Translation of "Proportional costs" in German
The
use
of
the
POC
method
requires
the
group
to
estimate
the
proportional
revenue
and
costs.
Bei
der
PoC-Methode
muss
der
Konzern
den
Umsatz
und
die
Kosten
anteilig
schätzen.
ParaCrawl v7.1
Outside
of
the
university,
depreciation
is
included
in
the
proportional
total
costs.
Außerhalb
der
Universität
erfolgt
die
Abrechnung
der
anteiligen
Gesamtkosten
inklusive
Abschreibung.
ParaCrawl v7.1
The
water
price
structure
thus
behaves
inversely
proportional
to
the
costs
structure
of
the
company.
Die
Wasserpreisstruktur
verhält
sich
damit
umgekehrt
proportional
zur
Kostenstruktur
der
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Added
to
that
are
the
proportional
additional
costs
like
for
heating
and
electricity.
Dazu
kommen
die
anteiligen
Nebenkosten
für
Heizung
und
Strom.
ParaCrawl v7.1
The
percentage
of
direct
costs
which
gives
the
proportional
indirect
costs
share.
Wie
viel
Prozent
der
Einzelkosten
ergeben
den
proportionalen
Gemeinkostenanteil.
ParaCrawl v7.1
This
shared
utilisation
of
the
infrastructure
reduces
the
proportional
costs.
Die
gemeinsame
Nutzung
der
Infrastruktur
senkt
die
anteiligen
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Proportional
specific
costs
are
costs
which
can
be
directly
attributed
to
a
type
of
production.
Die
spezifischen
anteiligen
Kosten
sind
die
Kosten,
die
direkt
einem
Betriebszweig
zugeordnet
werden
können.
EUbookshop v2
Proportional
specific
costs
are
costs,
which
can
be
directly
attributed
to
a
type
of
production.
Die
spezifischen
anteiligen
Kosten
sind
die
Kosten,
die
direkt
einem
Betriebszweig
zugeordnet
werden
können.
EUbookshop v2
Proportional
specific
costs
are
those
which
can
be
directly
attached
to
a
type
of
production
(enterprise).
Die
anteiligen
Spezialkosten
sind
Kosten,
die
ohne
Schwierigkeit
einem
bestimmten
Produktionszweig
zugeordnet
werden
können.
EUbookshop v2
On
the
average,
the
proportional
costs
for
mold
costs
presently
lie
at
0.10
German
Marks
per
kg
of
generated
casting.
Im
Durchschnitt
liegen
die
anteiligen
Kokillenkosten
immerhin
bei
gegenwärtig
mindestens
DM
0,10
pro
kg
erzeugtem
Guß.
EuroPat v2
Diagram
14
shows
the
proportional
costs
of
a
solar
energy
installation
as
a
function
of
the
collector
area.
Grafik
14
zeigt
die
anteiligen
Kosten
für
eine
Solaranlage
in
Abhängigkeit
von
der
Kollektorfläche.
ParaCrawl v7.1
We
pointed
out
that
this
was
only
a
first
step
in
the
right
direction,
while
awaiting
a
more
fundamental
simplification,
especially
as
the
reliability
of
the
Intrastat
statistics
is
unfortunately
inversely
proportional
to
the
costs
that
are
borne
by
the
450
000
firms
that
have
to
supply
the
data.
Wir
haben
klargestellt,
daß
all
dies
bis
zur
Einführung
einer
radikaleren
Vereinfachung
nur
ein
erster
Schritt
in
die
richtige
Richtung
ist,
um
so
mehr,
als
die
Zuverlässigkeit
der
Intrastat-Statistiken
umgekehrt
proportional
zu
den
Kosten
ist,
die
den
450
000
auskunftspflichtigen
Unternehmen
entstehen.
Europarl v8
Any
contribution
of
non-members
towards
the
administrative
costs
of
the
group
or
organisation
concerned
must
be
limited
to
the
proportional
costs
of
providing
the
service.
Die
Beiträge
von
Nichtmitgliedern
zu
den
Verwaltungskosten
der
betreffenden
Gruppe
oder
Organisation
sind
auf
diejenigen
Kosten
begrenzt,
die
für
die
Erbringung
der
Dienste
anfallen.
JRC-Acquis v3.0
However
,
a
high
level
of
disclosure
has
to
be
balanced
against
the
need
for
an
efficient
issuance
process
,
with
costs
proportional
to
the
size
of
the
issuing
company
and
the
type
of
security
issued
.
Ein
hohes
Maß
an
Offenlegung
ist
jedoch
gegen
die
Notwendigkeit
eines
effizienten
Emissionsverfahrens
abzuwägen
,
in
dem
die
Kosten
verhältnismäßig
zur
Größe
des
emittierenden
Unternehmens
und
zur
Art
der
emittierten
Wertpapiere
sind
.
ECB v1
Finally,
the
measure
is
not
designed
so
that
it
is
proportional
to
the
costs
of
switchover.
Und
schließlich
ist
die
Maßnahme
nicht
so
konzipiert,
dass
sie
im
Verhältnis
zu
den
Kosten
des
Übergangs
zur
digitalen
Übertragungstechnik
als
angemessen
gelten
kann.
DGT v2019
Firstly,
it
does
not
seem
to
the
Commission
that
a
consumer
subsidy
can
easily
be
devised
so
that
it
is
proportional
to
the
costs
possibly
incurred
by
companies
in
the
switchover
process.
Die
Kommission
hat
nämlich
nicht
den
Eindruck,
dass
es
leicht
ist,
einen
Zuschuss
für
die
Verbraucher
so
zu
bemessen,
dass
er
sich
im
Verhältnis
zu
den
eventuell
von
den
Unternehmen
im
Zuge
des
Umstellungsprozesses
zu
tragenden
Kosten
als
angemessen
herausstellt.
DGT v2019
In
particular,
Mediaset
argued
that
the
funding
received
by
RAI
from
the
State
in
the
form
of
licence
fee,
capital
increases
and
ad
hoc
subsidies
is
not
proportional
to
the
costs
incurred
by
RAI
for
the
fulfilment
of
its
public
service
obligations.
Nach
Auffassung
von
Mediaset
stand
die
Finanzierung
der
RAI
in
Form
von
Rundfunkgebühren,
Kapitalaufstockungen
und
Ad-hoc-Zuschüssen
in
keinem
Verhältnis
zu
den
Kosten
des
Senders
für
die
Erfüllung
seines
öffentlich-rechtlichen
Auftrags.
TildeMODEL v2018
The
debate
on
specific
instruments
and
policies
for
young
farmers
cannot
conceal
the
fact
that
farming
will
decrease
in
Europe
unless
if
farmers
can
be
guaranteed
have
no
prospect
of
a
minimum
profitability
and
a
fair
price
for
their
products,
proportional
to
production
costs.
Die
Debatte
über
spezifische
Instrumente
und
Maßnahmen
für
Junglandwirte
kann
nicht
darüber
hinwegtäuschen,
dass
die
landwirtschaftliche
Tätigkeit
in
Europa
zurückgehen
wird,
wenn
den
Landwirten
es
nicht
gelingt,
den
Bauern
eine
Mindestrentabilität
und
einen
fairen
Preise
für
ihre
Erzeugnisse
in
Aussicht
gestellt
werden,
die
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Produktionskosten
stehen.
TildeMODEL v2018
From
a
purely
economic
viewpoint,
and
in
the
light
of
the
cost
estimates
contained
in
the
extended
impact
assessment,
raising
the
ceiling
would
contribute
to
a
more-than-proportional
reduction
in
costs.
Rein
wirtschaftlich
betrachtet
und
angesichts
der
in
der
"ausführlichen
Folgenabschätzung"
enthaltenen
Kostenschätzungen
würde
die
Heraufsetzung
der
Streitwertgrenze
zu
einer
überproportionalen
Verringerung
der
anfallenden
Kosten
führen.
TildeMODEL v2018
Gross
margin
is
the
difference
between
the
monetary
value
of
agricultural
output
(gross
output)
and
the
main
proportional
specific
costs
associated
with
the
output
concerned.
Unter
Deckungsbeitrag
versteht
man
den
Unterschied
zwischen
dem
Geldwert
einer
landwirtschaftlichen
Erzeugung
(Bruttoerzeugung)
und
den
wichtigsten
im
Rahmen
dieser
Erzeugung
entstehenden
anteiligen
Spezialkosten.
EUbookshop v2