Translation of "Purposefully" in German

Purposefully or not, satire was often misinterpreted as hate speech.
Absichtlich oder nicht, Satire wurde oft als Hassrede fehlinterpretiert.
GlobalVoices v2018q4

Former officers say that Erdogan is purposefully promoting Islamisation of the armed forces.
Ehemalige Offiziere sagen, Erdogan treibe gezielt eine Islamisierung der Streitkräfte voran.
WMT-News v2019

I'm asking you to look at the people around you purposefully and intentionally.
Beobachten Sie die Menschen um sich herum, gezielt und gewollt.
TED2020 v1

Um, Javi, see, uh, Jenny and I... we purposefully rejected her profile.
Javi, schau, Jenny und ich... haben ihr Profil absichtlich abgelehnt.
OpenSubtitles v2018

Are you purposefully avoiding the subject of Will Graham?
Vermeiden Sie das Thema Will Graham absichtlich?
OpenSubtitles v2018

As though someone purposefully dug into his chest.
Als ob sie jemand gezielt in seine Brust gegraben hat.
OpenSubtitles v2018

If you ask me, I think Jake was purposefully not running Clay's routes.
Wenn du mich fragst, ist Jake absichtlich nicht Clays Strecken gelaufen.
OpenSubtitles v2018

You purposefully withheld information concerning a case under my investigation.
Sie haben mir absichtlich Informationen über meinen Fall vorenthalten.
OpenSubtitles v2018