Translation of "Recommendatory" in German
Annexes
I
and
IV
are
recommendatory
in
character.
Die
Anhänge
I
und
IV
haben
Empfehlungscharakter.
JRC-Acquis v3.0
Annexes
V
and
VII
are
recommendatory
in
character.
Die
Anhänge
V
und
VII
haben
Empfehlungscharakter.
TildeMODEL v2018
All
guidelines
only
have
recommendatory
character.
Alle
Leitlinien
haben
nur
empfehlenden
Charakter.
ParaCrawl v7.1
Documents
should
have
recommendatory
character
and
to
be
equal
in
rights.
Die
Dokumente
Gehörig-
den
Empfehlungscharakter
tragen
und,
gleichberechtigt
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
commission
shall
render
a
recommendatory
award,
which
the
parties
shall
consider
in
good
faith.
Die
Kommission
fällt
einen
Spruch
mit
Empfehlungscharakter,
den
die
Parteien
nach
Treu
und
Glauben
prüfen.
JRC-Acquis v3.0
The
commission
shall
render
a
recommendatory
award,
which
the
Parties
shall
consider
in
good
faith.
Die
Kommission
fällt
einen
Spruch
mit
Empfehlungscharakter,
den
die
Parteien
nach
Treu
und
Glauben
prüfen.
JRC-Acquis v3.0
Please
note
that
such
market
overviews
are
merely
recommendatory
and
do
not
constitute
any
obligations
for
you.
Bitte
beachten
Sie,
dass
solche
Marktanalysen
nur
Empfehlungen
sind
und
keine
Verpflichtung
für
Sie
darstellen.
ParaCrawl v7.1
Concerning
the
indications
for
shock
wave
therapy,
contraindications
(the
reviews
will
be
further)
are
of
a
recommendatory
nature.
Bezüglich
der
Indikationen
für
die
Stosswellentherapie
sind
Kontraindikationen
(die
Übersichten
werden
weiter)
empfehlender
Natur.
ParaCrawl v7.1
The
destructive
mechanism
of
such
competition
could
be
restricted
by
licensing
the
right
to
issue
recommendatory
health
symbols,
and
creating
a
uniform
system
of
recognising
healthy
products.
Der
zerstörerische
Mechanismus
eines
solchen
Wettbewerbs
könnte
durch
Lizenzierung
des
Rechts
auf
Ausgabe
von
Gesundheitszeichen
mit
Empfehlungscharakter
und
die
Schaffung
eines
einheitlichen
Systems
zur
Erkennung
von
gesunden
Produkten
begrenzt
werden.
Europarl v8
The
Section
is
a
recommendatory
body
and
cannot
prosecute
a
case
before
national
law-enforcement
authorities,
institute
disciplinary
proceedings
or
take
administrative
measures.
Die
Sektion
kann
nur
Empfehlungen
aussprechen,
aber
keine
Anklage
bei
einzel-staatlichen
Strafverfolgungsbehörden
erheben,
Disziplinarverfahren
einleiten
oder
administrative
Maßnahmen
ergreifen.
MultiUN v1
This
paragraph
is
recommendatory
in
character
and
describes
the
measures
that
can
be
taken
insofar
as
a
Party
considers
them
to
be
technically
and
economically
feasible
for
the
control
of
particulate
matter:
In
diesem
Absatz
mit
Empfehlungscharakter
werden
die
Maßnahmen
beschrieben,
die
von
einer
Vertragspartei
ergriffen
werden
können,
sofern
sie
diese
mit
Blick
auf
die
Begrenzung
der
Emissionen
partikelförmiger
Stoffe
für
technisch
und
wirtschaftlich
machbar
erachtet:
TildeMODEL v2018
The
commission
shall
render
a
final
and
recommendatory
award,
which
the
parties
shall
consider
in
good
faith.
Die
Kommission
fällt
einen
endgültigen
Spnich
mit
empfehlender
Wirkung,
den
die
Parteien
nach
Treu
und
Glauben
berücksichtigen.
EUbookshop v2
Knowledge
of
the
task
range,
general
character
of
the
responsibilities
at
the
Unit
of
Internship;
the
way
of
task
prioritizing,
apply
creative
approach
towards
responsibilities
assigned,
collect
information
and
prepare
documents
of
analytical
and
recommendatory
character,
analyze
and
explain
specific
situations,
gather
data
relevant
to
them,
formulate
relevant
decisions,
understands
how
to
determine
career
goals
on
the
grounds
of
acquired
working
experience
and
professional
abilities.
Die
Kenntnis
der
Aufgabenbereich,
allgemeinen
Charakter
der
Aufgaben
in
der
Einheit
von
Praktikum;
die
Art
und
Weise
der
Aufgaben
Priorisieren,
zugewiesen
kreativen
Ansatz
zur
Verantwortung
anwenden,
Informationen
sammeln
und
Vorbereitung
von
Dokumenten
von
analytischen
und
Empfehlungscharakter,
zu
analysieren
und
bestimmte
Situationen
erklären,
Daten
zu
sammeln
für
sie
relevant,
Entscheidungen
zu
formulieren,
versteht,
wie
auf
dem
Gelände
Karriereziele
zu
bestimmen,
von
Berufserfahrung
und
berufliche
Fähigkeiten
erworben.
ParaCrawl v7.1