Translation of "Raises" in German
Not
all
profiling
raises
legal
objections.
Nicht
jede
Profilerstellung
wirft
rechtliche
Einwände
auf.
Europarl v8
The
latter
raises
three
major
issues.
Das
wirft
drei
große
Fragen
auf.
Europarl v8
The
new
constitution
raises
questions
on
an
international
level.
Die
neue
Verfassung
wirft
auf
internationaler
Ebene
Fragen
auf.
Europarl v8
However,
Mr
Bontempi's
suggestion
raises
a
real
issue.
Der
Vorschlag
des
Kollegen
Bontempi
wirft
jedoch
ein
echtes
Problem
auf.
Europarl v8
I
would
add
that
in
my
opinion
setting
up
a
fund
of
this
type
raises
three
fundamental
questions.
Meiner
Auffassung
nach
wirft
die
Schaffung
eines
solchen
Fonds
drei
grundlegende
Fragen
auf.
Europarl v8
The
matter
of
women
and
employment
raises
endless
theoretical
and
practical
issues.
Frauen
und
Beschäftigung
werfen
eine
Vielzahl
an
theoretischen
und
praktischen
Fragen
auf.
Europarl v8
And
this
really
raises
the
big
question.
Und
das
wirft
wirklich
die
große
Frage
auf.
Europarl v8
Biotechnology
patenting
raises
a
number
of
questions.
Die
Patentierung
biotechnologischer
Erfindungen
wirft
eine
Reihe
von
Fragen
auf.
Europarl v8
The
watering
down
of
the
reforms
in
the
cereals
and
milk
sector
raises
a
number
of
questions.
Die
Abschwächung
der
Reformen
im
Getreide-und
Milchsektor
wirft
eine
Reihe
von
Fragen
auf.
Europarl v8
SIDE
raises
other,
more
specific
questions.
Die
SIDE
wirft
darüber
hinaus
einige
spezifische
Fragen
auf.
DGT v2019
However,
the
resolution
also
raises
issues
about
our
own
liability.
Die
Entschließung
wirft
jedoch
auch
Fragen
bezüglich
unserer
eigenen
Verantwortlichkeit
auf.
Europarl v8
The
report
raises
the
promising
idea
of
the
creation
of
a
European
diplomatic
academy.
Der
Bericht
wirft
die
vielversprechende
Idee
der
Schaffung
einer
europäischen
diplomatischen
Akademie
auf.
Europarl v8