Translation of "Quadriennale" in German
Program
design
and
communication
brought
Quadriennale
to
the
streets.
Programmgestaltung
und
Kommunikation
brachten
die
Quadriennale
auf
die
Straße.
ParaCrawl v7.1
The
quadriennale
takes
place
from
April
5th
until
August
10th
2014.
Die
Quadriennale
findet
vom
5.
April
bis
am
10.
August
2014
statt.
CCAligned v1
The
quadriennale
takes
place
from
April
5th
until
August
10th
2014
.
Die
Quadriennale
findet
vom
5.
April
bis
am
10.
August
2014
statt.
ParaCrawl v7.1
We
have
received
the
Annual
Multimedia
Award
with
the
project
»Quadriennale
Dusseldorf
2014«!
Mit
dem
Projekt
»Quadriennale
Düsseldorf
2014«
haben
wir
den
Annual
Multimedia
Award
gewonnen!
ParaCrawl v7.1
This
exhibition
-
the
first
special
presentation
mounted
after
the
reopening
of
the
Kunstsammlung
am
Grabbeplatz
-
formed
part
of
the
program
of
the
"Düsseldorf
Quadriennale",
and
was
seen
by
103,000
visitors.
Die
Ausstellung
fand
als
erste
Sonderausstellung
nach
der
Wiedereröffnung
der
Kunstsammlung
am
Grabbeplatz
im
Programm
der
Düsseldorfer
Quadriennale
statt
und
wurde
von
103.000
Besuchern
gesehen.
Wikipedia v1.0
He
also
exhibited
at
the
Milan
Triennale,
the
Kunsthaus
Graz,
Palazzo
delle
Papesse
in
Siena,
Academie
de
France
in
Rome,
the
Buenos
Aires
Biennale,
the
travelling
exhibition
"Light,
Movement
and
Programming",
and
the
Rome
Quadriennale.
Seit
2000
ist
er
in
vielen
wichtigen
Ausstellungen:
Triennale
von
Mailand,
Kunsthaus
Graz,
Siena
Palazzo
delle
Papesse,
in
Rom,
in
der
Académie
de
France,
Buenos
Aires
Biennale,
der
Wanderausstellung
"Licht,
Bewegung
und
Programmierung",
in
wichtigen
deutschen
Museen
und
auf
der
Rom
Quadriennale
vertreten.
Wikipedia v1.0
At
the
8th
Rome
Quadriennale
of
1959-1960,
dedicated
to
the
Scuola
Romana,
many
of
her
works
were
presented
to
the
public,
placing
her
among
the
greater
exponents
of
this
School.
Bei
der
8.
Rome
Quadriennale,
1959
bis
1960,
die
sich
explizit
der
Scuola
Romana
widmete,
wurden
ihre
Werke
der
Öffentlichkeit
präsentiert,
wodurch
sie
zu
einem
der
berühmtesten
Mitglieder
der
Schule
wurde.
WikiMatrix v1
The
three
major
exhibitions
which
the
Italian
State
finances
are
the
Venice
biennale,
the
Milan
triennale
(an
international
exhibition
of
modern
decorative
and
industrial
art
and
modern
architecture)
and
the
Rome
quadriennale
(a
national
contemporary
art
show).
Die
drei
großen
periodischen
Veranstaltungen,
die
vom
italienischen
Staat
finanziert
werden,
sind
die
Biennale
von
Venedig,
die
Triennale
von
Mailand
(internationale
Ausstellung
moderner
dekorativer
und
industrieller
Kunst
so
wie
moderner
Architektur)
und
die
Quadriennale
von
Rom
(nationale
Ausstellung
zeitgenössischer
Kunst).
EUbookshop v2
This
exhibition
–
the
first
special
presentation
mounted
after
the
reopening
of
the
Kunstsammlung
am
Grabbeplatz
–
formed
part
of
the
program
of
the
Düsseldorf
Quadriennale,
and
was
seen
by
103,000
visitors.
Die
Ausstellung
fand
als
erste
Sonderausstellung
nach
der
Wiedereröffnung
der
Kunstsammlung
am
Grabbeplatz
im
Programm
der
Düsseldorfer
Quadriennale
statt
und
wurde
von
103.000
Besuchern
gesehen.
WikiMatrix v1
He
participated
at
the
Prague
Quadriennale
from
1967
to
1975
three
times
in
a
row,
as
well
as
in
2003
and
2007.
An
der
Prager
Quadriennale
nahm
er
von
1967
bis
1975
dreimal
in
Folge
sowie
2003
und
2007
teil.
WikiMatrix v1
In
the
summer
of
2013,
a
team
of
five
young
designers
was
on
the
road
to
explore
the
urban
space
with
the
leitmotif
of
Dusseldorf
Quadriennale
2014
Ȇber
das
Morgen
hinaus«(Beyond
Tomorrow)
.
Im
Sommer
2013
war
ein
Team
aus
fünf
jungen
Designerinnnen
und
Designern
unterwegs,
um
unter
dem
Leitthema
der
Quadriennale
Düsseldorf
2014
Ȇber
das
Morgen
hinaus«
den
Stadtraum
zu
erkunden.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
ellipses
shown
in
the
Temporäre
Kunsthalle
was
recently
installed
on
the
Johanneskirche
in
DÃ1?4sseldorf
for
the
Quadriennale
.
Eine
von
den
in
der
Temporären
Kunsthalle
gezeigten
Ellipsen
wurde
jetzt
in
Düsseldorf
im
Rahmen
der
Quadriennale
an
der
Johanneskirche
angebracht.
ParaCrawl v7.1
His
many
awards
have
included
the
2007
and
2015
Gold
Medal
from
the
Prague
Quadriennale,
where
he
was
curator
in
2011.
Neben
zahlreichen
Auszeichnungen
erhielt
er
2007
und
2015
die
Goldmedaille
der
Prager
Quadriennale,
deren
Kurator
er
2011
war.
ParaCrawl v7.1
Angela
Rosenberg
met
with
Katharina
Grosse
to
talk
about
her
connections
to
American
Color
Field
painting
and
her
latest
project
for
the
Quadriennale
in
DÃ1?4sseldorf.
Angela
Rosenberg
hat
sich
mit
Grosse
über
ihre
Bezüge
zur
amerikanischen
Farbfeldmalerei
und
ihr
jüngstes
Projekt
für
die
Quadriennale
in
Düsseldorf
unterhalten.
ParaCrawl v7.1
The
short
film
for
Quadriennale
in
Dusseldorf
2014
shows
an
unusual
portrait
of
the
city,
fully
dedicated
to
art.
Der
Kurzfilm
für
die
Quadriennale
Düsseldorf
2014
zeigt
ein
ungewöhnliches
Porträt
der
Stadt,
voll
und
ganz
im
Zeichen
der
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Angela
Rosenberg
met
with
Katharina
Grosse
to
talk
about
her
connections
to
American
Color
Field
painting
and
her
latest
project
for
the
Quadriennale
in
Düsseldorf.
Angela
Rosenberg
hat
sich
mit
Grosse
über
ihre
Bezüge
zur
amerikanischen
Farbfeldmalerei
und
ihr
jüngstes
Projekt
für
die
Quadriennale
in
Düsseldorf
unterhalten.
ParaCrawl v7.1
This
exhibition
forms
part
of
the
program
of
the
Quadriennale
2010,
organized
by
the
regional
capital
of
Düsseldorf.
Die
Ausstellung
ist
Teil
des
Programms
der
Quadriennale
2010,
die
von
der
Landeshauptstadt
Düsseldorf
getragen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
cross-media
campaign
for
the
Quadriennale
breaks
the
city
boundaries
with
accompanying
actions
and
media
and
glides
seamlessly
from
analogue
to
digital.
Die
Crossmediale
Kampagne
zur
Quadriennale
sprengt
die
Stadtgrenzen
durch
die
begleitenden
Aktionen
und
Medien
und
gleitet
nahtlos
vom
Analogen
ins
Digitale
über.
ParaCrawl v7.1
During
the
QuadriFinale
the
building,
designed
by
Raimund
Abraham,
is
assigned
to
its
true
purpose
as
a
concert
and
event
venue
–
in
the
hope
that
according
to
the
motto
of
this
year's
Quadriennale
Düsseldorf
Beyond
tomorrow
it
will
become
a
lively
place
for
culture
in
the
future.
Für
das
QuadriFinale
wird
das
von
Raimund
Abraham
entworfene
Gebäude
seiner
eigentlichen
Bestimmung
als
Konzert-
und
Veranstaltungsort
zugeführt
–
in
der
Hoffnung,
das
es
gemäß
dem
Motto
der
diesjährigen
Quadriennale
Düsseldorf
Über
das
Morgen
hinaus
auch
zukünftig
zu
einem
lebendigen
Ort
der
Kultur
wird.
ParaCrawl v7.1
Purple
tape
art
installations
shaped
the
city
during
the
Quadriennale
and
were
creatively
transferred
to
all
media.
Lilafarbene
Tape
Art
Installationen
prägten
für
die
Zeit
der
Quadriennale
die
Stadt
und
wurden
gestalterisch
auf
alle
Medien
übertragen.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
ellipses
shown
in
the
Temporäre
Kunsthalle
was
recently
installed
on
the
Johanneskirche
in
Düsseldorf
for
the
Quadriennale.
Eine
von
den
in
der
Temporären
Kunsthalle
gezeigten
Ellipsen
wurde
jetzt
in
Düsseldorf
im
Rahmen
der
Quadriennale
an
der
Johanneskirche
angebracht.
ParaCrawl v7.1