Translation of "Raffinose" in German
Sucrose,
raffinose,
melezitose
and
stachyose
are
examples
of
such
saccharides.
Beispiele
solcher
Saccharide
sind
Sucrose,
Raffinose,
Melezitose
und
Stachyose.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
auxiliary
substances
raffinose,
sucrose
and
trehalose.
Das
Gleiche
gilt
für
die
Hilfsstoffe
Raffinose,
Saccharose
und
Trehalose.
EuroPat v2
Furthermore,
Z
can
be
the
radical
of
a
trisaccharide
of
the
raffinose
type.
Weiterhin
kann
Z
der
Rest
eines
Trisaccharids
vom
Typ
Raffinose
sein.
EuroPat v2
Examples
of
disaccharides
and
trisaccharides
are
sucrose,
maltose,
lactose
and
raffinose.
Beispiele
für
Di-
und
Trisaccharide
sind
Sucrose,
Maltose,
Lactose,
Raffinose.
EuroPat v2
The
di-
or
tri-saccharides
used
may
be
cane
sugar,
lactose,
maltose
and/or
raffinose.
Als
Di-
oder
Trisaccharide
können
Rohrzucker,
Milchzucker,
Maltose
und/oder
Raffinose
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
method
of
claim
2,
wherein
the
compound
of
formula
I
is
sulfated
raffinose.
Verwendung
gemäss
Anspruch
2,
wobei
die
Verbindung
der
Formel
I
sulfatierte
Raffinose
ist.
EuroPat v2
Examples
of
oligo-
or
polysaccharides
are
preferably
raffinose
or,
alternatively,
other
tri-
or
tetrasaccharides.
Beispiele
für
Oligo-
bzw.
Polysaccharide
sind
vorzugsweise
Raffinose
oder
auch
andere
Tri-
oder
Tetrasaccharide.
EuroPat v2
A
suitable
trisaccharide
is
raffinose.
Ein
geeignetes
Trisaccharid
ist
Raffinose.
EuroPat v2
Calibration:
Calibration
was
carried
out
in
the
low
molecular
mass
range
using
glucose,
raffinose,
maltose
and
maltopentose.
Eichung:
Die
Eichung
erfolgte
im
niedermolekularen
Bereich
mit
Glucose,
Raffinose,
Maltose
und
Maltopentose.
EuroPat v2
According
to
the
invention
sucrose,
lactose,
maltose,
raffinose
or
trehalose
are
especially
preferably
used.
Besonders
bevorzugt
werden
erfindungsgemäß
Saccharose,
Lactose,
Maltose,
Raffinose
oder
Trehalose
eingesetzt.
EuroPat v2
By
a
minimal
medium,
there
is
here
to
be
understood
one
which,
apart
from
the
necessary
salts,
only
contains
raffinose.
Unter
Minimalmedium
wird
hier
ein
Medium
verstanden,
welches
außer
den
notwendigen
Salzen
nur
Raffinose
enthält.
EuroPat v2
Calibration:
Calibration
was
carried
out
in
the
low
molecular
weight
range
using
glucose,
raffinose,
maltose
and
maltopentose.
Eichung:
Die
Eichung
erfolgte
im
niedermolekularen
Bereich
mit
Glucose,
Raffinose,
Maltose
und
Maltopentose.
EuroPat v2
Soluble
sugars
like
sucrose
or
the
trisaccharide
raffinose,
for
example,
change
their
localization
during
cold
acclimation
of
a
plant.
Insbesondere
lösliche
Zucker
wie
Saccharose
oder
das
Trisaccharid
Raffinose
ändern
z.B.
in
der
Kälte
ihre
Lokalisierung.
ParaCrawl v7.1
The
strongly
hydrophilic
group
Y
of
the
surfactants
may
be:
a
residue
of
a
mono-,
di-
or
higher
oligosaccharide
(for
example
residues
of
hexoses,
heptuloses,
octoloses
and
of
saccharose,
lactose,
maltose
or
raffinose),
a
residue
of
a
di-,
tri-
or
oligo-peptide
containing
several
reactive
lateral
groups
(for
example
residues
of
polyserine,
polylysine,
polyhydroxy
proline,
polyornithine),
a
residue
of
a
polyalcohol
(for
example
residues
of
hexitols,
heptitols,
octitols
and
of
polyvinyl
alcohol),
a
residue
of
a
polyamine
(for
example
a
residue
of
polyvinyl
amine).
Die
stark
hydrophile
Gruppierung
Y
der
Tenside
kann
sein:
ein
Rest
eines
Mono-,
Di-
oder
höheren
Oligosaccharids
(zum
Beispiel
Reste
beliebiger
Hexosen,
Heptulosen,
Octolosen
sowie
von
Saccharose,
Lactose,
Maltose
oder
Raffinose),
ein
Rest
eines
Di-,
Tri-
oder
Oligopeptids
mit
mehreren
reaktiven
Seitengruppen
(zum
Beispiel
Reste
von
Polyserin,
Polylysin,
Polyhydroxyprolin,
Polyornithin),
ein
Rest
eines
Polyalkohols
(zum
Beispiel
Reste
beliebiger
Hexite,
Heptite,
Octite
und
von
Polyvinylalkohol),
ein
Rest
eines
Polyamins
(zum
Beispiel
ein
Rest
des
Polyvinylamins).
EuroPat v2
The
trisaccharides
(C18
H32
O16),
raffinose,
which
is
concentrated
in
molasses,
and
gentianose
and
melecitose,
the
tetrasaccharide
stachyose
found
in
the
seeds
of
many
leguminous
plants
and
the
pentasaccharide
verbascose
do
not
reduce
Fehling's
solution
and
are
only
accessible
to
a-C-methylolation
according
to
the
invention
if
they
are
first
completely
or
partly
hydrolyzed,
for
example
in
a
one-pot
process,
e.g.
as
described
in
Example
12,
variation
c,
into
galactose,
glucose
and
fructose
or
fructose
and
gentiobiose,
or
glucose
and
fructose
or
galactose,
glucose
and
fructose.
EXAMPLE
15
Die
Trisaccharide
(C
18
H
32
O
16)
Raffinose,
die
in
der
Melasse
angereichert
ist,
Gentianose
und
Melecitose,
das
Tetrasaccharid
Stachyose,
die
sich
im
Samen
vieler
Leguminosen
findet
und
das
Pentasaccharid
Verbascose
reduzieren
Fehling'sche
Lösung
nicht
und
sind
der
erfindungsgemäßen
a-C-Methylolierung
erst
dann
zugänglich,
wenn
sie
z.
B.
in
Form
eines
Eintopfverfahrens,
zunächst
der
totalen
oder
partiellen
Hydrolyse
z.
B.
gemäß
Beispiel
11,
Variante
c,
in
Galactose,
Glucose
und
Fructose
bzw.
Fructose
und
Gentiobiose
bzw.
Glucose
und
Fructose
bzw.
Galactose,
Glucose
und
Fructose
unterworfen
werden.
EuroPat v2
D-glucose,
L-arabinose,
sucrose,
D-xylose,
I-inositol,
D-mannitol,
D-fructose,
rhamnose,
raffinose,
galactose,
salicin,
maltose,
cellobiose,
ribose,
Na
glutamate
and
sorbitol
are
used
for
growth.
D-Glucose,
L-Arabinose,
Sucrose,
D-Xylose,
I-Inositol,
D-Mannit,
D-Fructose,
Rhamnose,
Raffinose,
Galactose,
Salicin,
Maltose,
Cellobiose,
Ribose,
Na-Glutamat
und
Sorbit
wurden
zum
Anwachsen
verwendet.
EuroPat v2
In
this
may,
a
source
is
provided
for
a-galactosidase
which
is
far
better
suited
for
the
splitting
of
raffinose
o
of
other
a-galactosidically-linked
sugars,
for
example
in
the
case
of
sugar
crystallisation
from
beet
sugar,
than
the
previously
known
a-galactosidase
preparations.
Auf
diese
Weise
wird
eine
Quelle
für
a-Galactosidase
geschaffen,
die
sich
weit
besser
zur
Spaltung
von
Raffinose
oder
anderen
alpha-galactosidisch
verknüpften
Zuckern,
z.
B.
bei
der
Zuckerkristallisation
aus
Rübenzucker
eignet
als
die
bisher
bekannten
a-Galactosidase-Präparate.
EuroPat v2
In
particular,
the
disaccharide
is
trehalose,
sophorose,
kojibiose,
laminaribiose,
maltose,
cellobiose,
isomaltose,
gentobiose,
sucrose,
raffinose
and
lactose,
the
hydroxyl
groups
thereof,
apart
from
the
anomeric
hydroxyl
group,
being
protected.
Insbesondere
ist
das
Disaccharid
Trehalose,
Sophorose,
Kojibiose
Laminaribiose,
Maltose,
Cellobiose,
Isomaltose,
Gentobiose,
Saccharose,
Raffinose
und
Lactose,
deren
Hydroxygruppen
ausser
der
anomeren
Hydroxygruppe
geschützt
sind.
EuroPat v2
Further
constituents
of
the
partially
desugarized
molasses
are
the
molasses
pigments,
such
as
melanin,
melanoidin
and
caramel
pigments,
and
residual
portions
of
saccharose,
raffinose
and
monosaccharides.
Weitere
Bestandteile
dieser
teilentzuckerten
Melasse
sind
die
Melassefarbstoffe,
wie
Melanine,
Melanoidine
und
Karamelfarbstoffe
und
restliche
Anteile
von
Saccharose,
Raffinose
und
Monosaccharide.
EuroPat v2
In
order,
after
the
religation,
to
find
those
cells
which
contain
the
vector
containing
the
a-galactosidase
gene,
culturing
takes
place
on
a
minimal
medium
which
contains
raffinose
as
the
sole
source
of
carbon,
as
well
as
the
necessary
salts.
Um
nach
der
Religierung
diejenigen
Zellen
aufzufinden,
welche
den
das
a-Galactosidase-Gen
enthaltenden
Vektor
enthalten,
erfolgt
die
Züchtung
auf
einem
Minimalmedium,
welches
als
einzige
Kohlenstoffquelle
Raffinose
sowie
die
notwendigen
Salze
enthält.
EuroPat v2
Of
course,
monosaccharides
and
oligosaccharides,
such
as
galactose,
mannose,
ribose,
sucrose
raffinose,
lactose
and
trehalose,
and
products
of
the
degradation
of
cellulose,
for
example
cellobiose
and
oligomers
thereof,
are
also
suitable
as
component
(B).
Als
Komponente
(B)
eignen
sich
selbstverständlich
auch
Mono-
und
Oligosaccharide,
wie
Galaktose,
Mannose,
Ribose,
Saccharose,
Raffinose,
Laktose
und
Trehalose
sowie
Abbauprodukte
der
Cellulose,
beispielsweise
Cellubiose
und
ihre
Oligomeren.
EuroPat v2