Translation of "Protoplasmic" in German
Fred,
you're
a
frigging
protoplasmic
head.
Freddy,
du
bist
ein
Protoplasma-Kopf.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
still
the
best-looking
protoplasmic
head
here.
Aber
ich
bin
der
bestaussehendste
Protoplasma-Kopf
weit
und
breit.
OpenSubtitles v2018
The
protoplasmic
cylinder
is
a
complex
of
cytoplasm,
internal
cell
membrane
and
peptidoglycan.
Der
Protoplasmazylinder
ist
ein
Komplex
aus
Cytoplasma,
innerer
Zellmembran
und
Peptidoglykan.
EuroPat v2
They
consist
of
an
outer
coat,
the
endoflagella
in
the
periplasm
and
the
protoplasmic
cylinder.
Sie
bestehen
aus
einer
äußeren
Hülle,
den
Endoflagellen
im
Periplasma
und
dem
Protoplasmazylinder.
EuroPat v2
These
include
diffusion
along
a
gradient,
protoplasmic
streaming,
motivation
by
variation
in
turgor,
chemi-osmotic
mechanisms
and
mass
flow
along
a
hydrostatic
pressure
gradient.
Diese
schließen
Diffusion
entlang
eines
Gradienten,
protoplasmatische
Strömungen,
Motivierungen
durch
Variationen
des
Turgor,
cheino-osmotische
Mechanismen
und
Massenfluß
entlang
des
hydrostatischen
Druckgradienten
ein.
EUbookshop v2
Ever
will
Urantia
physicists
and
chemists
progress
in
their
understanding
of
the
protoplasmic
forms
of
vegetable
and
animal
life,
but
never
will
they
be
able
to
produce
living
organisms.
Die
Physiker
und
Chemiker
Urantias
werden
in
ihrem
Verständnis
der
Protoplasmaarten
des
pflanzlichen
und
tierischen
Lebens
ständig
fortschreiten,
aber
nie
werden
sie
imstande
sein,
lebendige
Organismen
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
Well,
I
should
be
very
clear
that
outside
of
the
form
and
the
particulars
that
riddle
the
movie
or
its
other
protoplasmic
transfigurations,
this
is/was
a
secular
project
with
secular,
mainly
ethical
aspirations.
Ich
sollte
wohl
sehr
deutlich
sagen,
dass
es
abgesehen
von
der
Form
und
den
Besonderheiten,
mit
denen
der
Film
oder
seine
anderen
protoplasmischen
Transfigurationen
durchsetzt
sind,
ein
säkulares
Projekt
mit
einem
säkularen,
vor
allem
ethischen
Anspruch
ist
und
war.
ParaCrawl v7.1
Little
globules
could
now
be
seen
in
some
of
the
uppermost
cells
of
the
pedicels,
and
the
protoplasmic
lining
was
slightly
separated
from
the
walls
of
the
lower
cells.
In
einigen
der
obersten
Zellen
der
Stiele
konnte
man
nun
kleine
Kügelchen
sehen,
und
die
proto-
plasmatische
Auskleidung
war
unbedeutend
von
den
Wandungen
der
untern
Zellen
losgetrennt.
ParaCrawl v7.1
In
two
of
these
the
quadrifids
now
appeared
full
of
very
finely
granular
matter,
and
their
protoplasmic
lining
or
primordial
utricle
was
a
little
shrunk.
In
zweien
von
diesen
erschienen
nur
die
viertheiligen
Fortsätze
voll
von
sehr
fein
granulirter
Substanz,
und
ihre
protoplasmatische
Auskleidung
oder
der
Primordialschlauch
war
ein
wenig
geschrumpft.
ParaCrawl v7.1
From
these
facts
we
may
conclude
that
the
protoplasmic
fluid
within
a
cell
does
not
become
aggregated
unless
it
be
in
a
living
state,
and
only
imperfectly
if
the
cell
has
been
injured.
Aus
diesen
Thatsachen
können
wir
entnehmen,
dasz
die
protoplasmatische
Flüssig-
keit
in
den
Zellen
nicht
zusammengeballt
wird,
wenn
sie
nicht
in
einem
lebendigen
Zustande
sich
befindet,
und
nur
unvollkommen,
wenn
die
Zelle
verletzt
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
So,
we
can
say
that
a
social
holon
at
the
orange
level
transcends
and
includes
atoms
(which
participate
in
exterior
relational
exchanges
at
galactic
levels
and
interior
relational
exchanges
at
physical
levels),
molecules
(which
participate
in
exterior
relational
exchanges
at
planetary
levels
and
interior
relational
exchanges
at
the
pleromatic
level),
prokaryotes
(which
participate
in
relational
exchanges
at
the
level
of
Gaia
and
internal
exchanges
at
protoplasmic
levels),
and
so
on
until
reaching
the
structure-function
2
of
the
nervous
system
(which
participates
in
exterior
relational
exchanges
within
orange
social
systems
and
internal
exchanges
within
a
rational
culture).
Wir
können
also
sagen,
dass
ein
soziales
Holon
auf
der
orangenen
Ebene
Atome
transzendiert
und
beinhaltet
(welche
auf
der
galaktischen
Ebene
an
einem
äußeren
relationalen
Austausch
teilnehmen,
und
auf
der
physikalischen
Ebene
an
einem
inneren
relationalen
Austausch
teilnehmen),
des
Weiteren
Moleküle
(welche
auf
der
planetarischen
Ebene
an
einem
äußeren
relationalen
Austausch
teilnehmen,
und
auf
der
pleromatischen
Ebene
an
einem
inneren
relationalen
Austausch
teilnehmen),
Prokaryoten
(welche
auf
der
Gaia-Ebene
an
einem
äußeren
relationalen
Austausch
teilnehmen,
und
auf
der
protoplasmischen
Ebene
an
einem
inneren
relationalen
Austausch
teilnehmen),
und
so
weiter,
bis
hin
zur
Struktur-Funktion
2
des
Nervensystems,
(welche
auf
der
Ebene
des
orange-sozialen
Systems
an
einem
äußeren
relationalen
Austausch
teilnimmt,
und
in
einer
rationalen
Kultur
an
einem
inneren
relationalen
Austausch
teilnimmt).
ParaCrawl v7.1
Ever
will
Urantiaˆ
physicists
and
chemists
progress
in
their
understanding
of
the
protoplasmic
forms
of
vegetable
and
animal
life,
but
never
will
they
be
able
to
produce
living
organisms.
Die
Physiker
und
Chemiker
Urantias
werden
in
ihrem
Verständnis
der
Protoplasmaarten
des
pflanzlichen
und
tierischen
Lebens
ständig
fortschreiten,
aber
nie
werden
sie
imstande
sein,
lebendige
Organismen
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
The
tentacles
are
excited
into
movement
by
all
the
causes
above
specified;
and
aggregation
ensues,
with
movement
of
the
protoplasmic
masses.
Die
Tentakeln
werden
durch
alle
oben
einzeln
aufgeführten
Ursachen
zur
Be-
wegung
angeregt,
und
Zusammenballung
tritt
mit
der
Bewegung
der
protoplasmatischen
Massen
ein.
ParaCrawl v7.1
The
biologic
unit
of
material
life
is
the
protoplasmic
cell,
the
communal
association
of
chemical,
electrical,
and
other
basic
energies.
Die
biologische
Einheit
allen
materiellen
Lebens
ist
die
protoplasmatische
Zelle,
der
gemeinsame
Verband
chemischer,
elektrischer
und
anderer
grundlegender
Energien.
ParaCrawl v7.1
Wisdom
embraces
the
ideas
formulated
from
protoplasmic
memory
in
process
of
association
and
recombination,
and
such
phenomena
differentiate
human
mind
from
mere
animal
mind.
Weisheit
beinhaltet
Ideen,
die
ausgehend
vom
protoplasmatischen
Gedächtnis,
in
dem
ein
Prozess
der
Verknüpfung
und
Neukombination
stattfindet,
formuliert
werden,
und
derartige
Phänomene
unterscheiden
den
menschlichen
Verstand
vom
nur
tierischen
Verstand.
ParaCrawl v7.1
The
glands
were
blackened
from
the
aggregation
of
their
protoplasmic
contents.
In
46
hrs.
from
the
time
when
the
jelly
was
given,
the
leaves
had
almost
re-expanded,
and
completely
so
after
70
hrs.;
and
now
only
a
little
slightly
adhesive
fluid
was
left
unabsorbed
on
their
discs.
Die
Drüsen
waren
in
Folge
der
Zusammenballung
ihres
proto-
plasmatischen
Inhalts
geschwärzt.
In
46
Stunden
von
der
Zeit
an,
wo
die
Gallerte
aufgelegt
worden
war,
hatten
sich
die
Blätter
bei-
nahe
wieder
ausgebreitet,
und
waren
vollständig
ausgebreitet
nach
70
Stunden,
jetzt
war
nur
ein
wenig
in
geringem
Grade
klebrige
Flüssigkeit
nicht
aufgesaugt
auf
den
Blattscheiben
übrig
geblieben.
ParaCrawl v7.1