Translation of "Rattling noise" in German
She
was
making
a
rattling
noise
all
the
way
down
here.
Es
machte
den
ganzen
Weg
hierher
ein
klapperndes
Geräusch.
OpenSubtitles v2018
Thus,
the
occurrence
of
rattling
noise
is
avoided
and
the
dimensional
stability
of
the
propellant
strand
is
increased.
Damit
wird
das
Auftreten
von
Rasselgeräuschen
vermieden
und
die
Formstabilität
des
Treibstoffstrangs
erhöht.
EuroPat v2
The
occurrence
of
rattling
noise
is
also
avoided.
Damit
wird
auch
das
Auftreten
von
Rasselgeräuschen
vermieden.
EuroPat v2
The
rattling
noise
is
no
reason
to
open
the
hard
disk.
Das
Klappergeräusch
ist
kein
Grund,
die
Festplatte
zu
öffnen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
said
spring
means
prevents
rattling
noise
from
being
produced
by
the
lever.
Darüber
hinaus
verhindert
dieses
Federmittel,
dass
Klappergeräusche
durch
den
Hebel
entstehen.
EuroPat v2
Protrusions
are
inseparably
formed
to
the
synthetic
half
shell,
in
order
to
reduce
rattling
noise.
An
der
Kunststoffhalbschale
sind
Erhebungen
untrennbar
angeformt,
um
Klappergeräusche
zu
reduzieren.
EuroPat v2
This
also
avoids
vibratory
movements
and
rattling
noise
of
the
adjusting
device.
Auch
dadurch
werden
Rüttelbewegungen
und
Klappergeräusche
der
Verstellvorrichtung
vermieden.
EuroPat v2
What
is
the
problem
if
I
hear
a
rattling
noise
from
the
engine?
Was
ist
los,
wenn
ich
ein
rasselndes
Geräusch
vom
Motor
höre?
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
plastic
housing
152
is
seated
without
play
in
the
steering
housing
154
and
cannot
cause
any
rattling
noise.
Dadurch
sitzt
das
Kunststoffgehäuse
152
spielfrei
im
Lenkgehäuse
154
und
kann
keine
Klappergeräusche
verursachen.
EuroPat v2
This
gives
rise
to
an
undesired
rattling
noise,
and
can
lead
to
increased
wear
on
the
individual
elements.
Es
entsteht
ein
unerwünschtes
Klappergeräusch
und
es
kann
zu
erhöhtem
Verschleiß
an
den
einzelnen
Elementen
führen.
EuroPat v2
On
each
rotation,
the
ratchet-type
projection
38
will
engage
the
groove
39,
producing
a
rattling
noise
which
is
additional
to
the
standstill
condition
of
the
brush
head
26
and
signals
equally
that
an
improper
handling
of
the
toothbrush
is
involved.
Bei
jeder
Umdrehung
greift
der
ratschenartige
Ansatz
38
in
die
Nut
39
ein
und
erzeugt
ein
schnarrendes
Geräusch
zusätzlich
zum
Stillstand
des
Bürstenkopfes
26,
welches
ebenfalls
signalisiert,
daß
eine
unsachgemäße
Handhabung
der
Zahnbürste
vorliegt.
EuroPat v2
A
leaf
spring
60
downwardly
prestresses
the
front
free
end
of
the
swivelling
guide
element
32
and
is
attached
to
the
element
54
to
prevent
rattling
noise
and
the
like.
An
dem
Element
54
ist
eine
Feder
60
angebracht,
welche
das
vordere
freie
Ende
des
schwenkbaren
Führungselements
32
nach
unten
vorspannt,
um
Klappergeräusche
und
Ähnliches
zu
verhindern.
EuroPat v2
Due
to
the
dimensional
stability
of
the
envelope
under
ambient
conditions,
the
propellant
strand
thus
is
safely
fixed
inside
the
housing
and
the
occurrence
of
rattling
noise
can
be
avoided.
Damit
ist
der
Treibstoffstrang
aufgrund
der
Formstabilität
der
Hülle
unter
Umgebungsbedingungen
sicher
im
Gehäuse
fixiert
und
das
Auftreten
von
Rasselgeräuschen
kann
vermieden
werden.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
any
rattling
noise
of
the
brake
shoe
on
the
guides,
springs
have
previously
been
used
which
are
fixed
to
brake
shoes
and
prestress
them
against
their
guides.
Um
Klappergeräusch
der
Bremsbacke
an
den
Führungen
zu
vermeiden,
sind
bereits
Federn
bekannt
worden,
die
an
Bremsbacken
befestigt
werden
und
diese
gegen
ihre
Führungen
vorspannen.
EuroPat v2