Translation of "Puppet regime" in German
In
October
1944,
Hitler
imposed
on
Hungary
a
puppet
regime
led
by
Szálazy.
Im
Oktober
1944
setzte
Hitler
in
Ungarn
eine
Marionettenregierung
unter
Szálasi
ein.
ParaCrawl v7.1
Soon
after,
the
idea
of
establishing
a
puppet
regime
in
Warsaw
took
root.
Wenig
später
setzte
sich
die
Idee
fest,
in
Warschau
ein
Marionettenregime
zu
errichten.
News-Commentary v14
Janos
is
to
supervise
the
invasion
and
the
installation
of
Bravo
as
president
of
a
puppet
regime
in
San
Cristóbal.
Er
soll
die
Invasion
leiten
und
Bravo
als
Präsident
einer
Marionettenregierung
in
San
Cristobal
einsetzen.
OpenSubtitles v2018
Political
steps
are
necessary
to
overcome
the
isolation
of
their
puppet
regime
in
Baghdad.
Politische
Schritte
sind
notwendig,
um
die
Isolation
ihres
Marionettenregimes
in
Bagdad
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
Public
appearances
are
most
often
planned,
and
in
the
case
of
a
carefully
orchestrated
Puppet
regime,
very
carefully
planned.
Öffentliche
Auftrittesind
meistensgeplant,
und
im
Falle
einessorgfältig
orchestrierten
Marionettenregimes,
sind
sie
sehr
sorgfältig
geplant.
ParaCrawl v7.1
However,
it
goes
without
saying
that
his
economic
interests
and
those
of
his
clients
will
be
satisfied
by
a
puppet
regime.
Aber
seine
Wirtschaftinteressen
und
die
seiner
Klientel
werden
durch
ein
Marionettenregime
selbstredend
befriedigt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
politician
who
recently
died,
Son
San,
a
Democrat
who
trod
the
difficult
path
between
the
Khmer
Rouge
on
the
one
hand
and
the
pro-Vietnamese
puppet
regime
on
the
other,
gradually
pushed
ahead
the
re-establishment
of
a
democratic
Cambodia,
chiefly
with
the
help
of
the
European
Union
and
of
the
European
Parliament.
Ein
Politiker,
der
vor
kurzem
gestorben
ist,
Son
San,
ein
Demokrat,
der
den
schweren
Weg
zwischen
den
Roten
Khmer
auf
der
einen
Seite
und
dem
pro-vietnamesischen
Marionettenregime
auf
der
anderen
Seite
gegangen
ist,
hat
vor
allem
mit
Hilfe
der
EU
und
des
Europäischen
Parlaments
Schritt
für
Schritt
die
Wiederherstellung
eines
demokratischen
Kambodscha
vorangetrieben.
Europarl v8
It
would
therefore,
in
turn,
be
opportune
for
the
criteria
contained
in
the
resolution
to
serve
as
the
basis
for
the
guidelines
for
future
negotiations
on
aid
for
today’s
occupying
force
and
the
puppet
regime.
Es
wäre
andererseits
sinnvoll,
wenn
die
in
der
Entschließung
genannten
Kriterien
als
Grundlage
der
Leitlinien
für
künftige
Verhandlungen
über
Hilfen
für
die
heutige
Besatzungsmacht
und
das
Marionettenregime
dienten.
Europarl v8
We
face
the
same
problem
in
separatist
Trans-Dnistria,
which
is
governed
by
a
puppet
regime
which
is
a
keen
student
of
the
Kremlin's
methods.
Das
gleiche
Problem
haben
wir
im
separatistischen
Transnistrien,
das
von
einem
Marionettenregime
regiert
wird,
das
die
Methoden
des
Kreml
eifrig
studiert
hat.
Europarl v8
Bush’s
refusal
to
set
a
deadline
for
withdrawing
troops
is
not
taken
as
a
sign
of
resolve,
but
as
a
statement
of
America’s
intent
to
remain
in
Iraq,
establish
a
puppet
regime,
control
the
country’s
oil
and
set
up
permanent
military
bases.
Bushs
Weigerung,
einen
Stichtag
für
einen
Truppenabzug
festzusetzen,
wird
nicht
als
Zeichen
der
Entschlossenheit
aufgefasst,
sondern
als
Absichtserklärung
Amerikas,
im
Irak
zu
bleiben,
ein
Marionettenregime
zu
etablieren,
die
Ölvorräte
des
Landes
zu
kontrollieren
und
dauerhafte
Militärbasen
einzurichten.
News-Commentary v14
In
Karachi,
I
would
help
our
brothers
overthrow
the
american
puppet
regime
and
put
the
hand
of
the
faithful
on
a
nuclear
trigger.
In
Karatschi
würde
ich
unseren
Brüdern
helfen,
das
amerikanische
Marionettenregime
zu
stürzen,
und
die
Hand
der
Gläubigen
an
einen
nuklearen
Abzugshahn
legen.
OpenSubtitles v2018
The
Russian
military
operation
in
Syria
(both
its
official
air
and
unofficial
ground
components)
pursues
a
number
of
objectives,
including
the
destabilization
of
the
Middle
East,
maintaining
the
control
over
energy
nodes
of
the
transport
system,
and
support
of
the
Kremlin's
puppet
regime
represented
by
Bashar
al-Assad.
Die
russische
Militäroperation
in
Syrien
(wie
ihre
offizielle
Luft-,
so
auch
die
inoffizielle
–
die
Bodenkomponente)
verfolgen
das
Ziel
der
Fortsetzung
von
Destabilisierung
im
Nahen
Osten,
Errrichtung
der
Kontrolle
über
die
Knoten
des
Energie-Transportsystems
und
der
Erhaltung
des
kremlischen
Marionettenregimes
von
Baschar
al-Assad.
ParaCrawl v7.1
Four
years
after
the
North
Vietnamese
Army
and
NLF
sent
the
U.S.
and
its
puppet
regime
packing,
China
decided
to
"teach
Vietnam
a
bloody
lesson"
by
invading
the
country.
Vier
Jahre
nachdem
die
nordvietnamesische
Armee
und
die
FNL
die
USA
und
deren
Marionettenregime
zu
einem
unrühmlichen
Abzug
gezwungen
hatten,
entschloss
sich
China,
"Vietnam
eine
blutige
Lektion
zu
erteilen"
und
marschierte
in
das
Land
ein.
ParaCrawl v7.1
The
US
invaded
Iraq,
murdered
Saddam
Hussein
and
the
Baath
Party
leadership,
and
established
a
sectarian
puppet
regime,
eliminating
Moscow’s
key
secular-nationalist
ally
in
the
region.
Die
USA
invadierten
den
Irak,
ermordeten
Saddam
Hussein
und
die
Führung
der
Baath-Partei,
etablierten
ein
sektiererisches
Marionettenregime,
wodurch
einer
von
Moskaus
säkulär-nationalistischen
Schlüsselalliierten
beseitigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
Japan,
meanwhile,
the
Khazarian
puppet
regime
of
Shinzo
Abe
showed
how
insecure
it
was
by
passing
an
“anti-conspiracy”
bill
that
gives
the
government
power
to
arrest
people
for
crimes
they
have
not
yet
committed.
In
Japan
hat
das
Khasarische
Marionetten-Regime
von
Shinzo
Abe
seine
Unsicherheit
gezeigt,
indem
es
eine
Gesetzesvorlage
„gegen
Verschwörungen“
passieren
ließ,
die
der
Regierung
die
Macht
gibt,
Leute
für
Verbrechen
zu
verhaften,
die
sie
noch
nicht
ausgeführt
haben.
ParaCrawl v7.1
The
discrimination
of
women
has
remained
catastrophic
under
the
western
occupation
and
the
Karzai
puppet
regime
the
oldest
and
most
prominent
Afghan
women's
organization,
RAWA
has
declared.
Die
Diskriminierung
der
Frauen
sei
unter
der
Besatzung
und
dem
Marionettenregime
Karzai
nach
wie
vor
katastrophal,
urteilt
die
älteste
und
bekannteste
afghanische
Frauenorganisation
RAWA.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
the
meaning
the
media
and
the
public
opinion
give
to
"political
process"
is
the
one
the
US
want
to
set
in
motion
in
order
to
create
consensus
for
their
puppet
regime.
Nichtsdestotrotz
ist
die
Bedeutung,
welche
die
Medien
und
die
öffentliche
Meinung
dem
"politischen
Prozess"
geben,
gleich
mit
jenem,
den
die
USA
in
Bewegung
setzen
wollen
um
einen
Konsens
für
ihr
Marionettenregime
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Denominating
the
Gaza
pullout
as
the
first
step
towards
a
viable
Palestinian
state,
the
Fatah-led
PNA
is
visibly
subordinating
to
Israeli
and
US
strategies
thus
transforming
itself
into
a
puppet
regime.
Indem
sie
den
Gaza-Abzug
als
ersten
Schritt
in
Richtung
eines
lebensfähigen
palästinensischen
Staates
bezeichnet,
ordnet
sich
die
Fatah-geführte
PNA
offensichtlich
der
israelischen
und
US-amerikanischen
Strategien
unter
und
verwandelt
sich
so
immer
mehr
in
ein
Marionettenregime.
ParaCrawl v7.1
The
Japanese
puppet
regime,
as
soon
as
they
stole
the
election,
obediently
began
screaming
about
the
“North
Korean
threat,”
as
ordered
by
their
Khazarian
slave
masters.
Das
japanische
Marionetten-Regime
begann,
sobald
sie
die
Wahlen
gestohlen
hatten,
gehorsam
über
die
“nordkoreanische
Bedrohung”
zu
schreien,
wie
von
ihren
khazarischen
Sklavenherren
angeordnet.
ParaCrawl v7.1