Translation of "Rattle noise" in German
Jubilosas
the
cicadas
sang
with
rattle
noise.
Jubilosas
die
Zikaden
sangen
mit
klappernden
Geräuschen.
ParaCrawl v7.1
Even
though
it
can
now
move
radially
and
thereby
rattle,
the
entire
noise
generation
is
less.
Obwohl
dieser
sich
nun
radial
bewegen
und
dadurch
klappern
kann,
ist
die
gesamte
Geräuschentwicklung
geringer.
EuroPat v2
The
spring
can
be
installed
with
a
slight
pretension
to
prevent
rattle
noise.
Die
Feder
kann
dabei
mit
einer
geringen
Vorspannung
eingebaut
werden,
um
Klappergeräusche
zu
vermeiden.
EuroPat v2
5A,
the
holder
13
comprise
rubber
cushions
or
buffer
57
for
supporting
the
feet
19
of
the
platform
member
18
in
its
transport
position
so
that
a
rattle
noise
caused
by
the
feet
on
the
holder
13
during
transport
can
be
avoided.
5A
sind
in
den
Halterungen
13
Gummipuffer
57
zur
Abstützung
der
Füsse
19
der
Plattform
18
in
ihrer
Transportlage
vorgesehen,
so
dass
ein
Klappern
der
Füsse
in
der
Halterung
13
während
des
Transportes
vermieden
ist.
EuroPat v2
Often
this
becomes
noticeable
as
well
in
the
form
of
unpleasant
walking
noise
(“rattle”)
in
the
room.
Dies
macht
sich
oft
auch
durch
unangenehme
Gehgeräusche
("Klappern")
im
begangenen
Raum
bemerkbar.
EuroPat v2
She
was
making
a
rattling
noise
all
the
way
down
here.
Es
machte
den
ganzen
Weg
hierher
ein
klapperndes
Geräusch.
OpenSubtitles v2018
Through
appropriate
fitting,
rattling
noises
are
reliably
prevented.
Durch
ein
entsprechendes
Übermaß
werden
Klappergeräusche
sicher
vermieden.
EuroPat v2
As
a
result,
the
rattling
noises
produced
during
coasting
as
well
as
nonuniformity
of
rotation
are
reduced.
Dadurch
werden
die
im
Schiebebetrieb
und
die
durch
die
Drehungleichförmigkeit
erzeugten
Rasselgeräusche
verringert.
EuroPat v2
Such
movements
may
result
in
disturbing
rattling
noises.
Solche
Bewegungen
können
zu
störenden
Klappergeräuschen
führen.
EuroPat v2
Thus,
the
occurrence
of
rattling
noise
is
avoided
and
the
dimensional
stability
of
the
propellant
strand
is
increased.
Damit
wird
das
Auftreten
von
Rasselgeräuschen
vermieden
und
die
Formstabilität
des
Treibstoffstrangs
erhöht.
EuroPat v2
The
occurrence
of
rattling
noise
is
also
avoided.
Damit
wird
auch
das
Auftreten
von
Rasselgeräuschen
vermieden.
EuroPat v2
This
creates
a
very
effective
measure
for
the
prevention
of
rattling
noises.
Damit
ist
eine
sehr
effektiv
wirkende
Maßnahme
zur
Verhinderung
von
Klappergeräuschen
geschaffen.
EuroPat v2
Rattling
noises
of
the
magnetic
tape
cassette
2
in
the
cassette
tray
1
are
then
also
suppressed.
Auch
nun
werden
Klappergeräusche
der
Magnetbandkassette
2
in
dem
Kassettenschacht
1
unterdrückt.
EuroPat v2
He
seems
to
really
like
the
rhythmic
rattling
noises.
Die
rhythmischen
Rasselgeräusche
gefallen
ihm
anscheinend
gut.
ParaCrawl v7.1
This
avoids
undesirable
rattling
noises
due
to
vibrations
of
the
air
guiding
device
2
.
Hierdurch
werden
unerwünschte
Klappergeräusche
aufgrund
von
Vibrationen
der
Luftleiteinrichtung
2
vermieden.
EuroPat v2
The
last-mentioned
variant
is
particularly
advantageous
in
terms
of
avoiding
rattling
noises.
Die
letztgenannte
Variante
ist
besonders
vorteilhaft
im
Hinblick
auf
die
Vermeidung
von
Klappergeräuschen.
EuroPat v2
Moreover,
disturbing
noises
such
as
rattling
and
switching
noises
are
avoided
on
account
of
the
minor
tolerance
chain.
Aufgrund
der
geringen
Toleranzkette
werden
zudem
störende
Geräusche
wie
Klappern
und
Schaltgeräusche
vermieden.
EuroPat v2
Noises,
in
particular
rattling
noises,
are
prevented.
Geräusche
werden
verhindert,
insbesondere
ein
Klappern.
EuroPat v2
Depending
on
the
application,
this
play
leads
to
rattling
noises
when
these
parts
strike
one
another.
Dies
führt
je
nach
Anwendung
zu
Klappergeräuschen
durch
das
Anschlagen
dieser
Teile
aneinander.
EuroPat v2
Moreover,
said
spring
means
prevents
rattling
noise
from
being
produced
by
the
lever.
Darüber
hinaus
verhindert
dieses
Federmittel,
dass
Klappergeräusche
durch
den
Hebel
entstehen.
EuroPat v2
Protrusions
are
inseparably
formed
to
the
synthetic
half
shell,
in
order
to
reduce
rattling
noise.
An
der
Kunststoffhalbschale
sind
Erhebungen
untrennbar
angeformt,
um
Klappergeräusche
zu
reduzieren.
EuroPat v2
The
compression
spring
30
is
provided
to
avoid
rattling
noises.
Die
Druckfeder
30
ist
zur
Vermeidung
von
Klappergeräuschen
vorgesehen.
EuroPat v2
Unpleasant
rattling
noises
are
reliably
prevented
in
this
way.
Unangenehme
Klappergeräusche
werden
auf
diese
Weise
sicher
vermieden.
EuroPat v2