Translation of "Raises" in German

Not all profiling raises legal objections.
Nicht jede Profilerstellung wirft rechtliche Einwände auf.
Europarl v8

The latter raises three major issues.
Das wirft drei große Fragen auf.
Europarl v8

The new constitution raises questions on an international level.
Die neue Verfassung wirft auf internationaler Ebene Fragen auf.
Europarl v8

However, Mr Bontempi's suggestion raises a real issue.
Der Vorschlag des Kollegen Bontempi wirft jedoch ein echtes Problem auf.
Europarl v8

I would add that in my opinion setting up a fund of this type raises three fundamental questions.
Meiner Auffassung nach wirft die Schaffung eines solchen Fonds drei grundlegende Fragen auf.
Europarl v8

The matter of women and employment raises endless theoretical and practical issues.
Frauen und Beschäftigung werfen eine Vielzahl an theoretischen und praktischen Fragen auf.
Europarl v8

And this really raises the big question.
Und das wirft wirklich die große Frage auf.
Europarl v8

Biotechnology patenting raises a number of questions.
Die Patentierung biotechnologischer Erfindungen wirft eine Reihe von Fragen auf.
Europarl v8

The watering down of the reforms in the cereals and milk sector raises a number of questions.
Die Abschwächung der Reformen im Getreide-und Milchsektor wirft eine Reihe von Fragen auf.
Europarl v8

SIDE raises other, more specific questions.
Die SIDE wirft darüber hinaus einige spezifische Fragen auf.
DGT v2019

However, the resolution also raises issues about our own liability.
Die Entschließung wirft jedoch auch Fragen bezüglich unserer eigenen Verantwortlichkeit auf.
Europarl v8

The report raises the promising idea of the creation of a European diplomatic academy.
Der Bericht wirft die vielversprechende Idee der Schaffung einer europäischen diplomatischen Akademie auf.
Europarl v8