Translation of "Pro quota" in German

Now, it is fundamental that, where wine is concerned, both the Dublin Summit and the Commission's proposals should have removed the fixing of physical pro duction quotas, that is to say, quotas per producer.
Von grundlegender Bedeutung für den Wein ist es, daß sowohl der Gipfel von Dublin als auch die Vorschläge der Kommission die Festsetzung von für den Weinerzeuger verbindlichen Produktionsquoten aufgegeben haben.
EUbookshop v2

In view of the inability of the steel producers in Eurofer — which alone accounts for 90% of European output — to reach agreement on the allocation of pro duction quotas for the fourth quarter of 1983, the Commission drew attention to the fact that the sole legal basis for the quota arrangements resides in the application, by the Commission, of Article 58 of the ECSC Treaty.
Angesichts der Unfähigkeit der in EUROFER zusammengefaßten Stahlunternehmen — auf die allein 90 % der europäischen Stahlindustrie entfallen—, sich über die Verteilung der Produktionsquoten für das vierte Quartal 1983 zu einigen, erinnerte die Kommission daran, daß die Quotenregelung ihre Rechtsgrundlage allein darin finde, daß die Kommission Artikel 58 des EGKS-Vertrags zur Anwendung bringt.
EUbookshop v2