Translation of "Public administration" in German
Naturally
that
goes
hand
in
hand
with
a
very
badly
developed
public
administration.
Das
geht
natürlich
mit
einer
ungemein
schlecht
entwickelten
öffentlichen
Verwaltung
einher.
Europarl v8
The
Member
States
can
only
deal
with
it
to
the
extent
that
it
affects
their
public
administration.
Die
Mitgliedsländer
können
nur
das
machen,
war
ihre
öffentliche
Verwaltung
betrifft.
Europarl v8
Cooperation
shall
cover
all
levels
of
public
administration,
including
local
administration.
Die
Zusammenarbeit
umfasst
alle
Ebenen
der
öffentlichen
Verwaltung,
einschließlich
der
lokalen
Verwaltung.
DGT v2019
It
affects
the
legal
trade
cycle
and
public
administration.
Es
beeinflußt
den
legalen
Wirtschaftskreislauf
und
die
öffentliche
Verwaltung.
Europarl v8
We
must
then
adopt
a
modern
law
on
public
administration
and
openness.
Danach
müssen
wir
ein
Gesetz
verabschieden,
das
moderne
Verwaltung
und
Offenheit
sicherstellt.
Europarl v8
Where
relevant,
cooperation
in
public
administration
matters
shall
be
discussed.
Gegebenenfalls
wird
die
Zusammenarbeit
in
Fragen
der
öffentlichen
Verwaltung
behandelt.
DGT v2019
Where
relevant,
the
subcommittee
shall
discuss
cooperation
in
public
administration
matters.
Gegebenenfalls
erörtert
der
Unterausschuss
die
Zusammenarbeit
in
Fragen
der
öffentlichen
Verwaltung.
DGT v2019
Public
administration
plays
a
key
role
in
the
process
of
migrating
to
SEPA.
Die
öffentliche
Verwaltung
spielt
eine
Schlüsselrolle
in
dem
Prozess
der
Umstellung
auf
SEPA.
Europarl v8
Cooperation
shall
cover
all
levels
of
public
administration
in
Bosnia
and
Herzegovina.
Die
Zusammenarbeit
umfasst
alle
Ebenen
der
öffentlichen
Verwaltung
in
Bosnien
und
Herzegowina.
DGT v2019
We
will
not
be
able
simply
to
fall
back
on
old
models
of
public
administration.
Da
werden
wir
nicht
einfach
auf
alte
Modelle
öffentlicher
Verwaltung
zurückgreifen
können.
Europarl v8
They
are
suffering
discrimination
when
compared
to
other
groups
of
teachers
and
other
public
administration
departments.
Sie
werden
gegenüber
anderen
Lehrergruppen
und
anderen
Bereichen
der
öffentlichen
Verwaltung
diskriminiert.
Europarl v8
To
have
a
top-quality
public
administration
is
a
necessary
condition
for
that.
Eine
notwendige
Voraussetzung
dafür
ist
eine
hervorragende
Qualität
der
öffentlichen
Verwaltung.
Europarl v8
Pursuing
reforms
of
the
public
administration
system
should
also
be
a
priority.
Die
Reformen
in
der
öffentlichen
Verwaltung
sollten
ebenfalls
vordringlich
fortgesetzt
werden.
Europarl v8
Public
administration,
universities
and
business
should
pool
their
strengths
and
specialise.
Die
öffentliche
Verwaltung,
Universitäten
und
Unternehmen
sollten
ihre
Kräfte
bündeln
und
spezialisieren.
Europarl v8
Public
administration,
which
is
largely
patronage,
takes
690
billion.
Die
Verwaltung,
meistens
Vetternwirtschaft,
kostet
690
Milliarden.
TED2020 v1