Translation of "Raffinose" in German

Sucrose, raffinose, melezitose and stachyose are examples of such saccharides.
Beispiele solcher Saccharide sind Sucrose, Raffinose, Melezitose und Stachyose.
EuroPat v2

The same applies to the auxiliary substances raffinose, sucrose and trehalose.
Das Gleiche gilt für die Hilfsstoffe Raffinose, Saccharose und Trehalose.
EuroPat v2

Furthermore, Z can be the radical of a trisaccharide of the raffinose type.
Weiterhin kann Z der Rest eines Trisaccharids vom Typ Raffinose sein.
EuroPat v2

Examples of disaccharides and trisaccharides are sucrose, maltose, lactose and raffinose.
Beispiele für Di- und Trisaccharide sind Sucrose, Maltose, Lactose, Raffinose.
EuroPat v2

The di- or tri-saccharides used may be cane sugar, lactose, maltose and/or raffinose.
Als Di- oder Trisaccharide können Rohrzucker, Milchzucker, Maltose und/oder Raffinose eingesetzt werden.
EuroPat v2

The method of claim 2, wherein the compound of formula I is sulfated raffinose.
Verwendung gemäss Anspruch 2, wobei die Verbindung der Formel I sulfatierte Raffinose ist.
EuroPat v2

Examples of oligo- or polysaccharides are preferably raffinose or, alternatively, other tri- or tetrasaccharides.
Beispiele für Oligo- bzw. Polysaccharide sind vorzugsweise Raffinose oder auch andere Tri- oder Tetrasaccharide.
EuroPat v2

A suitable trisaccharide is raffinose.
Ein geeignetes Trisaccharid ist Raffinose.
EuroPat v2

Calibration: Calibration was carried out in the low molecular mass range using glucose, raffinose, maltose and maltopentose.
Eichung: Die Eichung erfolgte im niedermolekularen Bereich mit Glucose, Raffinose, Maltose und Maltopentose.
EuroPat v2

According to the invention sucrose, lactose, maltose, raffinose or trehalose are especially preferably used.
Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Saccharose, Lactose, Maltose, Raffinose oder Trehalose eingesetzt.
EuroPat v2

By a minimal medium, there is here to be understood one which, apart from the necessary salts, only contains raffinose.
Unter Minimalmedium wird hier ein Medium verstanden, welches außer den notwendigen Salzen nur Raffinose enthält.
EuroPat v2

Calibration: Calibration was carried out in the low molecular weight range using glucose, raffinose, maltose and maltopentose.
Eichung: Die Eichung erfolgte im niedermolekularen Bereich mit Glucose, Raffinose, Maltose und Maltopentose.
EuroPat v2

Soluble sugars like sucrose or the trisaccharide raffinose, for example, change their localization during cold acclimation of a plant.
Insbesondere lösliche Zucker wie Saccharose oder das Trisaccharid Raffinose ändern z.B. in der Kälte ihre Lokalisierung.
ParaCrawl v7.1

The strongly hydrophilic group Y of the surfactants may be: a residue of a mono-, di- or higher oligosaccharide (for example residues of hexoses, heptuloses, octoloses and of saccharose, lactose, maltose or raffinose), a residue of a di-, tri- or oligo-peptide containing several reactive lateral groups (for example residues of polyserine, polylysine, polyhydroxy proline, polyornithine), a residue of a polyalcohol (for example residues of hexitols, heptitols, octitols and of polyvinyl alcohol), a residue of a polyamine (for example a residue of polyvinyl amine).
Die stark hydrophile Gruppierung Y der Tenside kann sein: ein Rest eines Mono-, Di- oder höheren Oligosaccharids (zum Beispiel Reste beliebiger Hexosen, Heptulosen, Octolosen sowie von Saccharose, Lactose, Maltose oder Raffinose), ein Rest eines Di-, Tri- oder Oligopeptids mit mehreren reaktiven Seitengruppen (zum Beispiel Reste von Polyserin, Polylysin, Polyhydroxyprolin, Polyornithin), ein Rest eines Polyalkohols (zum Beispiel Reste beliebiger Hexite, Heptite, Octite und von Polyvinylalkohol), ein Rest eines Polyamins (zum Beispiel ein Rest des Polyvinylamins).
EuroPat v2

The trisaccharides (C18 H32 O16), raffinose, which is concentrated in molasses, and gentianose and melecitose, the tetrasaccharide stachyose found in the seeds of many leguminous plants and the pentasaccharide verbascose do not reduce Fehling's solution and are only accessible to a-C-methylolation according to the invention if they are first completely or partly hydrolyzed, for example in a one-pot process, e.g. as described in Example 12, variation c, into galactose, glucose and fructose or fructose and gentiobiose, or glucose and fructose or galactose, glucose and fructose. EXAMPLE 15
Die Trisaccharide (C 18 H 32 O 16) Raffinose, die in der Melasse angereichert ist, Gentianose und Melecitose, das Tetrasaccharid Stachyose, die sich im Samen vieler Leguminosen findet und das Pentasaccharid Verbascose reduzieren Fehling'sche Lösung nicht und sind der erfindungsgemäßen a-C-Methylolierung erst dann zugänglich, wenn sie z. B. in Form eines Eintopfverfahrens, zunächst der totalen oder partiellen Hydrolyse z. B. gemäß Beispiel 11, Variante c, in Galactose, Glucose und Fructose bzw. Fructose und Gentiobiose bzw. Glucose und Fructose bzw. Galactose, Glucose und Fructose unterworfen werden.
EuroPat v2

D-glucose, L-arabinose, sucrose, D-xylose, I-inositol, D-mannitol, D-fructose, rhamnose, raffinose, galactose, salicin, maltose, cellobiose, ribose, Na glutamate and sorbitol are used for growth.
D-Glucose, L-Arabinose, Sucrose, D-Xylose, I-Inositol, D-Mannit, D-Fructose, Rhamnose, Raffinose, Galactose, Salicin, Maltose, Cellobiose, Ribose, Na-Glutamat und Sorbit wurden zum Anwachsen verwendet.
EuroPat v2

In this may, a source is provided for a-galactosidase which is far better suited for the splitting of raffinose o of other a-galactosidically-linked sugars, for example in the case of sugar crystallisation from beet sugar, than the previously known a-galactosidase preparations.
Auf diese Weise wird eine Quelle für a-Galactosidase geschaffen, die sich weit besser zur Spaltung von Raffinose oder anderen alpha-galactosidisch verknüpften Zuckern, z. B. bei der Zuckerkristallisation aus Rübenzucker eignet als die bisher bekannten a-Galactosidase-Präparate.
EuroPat v2

In particular, the disaccharide is trehalose, sophorose, kojibiose, laminaribiose, maltose, cellobiose, isomaltose, gentobiose, sucrose, raffinose and lactose, the hydroxyl groups thereof, apart from the anomeric hydroxyl group, being protected.
Insbesondere ist das Disaccharid Trehalose, Sophorose, Kojibiose Laminaribiose, Maltose, Cellobiose, Isomaltose, Gentobiose, Saccharose, Raffinose und Lactose, deren Hydroxygruppen ausser der anomeren Hydroxy­gruppe geschützt sind.
EuroPat v2

Further constituents of the partially desugarized molasses are the molasses pigments, such as melanin, melanoidin and caramel pigments, and residual portions of saccharose, raffinose and monosaccharides.
Weitere Bestandteile dieser teilentzuckerten Melasse sind die Melassefarbstoffe, wie Melanine, Melanoidine und Karamelfarbstoffe und restliche Anteile von Saccharose, Raffinose und Monosaccharide.
EuroPat v2

In order, after the religation, to find those cells which contain the vector containing the a-galactosidase gene, culturing takes place on a minimal medium which contains raffinose as the sole source of carbon, as well as the necessary salts.
Um nach der Religierung diejenigen Zellen aufzufinden, welche den das a-Galactosidase-Gen enthaltenden Vektor enthalten, erfolgt die Züchtung auf einem Minimalmedium, welches als einzige Kohlenstoffquelle Raffinose sowie die notwendigen Salze enthält.
EuroPat v2

Of course, monosaccharides and oligosaccharides, such as galactose, mannose, ribose, sucrose raffinose, lactose and trehalose, and products of the degradation of cellulose, for example cellobiose and oligomers thereof, are also suitable as component (B).
Als Komponente (B) eignen sich selbstverständlich auch Mono- und Oligosaccharide, wie Galaktose, Mannose, Ribose, Saccharose, Raffinose, Laktose und Trehalose sowie Abbauprodukte der Cellulose, beispielsweise Cellubiose und ihre Oligomeren.
EuroPat v2