Translation of "Prize possession" in German

Why would you hide my prize possession?
Wieso solltest du meinen hoch geschätzten Besitz verbergen?
OpenSubtitles v2018

The skull of a giant elk is a prize possession.
Der Schädel eines riesigen Elchs ist ein Preis Besitz.
ParaCrawl v7.1

For the privilege of being your wife... I am ready to sacrifice the greatest prize in my possession.
Für das Privileg, Ihre Frau zu sein, bin ich bereit, den größten Preis zu zahlen, über den ich verfüge.
OpenSubtitles v2018

Proud locals riding their prize possession of a bicycle along the beach, or taking their monkey for a walk, or groups of children brightly dressed and singing happily... while in the distance the Dhows return from their trips and the moon gently rises signalling its time to move and think about what to eat.
Stolze Einheimische, die ihren Besitz eines Fahrrads am Strand zeigen oder die ihren Affen spazieren führen oder farbig gekleidet Kinder, die glücklich singen… während in der Entfernung die ersten Segelschiffe zurück kommen und der Mond langsam aufgeht – dann ist es vielleicht doch Zeit sich zu bewegen und zu überlegen was es zu essen geben soll.
ParaCrawl v7.1

I mean what do you think, Lady Dean, about my most prized possession?
Was halten Sie von meinem kostbarsten Besitz, Lady Dean?
OpenSubtitles v2018

The pistol is our prized possession.
Die Pistole ist unser wertvollster Besitz.
OpenSubtitles v2018

Now you... are our most prized possession.
Jetzt bist du unser wertvollster Besitz.
OpenSubtitles v2018

You think, Penny's most prized possession is his Adderall?
Du denkst, Pennys wertvollster Besitz ist sein Adderall?
OpenSubtitles v2018

You'll always be my most prized possession.
Du wirst immer mein wertvollster Besitz sein.
OpenSubtitles v2018

Of dying of sadness because my prized possession has been stolen.
Vor Trübsal zu sterben, weil mein wertvoller Besitz gestohlen wurde!
OpenSubtitles v2018

I'm trusting you with my most-prized possession.
Ich vertraue Ihnen meinen wertvollsten Besitz an.
OpenSubtitles v2018

Her name was Mary, the love of Blackbeard's life and his most prized possession.
Ihr Name war Mary, Blackbeards große Liebe und sein kostbarster Besitz.
OpenSubtitles v2018

It's an interesting feeling holding another man's prized possession.
Es ist ein interessantes Gefühl, das geschätzte Eigentum eines anderes zu besitzen.
OpenSubtitles v2018

But her most prized possession was this ring.
Aber ihr wertvollster Besitz war dieser Ring.
OpenSubtitles v2018

Your father once told me this contained his most prized possessions.
Ihr Vater sagte mir einst, dass darin seine wertvollsten Besitztümer liegen.
OpenSubtitles v2018

Soon after,your most prized possession,your mind,will whither and die.
Bald danach wird dein meist geschätzter Besitz, dein Verstand, sterben.
OpenSubtitles v2018

But his most prized possessions went here... the Luna Temple.
Aber seine wertvollsten Besitztümer brachte er hierher... zum Tempel der Luna.
OpenSubtitles v2018

I'll give you my most prized possession if you give me her.
Ich gebe dir meinen wertvollsten Besitz, wenn ich sie bekomme.
OpenSubtitles v2018

Well, it is one of his most prized possessions.
Es ist eines seiner wertvollsten Besitztümer.
OpenSubtitles v2018

This is among my most prized possessions.
Die gehören zu meinem wertvollsten Besitz.
OpenSubtitles v2018

After all, it's my car that crashed, my most prized possession.
Mein Auto ist zertrümmert, mein wertvollster Besitz.
OpenSubtitles v2018