Translation of "Protoplasmic" in German

Fred, you're a frigging protoplasmic head.
Freddy, du bist ein Protoplasma-Kopf.
OpenSubtitles v2018

But I'm still the best-looking protoplasmic head here.
Aber ich bin der bestaussehendste Protoplasma-Kopf weit und breit.
OpenSubtitles v2018

The protoplasmic cylinder is a complex of cytoplasm, internal cell membrane and peptidoglycan.
Der Protoplasmazylinder ist ein Komplex aus Cytoplasma, innerer Zellmembran und Peptidoglykan.
EuroPat v2

They consist of an outer coat, the endoflagella in the periplasm and the protoplasmic cylinder.
Sie bestehen aus einer äußeren Hülle, den Endoflagellen im Periplasma und dem Protoplasmazylinder.
EuroPat v2

These include diffusion along a gradient, protoplasmic streaming, motivation by variation in turgor, chemi-osmotic mechanisms and mass flow along a hydrostatic pressure gradient.
Diese schließen Diffusion entlang eines Gradienten, protoplasmatische Strömungen, Motivierungen durch Variationen des Turgor, cheino-osmotische Mechanismen und Massenfluß entlang des hydrostatischen Druckgradienten ein.
EUbookshop v2

Ever will Urantia physicists and chemists progress in their understanding of the protoplasmic forms of vegetable and animal life, but never will they be able to produce living organisms.
Die Physiker und Chemiker Urantias werden in ihrem Verständnis der Protoplasmaarten des pflanzlichen und tierischen Lebens ständig fortschreiten, aber nie werden sie imstande sein, lebendige Organismen zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

Well, I should be very clear that outside of the form and the particulars that riddle the movie or its other protoplasmic transfigurations, this is/was a secular project with secular, mainly ethical aspirations.
Ich sollte wohl sehr deutlich sagen, dass es abgesehen von der Form und den Besonderheiten, mit denen der Film oder seine anderen protoplasmischen Transfigurationen durchsetzt sind, ein säkulares Projekt mit einem säkularen, vor allem ethischen Anspruch ist und war.
ParaCrawl v7.1

Little globules could now be seen in some of the uppermost cells of the pedicels, and the protoplasmic lining was slightly separated from the walls of the lower cells.
In einigen der obersten Zellen der Stiele konnte man nun kleine Kügelchen sehen, und die proto- plasmatische Auskleidung war unbedeutend von den Wandungen der untern Zellen losgetrennt.
ParaCrawl v7.1

In two of these the quadrifids now appeared full of very finely granular matter, and their protoplasmic lining or primordial utricle was a little shrunk.
In zweien von diesen erschienen nur die viertheiligen Fortsätze voll von sehr fein granulirter Substanz, und ihre protoplasmatische Auskleidung oder der Primordialschlauch war ein wenig geschrumpft.
ParaCrawl v7.1

From these facts we may conclude that the protoplasmic fluid within a cell does not become aggregated unless it be in a living state, and only imperfectly if the cell has been injured.
Aus diesen Thatsachen können wir entnehmen, dasz die protoplasmatische Flüssig- keit in den Zellen nicht zusammengeballt wird, wenn sie nicht in einem lebendigen Zustande sich befindet, und nur unvollkommen, wenn die Zelle verletzt worden ist.
ParaCrawl v7.1

So, we can say that a social holon at the orange level transcends and includes atoms (which participate in exterior relational exchanges at galactic levels and interior relational exchanges at physical levels), molecules (which participate in exterior relational exchanges at planetary levels and interior relational exchanges at the pleromatic level), prokaryotes (which participate in relational exchanges at the level of Gaia and internal exchanges at protoplasmic levels), and so on until reaching the structure-function 2 of the nervous system (which participates in exterior relational exchanges within orange social systems and internal exchanges within a rational culture).
Wir können also sagen, dass ein soziales Holon auf der orangenen Ebene Atome transzendiert und beinhaltet (welche auf der galaktischen Ebene an einem äußeren relationalen Austausch teilnehmen, und auf der physikalischen Ebene an einem inneren relationalen Austausch teilnehmen), des Weiteren Moleküle (welche auf der planetarischen Ebene an einem äußeren relationalen Austausch teilnehmen, und auf der pleromatischen Ebene an einem inneren relationalen Austausch teilnehmen), Prokaryoten (welche auf der Gaia-Ebene an einem äußeren relationalen Austausch teilnehmen, und auf der protoplasmischen Ebene an einem inneren relationalen Austausch teilnehmen), und so weiter, bis hin zur Struktur-Funktion 2 des Nervensystems, (welche auf der Ebene des orange-sozialen Systems an einem äußeren relationalen Austausch teilnimmt, und in einer rationalen Kultur an einem inneren relationalen Austausch teilnimmt).
ParaCrawl v7.1

Ever will Urantiaˆ physicists and chemists progress in their understanding of the protoplasmic forms of vegetable and animal life, but never will they be able to produce living organisms.
Die Physiker und Chemiker Urantias werden in ihrem Verständnis der Protoplasmaarten des pflanzlichen und tierischen Lebens ständig fortschreiten, aber nie werden sie imstande sein, lebendige Organismen zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

The tentacles are excited into movement by all the causes above specified; and aggregation ensues, with movement of the protoplasmic masses.
Die Tentakeln werden durch alle oben einzeln aufgeführten Ursachen zur Be- wegung angeregt, und Zusammenballung tritt mit der Bewegung der protoplasmatischen Massen ein.
ParaCrawl v7.1

The biologic unit of material life is the protoplasmic cell, the communal association of chemical, electrical, and other basic energies.
Die biologische Einheit allen materiellen Lebens ist die protoplasmatische Zelle, der gemeinsame Verband chemischer, elektrischer und anderer grundlegender Energien.
ParaCrawl v7.1

Wisdom embraces the ideas formulated from protoplasmic memory in process of association and recombination, and such phenomena differentiate human mind from mere animal mind.
Weisheit beinhaltet Ideen, die ausgehend vom protoplasmatischen Gedächtnis, in dem ein Prozess der Verknüpfung und Neukombination stattfindet, formuliert werden, und derartige Phänomene unterscheiden den menschlichen Verstand vom nur tierischen Verstand.
ParaCrawl v7.1

The glands were blackened from the aggregation of their protoplasmic contents. In 46 hrs. from the time when the jelly was given, the leaves had almost re-expanded, and completely so after 70 hrs.; and now only a little slightly adhesive fluid was left unabsorbed on their discs.
Die Drüsen waren in Folge der Zusammenballung ihres proto- plasmatischen Inhalts geschwärzt. In 46 Stunden von der Zeit an, wo die Gallerte aufgelegt worden war, hatten sich die Blätter bei- nahe wieder ausgebreitet, und waren vollständig ausgebreitet nach 70 Stunden, jetzt war nur ein wenig in geringem Grade klebrige Flüssigkeit nicht aufgesaugt auf den Blattscheiben übrig geblieben.
ParaCrawl v7.1