Translation of "Radiochemical" in German
The
radiochemical
purity
of
the
final
radiolabelled
preparation
can
be
tested
according
to
the
following
procedure:
Die
radiochemische
Reinheit
der
gebrauchsfertigen
radioaktiven
Lösung
kann
nach
folgender
Methode
geprüft
werden:
ELRC_2682 v1
Calculate
the
percent
radiochemical
purity
(%
RCP)
as
follows:
Berechnen
Sie
die
radiochemische
Reinheit
in
Prozent
(%
RCP)
wie
folgt:
TildeMODEL v2018
Determine
the
radiochemical
purity
of
the
radiolabelled
product
as
described
below.
Bestimmen
Sie
die
radiochemische
Reinheit
des
radioaktiv
markierten
Arzneimittels
wie
unten
beschrieben.
TildeMODEL v2018
The
radiochemical
purity
can
be
checked
by
high-performance
liquid
chromatography.
Die
radiochemische
Reinheit
kann
durch
Hochleistungs-Flüssigkeitschromatrographie
geprüft
werden.
EuroPat v2
The
resulting
radiochemical
purity
of
the
Tc-99m
complex
was
greater
than
92%.
Die
erhaltene
radiochemische
Reinheit
des
Tc-99m-Komplexes
ist
größer
als
92
%.
EuroPat v2
The
radiochemical
contaminants
impede
the
detection
of
the
diseases
that
are
to
be
diagnosed.
Die
radiochemischen
Verunreinigungen
erschweren
die
Erkennung
der
zu
diagnostizierenden
Erkrankungen.
EuroPat v2
The
radiochemical
purity
of
the
tracer
is
greater
than
95%.
Die
radiochemische
Reinheit
des
Tracers
ist
höher
als
95
%.
EuroPat v2
Gamma-ray
emitting
radionuclides
are
determined
directly
in
the
respective
materials
without
previous
radiochemical
separation.
Gammastrahlende
Radionuklide
werden
ohne
vorherige
radiochemische
Trennung
direkt
in
den
jeweiligen
Materialien
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
Two
measurement
facilities
for
radiochemical
experiments
are
available.
Zwei
Messplätze
stehen
hier
für
radiochemische
Experimente
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
If
the
average
radiochemical
purity
is
less
than
95%,
the
preparation
should
not
be
administered.
Wenn
die
mittlere
radiochemische
Reinheit
unter
95%
liegt,
darf
die
Zubereitung
nicht
verabreicht
werden.
EMEA v3
If
the
average
radiochemical
purity
is
less
than
95%,
the
preparation
must
not
be
administered.
Wenn
die
durchschnittliche
radiochemische
Reinheit
unter
95%
liegt,
darf
die
Zubereitung
nicht
verabreicht
werden.
ELRC_2682 v1
Calculate
the
average
Radiochemical
Purity
(RCP)
as
follows:
Berechnen
Sie
die
durchschnittliche
radiochemische
Reinheit
(Radiochemical
Purity
=
RCP)
wie
folgt:
ELRC_2682 v1
Appropriate
controls
on
radiochemical
and
radionuclidic
purity
of
the
radiolabelled
compound
shall
be
included.
Angemessene
Kontrollen
über
die
radiochemische
und
radionuklide
Reinheit
der
radioaktiv
markierten
Verbindung
müssen
enthalten
sein.
EUbookshop v2
The
radiochemical
fluorination
of
tosylate
14,
whose
synthesis
is
described
in
the
literature
(Chem.
Die
radiochemische
Fluorierung
von
Tosylat
14,
dessen
Synthese
in
der
Literatur
beschrieben
ist
(Chem.
EuroPat v2
This
is
consistent
with
the
experimental
observations
of
low
energy
Solar
neutrinos
by
the
Homestake
experiment
(the
first
experiment
to
reveal
the
solar
neutrino
problem),
followed
by
GALLEX,
GNO,
and
SAGE
(collectively,
gallium
radiochemical
experiments),
and,
more
recently,
the
Borexino
experiment.
Dies
deckt
sich
mit
Messungen
solarer
Neutrinos
im
niederen
Energiebereich
im
Homestake-Experiment
(das
erste
Experiment,
welches
das
solare
Neutrinodefizit
aufdeckte),
GALLEX,
GNO
und
SAGE
(radiochemische
Experimente,
die
Gallium
als
Streukörper
verwendeten)
und
im
Borexino-Experiment.
Wikipedia v1.0
Do
not
use
bacteriostatic
sodium
chloride
solution
for
injection
as
a
diluent
for
pertechnetate,
because
it
might
adversely
affect
the
radiochemical
purity
and,
hence,
the
biological
distribution
of
the
tracer.
Natriumchlorid-Injektionslösung,
die
antibakterielle
Substanzen
enthält,
darf
für
die
Verdünnung
nicht
verwendet
werden,
da
dies
die
radiochemische
Reinheit
und
dadurch
die
biologische
Verteilung
des
Tracers
beeinträchtigen
könnte.
EMEA v3
Waterproof
gloves
should
be
utilised
in
the
preparation
and
during
the
determination
of
radiochemical
purity
of
[90Y]-radiolabelled
Zevalin.
Bei
der
Herstellung
und
während
der
Bestimmung
der
radiochemischen
Reinheit
von
[90Y]-
markiertem
Zevalin
sollten
wasserdichte
Handschuhe
getragen
werden.
EMEA v3
Adequate
quality
control
of
the
radiochemical
purity
of
ready
to
use
radiopharmaceuticals
gained
after
radiolabelling
with
EndolucinBeta
should
be
assured.
Eine
angemessene
Qualitätskontrolle
der
radiochemischen
Reinheit
von
gebrauchsfertigen
radioaktiven
Arzneimitteln,
die
nach
der
radioaktiven
Markierung
mit
EndolucinBeta
erhalten
werden,
ist
sicherzustellen.
ELRC_2682 v1
The
radiochemical
purity
(the
percentage
of
bound
Technetium
(99mTc))
must
be
more
than
or
equal
to
95
%.
Die
radiochemische
Reinheit
(der
Prozentsatz
von
gebundenem
Technetium
(99mTc))
muss
über
oder
gleich
95
%
betragen.
ELRC_2682 v1
After
radiolabelling
the
antibody
and
diluting
a
10
µl
sample
with
1.5
ml
saline,
immediately
determine
the
radiochemical
purity
by
Instant
Thin
Layer
Chromatography
on
silica
gel
impregnated
glass
fiber
strips,
1
×
9
cm
using
acetone
as
the
solvent.
Nach
der
radioaktiven
Markierung
des
Antikörpers
und
Verdünnung
einer
10-µl-Probe
mit
1,5
ml
Kochsalzlösung
ist
unverzüglich
die
radiochemische
Reinheit
zu
bestimmen
durch
Sofort-
Dünnschichtchromatographie
auf
kieselgelimprägnierten
1
x
9
cm
Glasfaserstreifen
unter
Verwendung
von
Aceton
als
Laufmittel.
EMEA v3