Translation of "Puppet regime" in German

In October 1944, Hitler imposed on Hungary a puppet regime led by Szálazy.
Im Oktober 1944 setzte Hitler in Ungarn eine Marionettenregierung unter Szálasi ein.
ParaCrawl v7.1

Soon after, the idea of establishing a puppet regime in Warsaw took root.
Wenig später setzte sich die Idee fest, in Warschau ein Marionettenregime zu errichten.
News-Commentary v14

Janos is to supervise the invasion and the installation of Bravo as president of a puppet regime in San Cristóbal.
Er soll die Invasion leiten und Bravo als Präsident einer Marionettenregierung in San Cristobal einsetzen.
OpenSubtitles v2018

Political steps are necessary to overcome the isolation of their puppet regime in Baghdad.
Politische Schritte sind notwendig, um die Isolation ihres Marionettenregimes in Bagdad zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

Public appearances are most often planned, and in the case of a carefully orchestrated Puppet regime, very carefully planned.
Öffentliche Auftrittesind meistensgeplant, und im Falle einessorgfältig orchestrierten Marionettenregimes, sind sie sehr sorgfältig geplant.
ParaCrawl v7.1

However, it goes without saying that his economic interests and those of his clients will be satisfied by a puppet regime.
Aber seine Wirtschaftinteressen und die seiner Klientel werden durch ein Marionettenregime selbstredend befriedigt werden.
ParaCrawl v7.1

A politician who recently died, Son San, a Democrat who trod the difficult path between the Khmer Rouge on the one hand and the pro-Vietnamese puppet regime on the other, gradually pushed ahead the re-establishment of a democratic Cambodia, chiefly with the help of the European Union and of the European Parliament.
Ein Politiker, der vor kurzem gestorben ist, Son San, ein Demokrat, der den schweren Weg zwischen den Roten Khmer auf der einen Seite und dem pro-vietnamesischen Marionettenregime auf der anderen Seite gegangen ist, hat vor allem mit Hilfe der EU und des Europäischen Parlaments Schritt für Schritt die Wiederherstellung eines demokratischen Kambodscha vorangetrieben.
Europarl v8

It would therefore, in turn, be opportune for the criteria contained in the resolution to serve as the basis for the guidelines for future negotiations on aid for today’s occupying force and the puppet regime.
Es wäre andererseits sinnvoll, wenn die in der Entschließung genannten Kriterien als Grundlage der Leitlinien für künftige Verhandlungen über Hilfen für die heutige Besatzungsmacht und das Marionettenregime dienten.
Europarl v8

We face the same problem in separatist Trans-Dnistria, which is governed by a puppet regime which is a keen student of the Kremlin's methods.
Das gleiche Problem haben wir im separatistischen Transnistrien, das von einem Marionettenregime regiert wird, das die Methoden des Kreml eifrig studiert hat.
Europarl v8

Bush’s refusal to set a deadline for withdrawing troops is not taken as a sign of resolve, but as a statement of America’s intent to remain in Iraq, establish a puppet regime, control the country’s oil and set up permanent military bases.
Bushs Weigerung, einen Stichtag für einen Truppenabzug festzusetzen, wird nicht als Zeichen der Entschlossenheit aufgefasst, sondern als Absichtserklärung Amerikas, im Irak zu bleiben, ein Marionettenregime zu etablieren, die Ölvorräte des Landes zu kontrollieren und dauerhafte Militärbasen einzurichten.
News-Commentary v14

In Karachi, I would help our brothers overthrow the american puppet regime and put the hand of the faithful on a nuclear trigger.
In Karatschi würde ich unseren Brüdern helfen, das amerikanische Marionettenregime zu stürzen, und die Hand der Gläubigen an einen nuklearen Abzugshahn legen.
OpenSubtitles v2018

The Russian military operation in Syria (both its official air and unofficial ground components) pursues a number of objectives, including the destabilization of the Middle East, maintaining the control over energy nodes of the transport system, and support of the Kremlin's puppet regime represented by Bashar al-Assad.
Die russische Militäroperation in Syrien (wie ihre offizielle Luft-, so auch die inoffizielle – die Bodenkomponente) verfolgen das Ziel der Fortsetzung von Destabilisierung im Nahen Osten, Errrichtung der Kontrolle über die Knoten des Energie-Transportsystems und der Erhaltung des kremlischen Marionettenregimes von Baschar al-Assad.
ParaCrawl v7.1

Four years after the North Vietnamese Army and NLF sent the U.S. and its puppet regime packing, China decided to "teach Vietnam a bloody lesson" by invading the country.
Vier Jahre nachdem die nordvietnamesische Armee und die FNL die USA und deren Marionettenregime zu einem unrühmlichen Abzug gezwungen hatten, entschloss sich China, "Vietnam eine blutige Lektion zu erteilen" und marschierte in das Land ein.
ParaCrawl v7.1

The US invaded Iraq, murdered Saddam Hussein and the Baath Party leadership, and established a sectarian puppet regime, eliminating Moscow’s key secular-nationalist ally in the region.
Die USA invadierten den Irak, ermordeten Saddam Hussein und die Führung der Baath-Partei, etablierten ein sektiererisches Marionettenregime, wodurch einer von Moskaus säkulär-nationalistischen Schlüsselalliierten beseitigt wurde.
ParaCrawl v7.1

In Japan, meanwhile, the Khazarian puppet regime of Shinzo Abe showed how insecure it was by passing an “anti-conspiracy” bill that gives the government power to arrest people for crimes they have not yet committed.
In Japan hat das Khasarische Marionetten-Regime von Shinzo Abe seine Unsicherheit gezeigt, indem es eine Gesetzesvorlage „gegen Verschwörungen“ passieren ließ, die der Regierung die Macht gibt, Leute für Verbrechen zu verhaften, die sie noch nicht ausgeführt haben.
ParaCrawl v7.1

The discrimination of women has remained catastrophic under the western occupation and the Karzai puppet regime the oldest and most prominent Afghan women's organization, RAWA has declared.
Die Diskriminierung der Frauen sei unter der Besatzung und dem Marionettenregime Karzai nach wie vor katastrophal, urteilt die älteste und bekannteste afghanische Frauenorganisation RAWA.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless the meaning the media and the public opinion give to "political process" is the one the US want to set in motion in order to create consensus for their puppet regime.
Nichtsdestotrotz ist die Bedeutung, welche die Medien und die öffentliche Meinung dem "politischen Prozess" geben, gleich mit jenem, den die USA in Bewegung setzen wollen um einen Konsens für ihr Marionettenregime zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Denominating the Gaza pullout as the first step towards a viable Palestinian state, the Fatah-led PNA is visibly subordinating to Israeli and US strategies thus transforming itself into a puppet regime.
Indem sie den Gaza-Abzug als ersten Schritt in Richtung eines lebensfähigen palästinensischen Staates bezeichnet, ordnet sich die Fatah-geführte PNA offensichtlich der israelischen und US-amerikanischen Strategien unter und verwandelt sich so immer mehr in ein Marionettenregime.
ParaCrawl v7.1

The Japanese puppet regime, as soon as they stole the election, obediently began screaming about the “North Korean threat,” as ordered by their Khazarian slave masters.
Das japanische Marionetten-Regime begann, sobald sie die Wahlen gestohlen hatten, gehorsam über die “nordkoreanische Bedrohung” zu schreien, wie von ihren khazarischen Sklavenherren angeordnet.
ParaCrawl v7.1