Translation of "Public sector reform" in German

Efficient public-sector reform takes time.
Effiziente Reformen des öffentlichen Sektors brauchen Zeit.
News-Commentary v14

The Commission will also support further implementation of public sector reform.
Die Kommission wird auch die weitere Umsetzung der Reform der öffentlichen Verwaltung unterstützen.
TildeMODEL v2018

A comprehensive public-sector reform is in preparation.
Eine umfassende Reform des öffentlichen Sektors ist in Vorbereitung.
TildeMODEL v2018

The EU will support Egypt's efforts to enhance the capacity of state institutions for effective public sector reform, to enhance the capacity of law enforcement institutions in implementing their duties in providing security to all, as well as to develop the new Parliament's constitutional functions.
Die EU unterstützt Ägypten in seinen Bemühungen, die Fähigkeit der staatlichen Institutionen zur Durchführung wirksamer Reformen im öffentlichen Sektor zu verbessern und die Strafverfolgungsbehörden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zur Gewährleistung der Sicherheit für alle zu stärken.
DGT v2019

Acceleration is also required in the process of public sector reform, at local and regional authority level.
Außerdem gilt es, den Prozess der Reform der öffentlichen Verwaltung in der kommunalen und regionalen Selbstverwaltung zu beschleunigen.
Europarl v8

A similar substantive unit focusing on public sector reform is being developed.
Eine ähnliche Fachgruppe, deren Tätigkeitsschwerpunkt auf der Reform des öffentlichen Sektors liegen wird, befindet sich in der Aufbauphase.
MultiUN v1

Latin America is currently experiencing a backlash against privatization, a trend that highlights the importance of public-sector reform.
Lateinamerika erlebt derzeit einen Rückschlag gegen die Privatisierung, ein Trend, der die Wichtigkeit einer Reform des öffentlichen Sektors hervorhebt.
News-Commentary v14

Examples of this include improving support for democratic principles such as a fair role for the opposition, equitable access to public media, security sector reform, promoting tolerance and respect for human rights and providing technical assistance for the constitution and national institutions.
Dazu gehören beispielsweise die Verbesserung der Unterstützung für demokratische Grundsätze wie die Gewährleistung einer fairen Rolle für die Opposition, der gleichberechtigte Zugang zu den öffentlichen Medien, die Reform des Sicherheitssektors, die Förderung der Toleranz und der Achtung der Menschenrechte sowie die Gewährung technischer Hilfe in Verfassungsfragen und zu Gunsten nationaler Institutionen.
MultiUN v1

Although public sector reform cannot be achieved overnight there is a need to give it a new impetus under current circumstances.
Auch wenn eine Reform des öffentlichen Sektors nicht über Nacht verwirklicht werden kann, müssen ihr angesichts der aktuellen Umstände neue Impulse verliehen werden.
TildeMODEL v2018

IBRD lending over the three years to mid-2005 is expected to range between US$ 305 and US$ 380 million in the areas of Public Sector Reform, Road Management and Tourism among others.
Die IBRD-Darlehen in den drei Jahren bis Mitte 2005 werden sich voraussichtlich auf 305 Mio. bis 380 Mio. USD belaufen und zum Beispiel für die Bereiche Reform des öffentlichen Sektors, Straßennetzverwaltung und Fremdenverkehr gewährt werden.
TildeMODEL v2018

The authorities plan to make an Efficiency Review and further improvements are made in the use of Public Service Agreements, which are considered central in the strategy for public sector reform and improved delivery.
Die Behörden planen, die effiziente Nutzung der Ausgaben zu kontrollieren („Efficiency Review“), und fahren mit der Verbesserung der Vereinbarungen über die öffentlichen Dienstleistungen fort, die in der Strategie zur Reform des öffentlichen Sektors und Verbesserung seiner Effizienz als von zentraler Bedeutung angesehen werden.
TildeMODEL v2018

World Bank lending has focused on public sector reform, the agricultural and energy sectors, privatisation and financial sector reform.
Die Weltbank zentriert ihre Kredite auf die Reform der öffentlichen Verwaltung, Landwirtschaft und Energie, Privatisierung und die Reform des Finanzsektors.
TildeMODEL v2018

One area of making work pay that is ripe for public sector reform is the myriad ways in which social protection systems foster the early exit of still-valuable older workers from the labour market.
Ein reformwürdiger Bereich des öffentlichen Sektors sind die zahllosen Arten der Begünstigung des frühen Ausscheidens immer noch arbeitsfähiger älterer Arbeitnehmer aus dem Arbeitsleben durch die Sozialversicherungs­systeme.
TildeMODEL v2018

On public sector reform, some countries have undertaken important measures to reorganise local and central government, rationalise public sector pay and reform tax and healthcare systems, but more needs to be done to increase online government services, improve the quality and independence of the judiciary and step up the distribution of EU structural funds.
Die Reformen im öffentlichen Sektor wurden in einigen Ländern ernsthaft angegangen, was die Reorganisation der lokalen und zentralen Verwaltungen, Einsparungen bei den Gehältern im öffentlichen Dienst und Änderungen im Steuer- und Gesundheitswesen betrifft, wohingegen beim Ausbau elektronischer Behördendienste, bei der Verbesserung der Qualität und Unabhängigkeit der Justiz und der rascheren Auszahlung von EU-Strukturfondsmitteln noch mehr getan werden müsste.
TildeMODEL v2018

In particular, the public sector reform as well as reforms in the transfer and benefit systems should be pursued with determination.
Insbesondere sollten die Reform des öffentlichen Sektors sowie Reformen bei den Transfer- und Sozialleistungssystemen entschieden vorangetrieben werden.
TildeMODEL v2018

Macro-economic budget support: The assistance will be given as a contribution to Kenya's public sector reform programme and the country's overall poverty reduction strategy particularly with a view to promoting equitable access to social services.
Makroökonomische Budgethilfe: Die Unterstützung dient als Beitrag zum kenianischen Reformprogramm für den öffentlichen Sektor und zur Armutsbekämpfungsstrategie des Landes, insbesondere mit Blick auf die Förderung eines gerechten Zugangs zu sozialen Diensten.
TildeMODEL v2018

This programme will need to include a frontloaded programme to improve efficiency through reductions of subsidies and privatisation and a public sector reform (restructuring of public expenditure and creation of a social safety net).
Zu diesem Programm muessen Sofortmassnahmen zur Effizienzsteigerung ueber Subventionskuerzungen und Privatisierungen sowie eine Reform des oeffentlichen Sektors (Umschichtung der oeffentlichen Ausgaben und Aufbau eines Sozialversicherungssystems) gehoeren.
TildeMODEL v2018

In order to achieve this goal, the Caribbean must modernise their states, redefine their overall public sector, reform their government finances, reduce dependence upon import revenues and enhance competitiveness to improve the investment climate so as to create the conditions of sustainable and jobs creating growth.
Um dieses Ziel zu erreichen, müssen die karibischen Länder ihre staatlichen Strukturen modernisieren, die Staatsfinanzen reformieren, die Abhängigkeit von Einfuhreinnahmen verringern und durch Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und Verbesserung des Investitionsklimas die Voraussetzungen für nachhaltiges, Arbeitsplätze schaffendes Wachstum schaffen.
TildeMODEL v2018

To maintain Europe’s global leadership it will be necessary to attract global talent, create world class innovation systems, address public sector debt, and reform social welfare systems to make public finances sustainable.
Zur Beibehaltung der Führungsrolle Europas in der Welt wird es erforderlich sein, ausländische Fachleute anzuziehen, Innovationssysteme von Weltniveau zu schaffen, die Verschuldung des öffentlichen Sektors anzugehen und die sozialen Sicherungssysteme im Interesse der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen zu reformieren.
TildeMODEL v2018

The support concentrated on economic and social reforms, such as improved budgetary management and transparency of economic statistics, trade liberalisation, modernisation of the tax system, privatisation and public sector reform, the social safety net and investments in social infrastructure.
Unterstützt wurden dabei vor allem wirtschaftliche und soziale Reformen wie die Verbesserung der Haushaltsführung und der Transparenz der Wirtschaftsstatistiken, Handelsliberalisierung, Modernisierung des Steuersystems, Privatisierung und Reform des öffentlichen Sektors, Ausbau des Netzes der sozialen Sicherheit und Investitionen in die soziale Infrastruktur.
TildeMODEL v2018