Translation of "Recopy" in German

Recopy the following code :
Auf deutsch kopieren Sie den folgenden Code:
CCAligned v1

More particularly, this command lets you recopy the external file.
Über diese Funktion können Sie insbesondere die externe Datei erneut kopieren.
ParaCrawl v7.1

I got to have time to recopy it.
Ich muss sie noch abschreiben.
OpenSubtitles v2018

It turns out that Dreitzer did not recopy Trotsky’s letter, but sent Mrachkovsky—the original, which he had developed.
Dreitzer hätte somit Trotzkis Brief nicht abgeschrieben, sondern Mratschkowski das von ihm entwickelte Original gesandt.
ParaCrawl v7.1

One solution is to copy text from the original source, paste it to a simple text program (not MS Word) so that it loses its formatting, then to recopy the text and paste it into the Benchmark Email editor.
Eine Lösung ist den Text aus der Originalquelle zu kopieren, es in ein einfaches Textprogramm einfügen (nicht MS Word), damit es das Format verliert, un dan den Text wieder kopieren und in Benchmark Email einfügen.
ParaCrawl v7.1

The advantage of this is that every copy operation enables you to obtain another complete backup of the source folder without having to recopy the same files of the full backup.
Dadurch erhalten Sie bei jedem Kopiervorgang eine weitere Vollsicherung des Quellordners, ohne dass hierfür die gleichen Dateien der Vollsicherung erneut kopiert werden muss.
ParaCrawl v7.1

Yet this trick only works with the Inline-Assembler, to pass from/ to true PowerBASIC-Routines you will have to recopy this variable.
Allerdings klappt dieser Trick nur im Inline-Assembler, zur Übergabe von/zu reinen PowerBASIC Routinen müssen sie diese Variable umkopieren.
ParaCrawl v7.1

Do not forget, in your purchase order which you can to me send e-mail, to print or recopy, to specify your electronic address, or that of a possible friend to me!
Vergessen nicht in Ihrem Bestellschein, den Sie mich "e-maile", drucken oder kopieren können mir Ihre elektronische Adresse anzugeben oder jene eines möglichen Freundes!
ParaCrawl v7.1

One solution is to copy text from the original source, paste it to a simple text program (not MS Word or Apple Pages) so that it loses its formatting, then to recopy the text and paste it into the Benchmark Email editor.
Ein Lösung ist den Text aus der originalen Quelle zu kopieren, und in ein einfaches Textprogramm einzufügen, (nicht MS Word oder Apple Pages) damit die Formatierung verloren geht, und danach den Text wieder kopieren und in den Benchmark Email Editor einfügen.
ParaCrawl v7.1

This option causes hardlinks to be created of all the files of the complete backup in the backup folder that have not changed in the source folder. The advantage of this is that every copy operation enables you to obtain another complete backup of the source folder without having to recopy the same files of the full backup.
Mit dieser Option werden von allen Dateien der Vollsicherung die im Quellordner nicht geändert wurden Hardlinks im Sicherungsordner erstellt. Dadurch erhalten Sie bei jedem Kopiervorgang eine weitere Vollsicherung des Quellordners, ohne dass hierfür die gleichen Dateien der Vollsicherung erneut kopiert werden muss. Das Erstellen von Hardlinks ist nur dann möglich, wenn sich die Vollsicherung und der Sicherungsordner auf dem gleichen lokalen Laufwerk befindet, welches mit NTFS formatiert sein muss.
ParaCrawl v7.1

Why is CCC recopying every file during each backup?
Warum kopiert CCC jede einzelne Datei bei einem Backup erneut?
CCAligned v1

In this case, it is conceivable to furnish an especially suitable hardware support for recopying data.
In diesem Fall ist es denkbar, eine besonders geeignete Hardware-Unterstützung zum Umkopieren von Daten bereitzustellen.
EuroPat v2

The developed negative 2 is transilluminated with white light and recopied onto positive photographic paper 6 .
Das entwickelte Negativ 2 wird mit weißem Licht durchleuchtet und auf positives Fotopapier 6 umkopiert.
EuroPat v2

As long as our books are written in English -- because people are rewriting them and recopying them -- it's going to be there.
Solange unsere Bücher auf Englisch geschrieben werden -- weil Menschen sie neu schreiben und wieder kopieren -- wird das immer da sein.
TED2013 v1.1

Even a manual recopying of the contents of such a database to another medium corresponds to the concept of extraction in the same way as downloading or photocopying.
Das Kopieren des Inhalts einer solchen Datenbank auf einen anderen Datenträger erfüllt selbst in Form des Abschreibens den Tatbestand der Entnahme ebenso wie ein Datei-Download oder eine Fotokopie.
TildeMODEL v2018

A colour copying process by which colour separation images of a coloured original are produced as electrostatic charge images on metal drums coated with a photoconductor and are then recopied on an image carrier in the form of a strip, and development of each partial image is carried out after each recopying, characterised in that a process according to claims 1 to 6 is employed for the image development.
Farbkopierverfahren, nach dem Auszugsbilder einer farbigen Bildvorlage auf Metalltrommeln, die mit einem Photoleiter beschichtet sind, als elektrostatische Ladungsbilder erzeugt und anschließend auf einen bandförmigen Bildträger umkopiert werden, wobei ferner die Entwicklung jedes Teilbildes nach jeder Umkopierung erfolgt, dadurch gekennzeichnet, daß für die Bildentwicklung ein Verfahren nach Anspruch 1 bis 9 angewandt wird.
EuroPat v2

To fulfill the latter condition, the exposure times in recopying through a contact screen can be lengthened or shortened correspondingly, as a result of which screen dots are reduced to a greater or lesser extent in the desired manner.
Um die letztere Bedingung zu erfüllen, können beim Umkopieren durch ein Kontaktraster die Belichtungszeiten entsprechend verlängert oder verkürzt werden, wodurch in gewünschter Weise Rasterpunkte stärker oder schwächer abgebaut werden.
EuroPat v2

In another embodiment, the layer covering the primary structure is removed mechanically, and a layer of electroconductive material is applied if the microstructure made from solidified flowable material is subsequently to be recopied, for example by electroforming, to give a metallic microstructure.
Andererseits wird die die Primärstruktur überdeckende Schicht mechanisch abgetragen, und eine Schicht aus elektrisch leitfähigem Material wird aufgetragen, wenn die Mikrostruktur aus verfestigtem fließfähigem Material anschließend z. B. durch Galvanoformung in eine metallische Mikrostruktur umkopiert werden soll.
EuroPat v2

Only after the color negative has been recopied onto a special positive paper is it possible to view the photographed original scene in the correct colors.
Erst nach dem Umkopieren des Farbnegativs auf ein spezielles Positivpapier ist eine farbrichtige Betrachtung der fotografierten Originalszene möglich.
EuroPat v2

Instead, with the aid of two changeover switches 116, 118, each triggered by exchange-bit 114, a recopying of the content of memory cell 104 (A) to memory cell 110 (B?) and of memory cell 106 (B) to a memory cell 108 (A?) is implemented.
Vielmehr wird mittels zweier Umschalter 116, 118, jeweils getriggert durch das Vertausch-Bit 114, ein Umkopieren der Inhalte der Speicherzelle 104 (A) auf die Speicherzelle 110 (B') und der Speicherzelle 106 (B) auf die Speicherzelle 108 (A') durchgeführt.
EuroPat v2

During recopying with X-ray radiation, the firm bond of the thin, primary absorber structures with the stable carrier membrane assures simultaneously high mechanical stability and excellent trueness to dimension.
Beim Umkopieren mit Röntgenstrahlung sind durch die feste Verbindung der dünnen primären Absorberstruktur mit der stabilen Trägermembran gleichermaßen eine hohe mechanische Stabilität und eine ausgezeichnete Maßhaltigkeit gewährleistet.
EuroPat v2