Translation of "Recrystallized" in German

Afterwards, they go through cleaning stages or are recrystallized.
Danach durchlaufen sie noch bestimmte Zwischenaufreinigungsstufen oder werden nochmal umkristallisiert.
Wikipedia v1.0

The acid can be recrystallized from water.
Die Säure kann aus Wasser umkristallisiert werden.
WikiMatrix v1

The reaction mixture is then cooled and the product is filtered off and recrystallized from methanol.
Anschließend wird das Reaktionsgemisch abgekühlt, es wird abgesaugt und aus Methanol umkristallisiert.
EuroPat v2

The crystals were recrystallized from ligroin.
Die Kristalle werden aus Ligroin umkristallisiert.
EuroPat v2

The thus-obtained solid substance is recrystallized from alcohol after drying over phosphorus pentoxide.
Der so erhaltene Festkörper wird nach Trocknen über Phosphorpentoxid aus Alkohol umkristallisiert.
EuroPat v2

Fractions 1 and 2 are combined and recrystallized from 315 parts of glacial acetic acid.
Die Fraktionen 1 und 2 werden vereinigt und aus 315 Teilen Eisessig umkristallisiert.
EuroPat v2

For purification, the crude product can be recrystallized from a suitable solvent.
Zur Reiniqunq kann das Rohprodukt aus einem geeigneten Lösungsmittel umkristallisiert werden.
EuroPat v2

The residue is recrystallized from 100 ml.
Der Rueckstand wird aus 100 ml Methanol umkristallisiert.
EuroPat v2

The crude product was recrystallized from isopropanol.
Das Produkt wurde aus Isopropanol umkristallisiert.
EuroPat v2

The product is worked up, and recrystallized, as described in Example 4.
Das Verfahrensprodukt wird wie in Beispiel 4 aufgearbeitet und umkristallisiert.
EuroPat v2

The residue is recrystallized from methanol.
Der Rückstand wird aus Methanol umkristallisiert.
EuroPat v2

The product obtained can be recrystallized from acetone.
Das Produkt kann aus Aceton umkristallisiert werden.
EuroPat v2

A sample recrystallized from methanol or petroleum ether melted at 90° C.
Eine aus Methanol oder Petrolether umkristallisierte Probe schmilzt bei 90 o C .
EuroPat v2

After drying the extract and evaporating, the diastereomeric mixture obtained is recrystallized from ethyl acetate.
Nach Trocknen und Eindampfen wird das erhaltene Diastereomerengemisch aus Essigester umkristallisiert.
EuroPat v2

The residue is recrystallized from ether at -25° C.
Der Rückstand wird aus Ether bei -25°C umkristallisiert.
EuroPat v2

The solid is filtered and recrystallized from acetic ester-methylene chloride.
Der Feststoff wird abfiltriert und aus Essigester-Methylenchlorid umkristallisiert.
EuroPat v2

The product is recrystallized from absolute ethanol.
Das Produkt wird aus absolutem Äthanol umkristallisiert.
EuroPat v2

The product obtained is recrystallized from ethanol.
Das erhaltene Produkt wird aus Äthanol umkristallisiert.
EuroPat v2

The precipitated product is filtered off, dried and recrystallized from a little benzene.
Das ausgeschiedene Produkt wird abfiltriert, getrocknet und aus wenig Benzol umkristallisiert.
EuroPat v2

The crude product is recrystallized from ether.
Das Rohprodukt wird aus Äther umkristallisiert.
EuroPat v2

A sample recrystallized from methanol has a melting point of 260°-261° C.
Eine aus Methanol umkristallisierte Probe hat einen Schmelzpunkt von 260-261°.
EuroPat v2

The 4-methoxyphenol-4-(2-propenoxy) ester obtained was then recrystallized from ethanol.
Der erhaltene 4-Propen-2-oxy-4'-methoxy-Phenylester wurde aus Ethanol umkristallisiert.
EuroPat v2