Translation of "Purposeless" in German
Could
you
imagine
a
more
purposeless
life
than
a
life
without
joy?
Können
Sie
sich
ein
zweckloseres
Leben
als
ein
Leben
ohne
Freude
vorstellen?
CCAligned v1
It
is
incredible
that
all
this
should
be
purposeless.
Es
ist
unglaublich,
dass
diese
ganze
Entfaltung
zwecklos
sein
sollte.
ParaCrawl v7.1
So
please
understand,
I
am
not
a
purposeless
personality.
Bitte
begreift,
dass
ich
nicht
eine
Person
bin,
die
zwecklos
handelt.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
marriage
with
Catherine
had
become
purposeless.
So
war
die
Ehe
mit
Katharina
zwecklos
geworden.
ParaCrawl v7.1
But
the
removal
of
the
Kadets
made
a
coalition
entirely
purposeless.
Jedoch
machte
die
Beseitigung
der
Kadetten
die
Koalition
gegenstandslos.
ParaCrawl v7.1
That
would
account
for
the
purposeless
repetition
of
these
things.
Das
würde
die
zwecklosen
Wiederholungen
solcher
Phänomene
erklären.
ParaCrawl v7.1
As
matters
stand,
the
Appellant's
second
auxiliary
request
has
become
purposeless.
Damit
ist
der
zweite
Hilfsantrag
der
Beschwerdeführerin
gegenstandslos
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
this
vow,
we
limit
our
purposeless
activities.
In
diesem
Versprechen
begrenzen
wir
unsere
purposeless
Tätigkeiten.
ParaCrawl v7.1
It
is
one
of
those
questions
of
taste
on
which
debate
is
traditionally
idle
and
purposeless.
Sie
ist
eine
jener
Fragen
des
Geschmacks,
auf
denen
Debatte
traditionsgemäß
untätig
und
purposeless
ist.
ParaCrawl v7.1
These
statements
are
purposeless
and
dangerous
when
they
are
negative.
Nicht
nur
zwecklos,
sondern
gefährlich
werden
solche
Aussagen,
wenn
sie
negativ
sind.
ParaCrawl v7.1
For
anyone
who
will
not
concede
this
possibility
and
necessity,
our
investigation
will,
of
course,
be
purposeless.
Wer
diese
Möglichkeit
und
Notwendigkeit
nicht
zugibt,
für
den
ist
freilich
unsere
Erörterung
gegenstandslos.
ParaCrawl v7.1
One
may
pity
those
who,
scantily
informed,
have
taken
on
this
purposeless
labor.
Man
kann
diejenigen
bemitleiden,
die,
kärglich
informiert,
diese
zwecklose
Arbeit
übernommen
haben.
ParaCrawl v7.1
High
spiritˆ
personalitiesˆ
are
not
given
to
the
gratification
of
purposeless
curiosity,
purely
useless
adventure.
Hohe
Geistpersönlichkeiten
geben
sich
nicht
der
Befriedigung
zweckloser
Neugierde
und
ganz
unnötigen
Abenteuern
hin.
ParaCrawl v7.1
High
spirit
personalities
are
not
given
to
the
gratification
of
purposeless
curiosity,
purely
useless
adventure.
Hohe
Geistpersönlichkeiten
geben
sich
nicht
der
Befriedigung
zweckloser
Neugierde
und
ganz
unnötigen
Abenteuern
hin.
ParaCrawl v7.1