Translation of "Profundity" in German

Together they write new chansons and offer great entertainment between madness and profundity.
Gemeinsam schreiben sie neue Chansons und bieten großartige Unterhaltung zwischen Wahnsinn und Tiefsinn.
ParaCrawl v7.1

In augmenting the profundity of the form we create an ageless crystal.
Wenn wir die Tiefgründigkeit der Form vergrößern, erschaffen wir einen zeitlosen Kristall.
ParaCrawl v7.1

Many explorations of BEN-born lead to extraordinary receptiveness and profundity.
Die vielfältigen Erkundungen von BEN-Geborenen führen zu einer außergewöhnlichen Aufnahmefähigkeit und Tiefgründigkeit.
ParaCrawl v7.1

It would take many years to understand the profundity of his words.
Es brauchte viele Jahre, die Tiefe seiner Worte zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

You are the profundity of the statue.
Du bist die Tiefe der Statue.
ParaCrawl v7.1

Such is the profundity of understanding of the cow by the Vedic seers.
Eine solche Tiefe erreichen die vedischen Seher in ihrem Verständnis der Kuh.
ParaCrawl v7.1

This theme was developed with a particularly boring profundity by Martynov.
Mit einem besonders ermüdenden Tiefsinn hat Martynow dieses Thema entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Goethe and Schiller take art in all its full profundity.
Goethe und Schiller nehmen die Kunst in ihrer vollen Tiefe.
ParaCrawl v7.1

These folios have a impressively atmospheric profundity.
Diese Blätter haben eine beeindruckende atmosphärische Tiefe.
ParaCrawl v7.1

Does it really emphasize my intellectual profundity and philosophy of life?
Unterstreicht das denn auch meine intellektuelle Tiefe und Lebensphilosophie?
ParaCrawl v7.1

These were brilliant periodicals, combining scientific profundity with revolutionary passion.
Das war eine glänzende Literatur, die wissenschaftliche Tiefe mit revolutionärer Leidenschaft vereinigte.
ParaCrawl v7.1

With profundity, humor and lightness I will help you change.
Mit Tiefe, Humor und Leichtigkeit unterstütze ich Ihren Veränderungsprozess.
ParaCrawl v7.1

The popular series stands for a mixture of cool gags and profundity.
Die beliebte Serie steht für die Mischung aus coolen Gags und Tiefsinn.
ParaCrawl v7.1

Through layers of paints, he brings us silence, coldness and profundity.
Durch Schichten von Farben, bringt er uns Stille, Kälte und Tiefe.
ParaCrawl v7.1

The limitations of his knowledge were as startling as its profundity.
Die Grenzen der sein Wissen waren so erstaunlich wie seine Tiefe.
ParaCrawl v7.1