
isopropanol.
Das
Produkt
wurde
aus
Isopropanol
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
product
is
worked
up,
and
recrystallized,
as
described
in
Example
4.
Das
Verfahrensprodukt
wird
wie
in
Beispiel
4
aufgearbeitet
und
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
residue
is
recrystallized
from
methanol.
Der
Rückstand
wird
aus
Methanol
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
product
obtained
can
be
recrystallized
from
acetone.
Das
Produkt
kann
aus
Aceton
umkristallisiert
werden.
EuroPat v2
A
sample
recrystallized
from
methanol
or
petroleum
ether
melted
at
90°
C.
Eine
aus
Methanol
oder
Petrolether
umkristallisierte
Probe
schmilzt
bei
90
o
C
.
EuroPat v2
After
drying
the
extract
and
evaporating,
the
diastereomeric
mixture
obtained
is
recrystallized
from
ethyl
acetate.
Nach
Trocknen
und
Eindampfen
wird
das
erhaltene
Diastereomerengemisch
aus
Essigester
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
residue
is
recrystallized
from
ether
at
-25°
C.
Der
Rückstand
wird
aus
Ether
bei
-25°C
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
solid
is
filtered
and
recrystallized
from
acetic
ester-methylene
chloride.
Der
Feststoff
wird
abfiltriert
und
aus
Essigester-Methylenchlorid
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
product
is
recrystallized
from
absolute
ethanol.
Das
Produkt
wird
aus
absolutem
Äthanol
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
product
obtained
is
recrystallized
from
ethanol.
Das
erhaltene
Produkt
wird
aus
Äthanol
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
precipitated
product
is
filtered
off,
dried
and
recrystallized
from
a
little
benzene.
Das
ausgeschiedene
Produkt
wird
abfiltriert,
getrocknet
und
aus
wenig
Benzol
umkristallisiert.
EuroPat v2
The
crude
product
is
recrystallized
from
ether.
Das
Rohprodukt
wird
aus
Äther
umkristallisiert.
EuroPat v2
A
sample
recrystallized
from
methanol
has
a
melting
point
of
260°-261°
C.
Eine
aus
Methanol
umkristallisierte
Probe
hat
einen
Schmelzpunkt
von
260-261°.
EuroPat v2
The
4-methoxyphenol-4-(2-propenoxy)
ester
obtained
was
then
recrystallized
from
ethanol.
Der
erhaltene
4-Propen-2-oxy-4'-methoxy-Phenylester
wurde
aus
Ethanol
umkristallisiert.
EuroPat v2