Translation of "Prue" in German
I'm
Prue,
and
this
is
Warren.
Ich
bin
Prue
und
das
hier
ist
Warren.
OpenSubtitles v2018
What's
really
bugging
you,
Prue?
Was
beschäftigt
dich
wirklich,
Prue?
OpenSubtitles v2018
No,
we've
given
up
on
trying
to
surprise
you,
Prue.
Wir
haben's
aufgegeben
dich
zu
überraschen,
Prue.
OpenSubtitles v2018
You
heard
Prue,
she
doesn't
want
a
party.
Du
hast
Prue
gehört,
sie
will
keine
Party.
OpenSubtitles v2018
We're
the
charmed
ones,
Prue,
not
the
doomed
ones.
Wir
sind
die
Zauberhaften,
Prue,
nicht
die
Verdammten.
OpenSubtitles v2018
Well,
Prue,
I'm
glad
you
said
that,
because...
Also
Prue,
das
freut
mich
weil...
OpenSubtitles v2018
And
apparently,
he's
been
eyeing
Prue
all
night.
Und
offensichtlich
hat
er
Prue
schon
den
ganzen
Abend
im
Visier.
OpenSubtitles v2018
I'd
take
what
Prue
has
in
a
flat
second.
Ich
will,
was
Prue
hat.
OpenSubtitles v2018
Prue,
that's
where
Phoebe
went.
Prue,
da
ist
Phoebe
hingefahren.
OpenSubtitles v2018
I
bet
you
tell
Phoebe
and
Prue
the
moment
you
see
them.
Ich
wette,
davon
erzählst
du
Phoebe
und
Prue.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Prue,
we
just
got
here.
Ja,
Prue,
wir
kamen
doch
eben
erst.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
you
tell
Prue
I
was
coming
back?
Warum
hast
du
Prue
nicht
gesagt,
dass
ich
zurückkomme?
OpenSubtitles v2018
That
is
a
really
good
idea,
Prue.
Das
ist
eine
hervorragende
Idee,
Prue.
OpenSubtitles v2018
Prue,
it's
not
that
I
don't
see
your
point,
but
you
knew
him,
we
didn't.
Prue,
ich
verstehe
dich,
aber
du
kanntest
ihn,
wir
nicht.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
move
things
along
here,
Prue.
Wir
müssen
uns
beeilen,
Prue.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
you
to
change,
Prue.
Ich
will
dich
nicht
ändern,
Prue.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
any
nice
clothes,
Prue.
Ich
habe
keine
schönen
Kleider,
Prue.
OpenSubtitles v2018
Prue,
she's
just
a
kid.
Prue,
sie
ist
nur
ein
Kind.
OpenSubtitles v2018
Prue
had
every
right
to
be
upset
with
what
you
did.
Prue
hat
sich
mit
Recht
darüber
aufgeregt,
was
du
gemacht
hast.
OpenSubtitles v2018
If
there
were
no
Prue,
Phoebe
would
be
with
us
now.
Wenn
Prue
nicht
wäre,
wäre
Phoebe
jetzt
bei
uns.
OpenSubtitles v2018
Only
Prue
stands
in
our
way.
Nur
Prue
steht
uns
im
Weg.
OpenSubtitles v2018
Andy,
I
can't
seem
to
get
ahold
of
Prue.
Andy,
ich
kann
Prue
nicht
erreichen.
OpenSubtitles v2018
I
should've
listened
to
you,
Prue.
Ich
hätte
auf
dich
hören
sollen,
Prue.
OpenSubtitles v2018
Shall
we
talk
about
this
in
private,
Prue?
Sollten
wir
das
nicht
unter
vier
Augen
besprechen,
Prue?
OpenSubtitles v2018