Translation of "Rcts" in German

Eleven RCTs also included carers.
Elf RCTs schlossen auch Pflegepersonen mit ein.
ParaCrawl v7.1

Eight studies were identified (including seven RCTs).
Es konnten acht Studien identifiziert werden (hiervon sieben RCT).
ParaCrawl v7.1

More than 3,000 patients have been enrolled in these 32 positive RCTs.
Mehr als 3.000 Patienten wurden in diese 32 positiven randomisiert kontrollierten Studien aufgenommen.
ParaCrawl v7.1

Then there is the question of how RCTs are reported.
Weiterhin stellt sich die Frage, wie man über RCTs berichtet.
ParaCrawl v7.1

In total we included 25 RCTs and 3096 participants in this review update.
Insgesamt schlossen wir 25 RCTs mit 3096 Teilnehmern in diese Review-Aktualisierung ein.
ParaCrawl v7.1

It is difficult to implement RCTs in such circumstances.
Unter solchen Bedingungen sind RCTs schwerlich realisierbar.
ParaCrawl v7.1

Check out a list of RCTs in table 2 of this paper).
Schauen Sie sich eine Liste von RCTs in Tabelle 2 dieses Papiers).
ParaCrawl v7.1

The RCTs, however, do not find this increased risk.
Die RCTs zeigen dieses erhöhte Risiko allerdings nicht.
ParaCrawl v7.1

There are no RCTs of the effect of oestrogens in the prevention of hip fractures.
Es gibt keine randomisierten kontrollierten Studien über die Wirkung von Östrogenen auf die Prävention von Schenkelhalsfrakturen.
EUbookshop v2

Even these RCTs have a high potential for bias, as the outcome assessor was not blinded.
Beide RCT weisen jedoch ein hohes Verzerrungspotenzial auf, da der Nachuntersucher nicht verblindet war.
ParaCrawl v7.1

There are no RCTs on the efficacy of multimodal therapies in so-called JFMS.
Es liegen keine randomisierten, kontrollierten Studien zur Wirksamkeit multimodaler Therapien bei sogenanntem JFMS vor.
ParaCrawl v7.1

Three randomised controlled trials (RCTs) assessing a low FODMAP diet in IBS have been completed.
Bisher wurden drei randomisierte kontrollierte Studien (RCTs) zur Untersuchung einer Low-FODMAP-Diät bei IBS durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

However, additional high-quality standardised RCTs of longer duration are needed, along with full evaluation of costs.
Es sind jedoch zusätzliche standardisierte RCTs von längerer Dauer sowie eine vollständige Auswertung der Kosten erforderlich.
ParaCrawl v7.1

Controlled trials with random allocation to the two groups became known as randomised–controlled trials or RCTs.
Kontrollierte Studien mit zufälliger Zuweisung zu den zwei Gruppen wurden als randomisiert-kontrollierte Studien oder RCTs bekannt.
ParaCrawl v7.1

Whilst we did not find any RCTs, results from studies that did not include a control group are encouraging.
Zwar konnten wir keine RCTs finden, jedoch sind die Ergebnisse aus Studien ohne Kontrollgruppe ermutigend.
ParaCrawl v7.1

It was only possible to include 2 RCTs, and even these were of poor quality (16).
Es konnten lediglich zwei RCT von ebenfalls nur niedriger Qualität eingeschlossen werden (16).
ParaCrawl v7.1

Three double-blind RCTs conducted in children and adults showed the statistically significant superiority of Luivac over placebo with regards to a non-validated severity score used as primary endpoint, thus precluding conclusions as to the clinical relevance of the results.
In drei doppelblinden, randomisierten klinischen Studien an Kindern und Erwachsenen wurde die statistisch signifikante Überlegenheit von Luivac gegenüber Placebo in Bezug auf einen nicht validierten Schwere-Score gezeigt, der als primärer Endpunkt herangezogen wurde;
ELRC_2682 v1

Whilst most double-blind, placebo controlled, RCTs and supportive studies reported positive effects of Broncho-Vaxom these are not considered to provide robust evidence of efficacy in adults of children, in view of the methodological limitations noted.
Zwar wurden in den meisten doppelblinden, placebokontrollierten, randomisierten klinischen Studien und unterstützenden Studien positive Wirkungen von Broncho-Vaxom gemeldet, jedoch ist man angesichts der festgestellten methodischen Einschränkungen nicht der Auffassung, dass diese belastbare Evidenz für die Wirksamkeit bei Erwachsenen oder Kindern liefern.
ELRC_2682 v1

More recent well designed RCTs (e.g. AIACE, ACASP, CLEARI) failed to demonstrate efficacy of Ismigen in adults with COPD, Luivac in adults mainly with URTI and Ribomunyl in children with URTI, albeit in some these studies the background infection rate was very low, thus complicating the interpretation of the results.
In neueren, randomisierten klinischen Studien mit belastbarem Design (z. B. AIACE, ACASP, CLEARI) konnte die Wirksamkeit von Ismigen bei Erwachsenen mit COPD, von Luivac bei Erwachsenen überwiegend mit URTI und von Ribomunyl bei Kindern mit URTI nicht nachgewiesen werden, wenngleich die Hintergrund-Infektionsrate in manchen dieser Studien sehr gering war, was die Interpretation der Ergebnisse erschwerte.
ELRC_2682 v1

With higher cumulative doses of anthracyclines, studies (including several RCTS and non-randomised studies) have showed that DRZ could improve the surrogate cardiac markers and therefore reduce subclinical acute cardiotoxicity.
Bei höheren kumulativen Anthracyclin-Dosen zeigten die Studien (einschließlich mehrerer RKS und nicht-randomisierter Studien), dass DRZ die kardialen Surrogatmarker verbessert und somit die subklinische akute Kardiotoxizität senkt.
ELRC_2682 v1

This is due either to a low rate of clinical cardiac events in patients in the included RCTs or to the small numbers of patients who were treated with lower cumulative doses of anthracyclines and the relatively short duration of follow-up of these patients.
Dies ist entweder auf die niedrige Rate an klinischen kardialen Ereignissen bei Patienten, die in die randomisierten kontrollierten Studien (RKS) aufgenommen wurden, oder die kleine Anzahl an Patienten, die mit niedrigeren kumulativen Anthracyclin-Dosen behandelt wurden, und die relativ kurze Dauer der Nachbeobachtung dieser Patienten zurückzuführen.
ELRC_2682 v1

In addition, there are literature data from several large RCTs supporting the safety and efficacy of omeprazole 20 mg daily for the treatment, maintenance and/or prevention of NSAID-associated gastroduodenal ulceration in patients with arthritis.
Darüber hinaus stehen Literaturdaten mehrerer großer randomisierter kontrollierter Studien (RCT) zur Verfügung, die die Sicherheit und Wirksamkeit von Omeprazol in einer Dosierung von 20 mg täglich zur Behandlung, Versorgung und/oder Prävention von NSAR-bedingten gastroduodenalen Ulzerationen bei Patienten mit Arthritis belegen.
ELRC_2682 v1