Translation of "Purposefully" in German
Purposefully
or
not,
satire
was
often
misinterpreted
as
hate
speech.
Absichtlich
oder
nicht,
Satire
wurde
oft
als
Hassrede
fehlinterpretiert.
GlobalVoices v2018q4
Former
officers
say
that
Erdogan
is
purposefully
promoting
Islamisation
of
the
armed
forces.
Ehemalige
Offiziere
sagen,
Erdogan
treibe
gezielt
eine
Islamisierung
der
Streitkräfte
voran.
WMT-News v2019
I'm
asking
you
to
look
at
the
people
around
you
purposefully
and
intentionally.
Beobachten
Sie
die
Menschen
um
sich
herum,
gezielt
und
gewollt.
TED2020 v1
Um,
Javi,
see,
uh,
Jenny
and
I...
we
purposefully
rejected
her
profile.
Javi,
schau,
Jenny
und
ich...
haben
ihr
Profil
absichtlich
abgelehnt.
OpenSubtitles v2018
Are
you
purposefully
avoiding
the
subject
of
Will
Graham?
Vermeiden
Sie
das
Thema
Will
Graham
absichtlich?
OpenSubtitles v2018
As
though
someone
purposefully
dug
into
his
chest.
Als
ob
sie
jemand
gezielt
in
seine
Brust
gegraben
hat.
OpenSubtitles v2018
If
you
ask
me,
I
think
Jake
was
purposefully
not
running
Clay's
routes.
Wenn
du
mich
fragst,
ist
Jake
absichtlich
nicht
Clays
Strecken
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
You
purposefully
withheld
information
concerning
a
case
under
my
investigation.
Sie
haben
mir
absichtlich
Informationen
über
meinen
Fall
vorenthalten.
OpenSubtitles v2018