Translation of "Private equity companies" in German
Furthermore,
there
are
a
large
number
of
private
equity
participation
companies
in
the
Netherlands.
Außerdem
gibt
es
in
den
Niederlanden
zahlreiche
private
Beteiligungsgesellschaften.
EUbookshop v2
We
manage
transactions
on
behalf
of
concerns,
private
equity
companies
and
start-ups.
Wir
begleiten
Transaktionen
für
Konzerne,
Private-Equity-Gesellschaften
und
Start-ups.
ParaCrawl v7.1
For
private
equity
companies,
our
experts
operate
during
all
phases
of
the
private-equity
process.
Für
Beteiligungsgesellschaften
werden
wir
mit
unseren
Experten
in
allen
Phasen
des
Beteiligungsprozesses
tätig.
CCAligned v1
Our
clients
are
family
businesses,
international
corporations,
private
equity
companies
and
insolvency
administrators.
Unsere
Kunden
sind
Familienunternehmen,
internationale
Konzerne,
Private
Equity
Gesellschaften
und
Insolvenzverwalter.
CCAligned v1
Private
equity
companies
struggle
more
than
ever
to
secure
their
investments.
Private
Equity-Gesellschaften
müssen
sich
mehr
denn
je
anstrengen,
um
ihre
Investitionen
abzusichern.
ParaCrawl v7.1
He
currently
supports
international
private
equity
companies.
Heute
unterstützt
er
international
tätige
Private
Equity
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
Private
equity
Companies
that
are
embracing
a
global
growth
strategy
offer
attractive
investment
opportunities.
Private
Equity
Unternehmen,
die
eine
globale
Wachstumsstrategie
umsetzen,
bieten
attraktive
Investitionsopportunitäten.
ParaCrawl v7.1
He
has
been
awarded
several
mandates
in
supervisory
boards
and
advisory
committees
both
of
industrial
as
well
as
private-equity
companies.
Er
hält
verschiedene
Mandate
in
Aufsichtsräten
und
Beiräten
sowohl
in
der
Industrie
als
auch
bei
Private-Equity-Gesellschaften.
ParaCrawl v7.1
As
Private
Equity
and
Real
Estate
specialists,
we
support
Private
Equity
companies,
family
businesses
and
other
investors.
Als
Private
Equity
und
Immobilien-Experten,
unterstützen
wir
Private
Equity-Firmen,
Familienunternehmen
und
andere
Investoren.
CCAligned v1
He
has
held
senior
positions
in
property
investment
companies,
private
equity
companies
as
well
as
consulting
companies.
Er
arbeitete
jeweils
in
führenden
Positionen
bei
Immobilieninvestment-Gesellschaften,
in
Private
Equity-Unternehmen
sowie
bei
Beratungsgesellschaften.
ParaCrawl v7.1
Private
equity-financed
buyout
companies
in
Europe
now
employ
an
estimated
5
million
workers.
Heute
beschäftigen
mit
Hilfe
von
Private
Equity
übernommene
Unternehmen
in
Europa
rund
5
Millionen
Arbeitnehmer.
ParaCrawl v7.1
Based
on
his
long-term
professional
experience
he
is
also
aware
of
the
particularities
caused
by
the
involvement
of
Private
Equity
companies.
Die
sich
aus
der
Beteiligung
von
Private-Equity-
Gesellschaften
ergebenden
Besonderheiten
sind
ihm
aus
langjähriger
Praxis
vertraut.
ParaCrawl v7.1
Parliament
introduced
proportionality,
differing
rules
for
different
categories
of
funds,
regulation
to
protect
the
private
equity
of
target
companies
and
jobs
and
a
passport
system
for
funds
and
alternative
investment
fund
managers
based
outside
of
the
European
Union.
Das
Parlament
hat
die
Verhältnismäßigkeit,
unterschiedliche
Regeln
für
verschiedene
Fondskategorien
und
Regelungen
zum
Schutz
von
Private-Equity
bei
Zielunternehmen
und
von
Arbeitsplätzen
eingeführt,
außerdem
auch
ein
Passsystem
für
Fonds
und
Verwalter
alternativer
Investmentfonds,
die
ihren
Standort
außerhalb
der
Europäischen
Union
haben.
Europarl v8
For
the
first
time,
this
directive
introduces
European
regulation
affecting
managers
of
alternative
investment
funds,
above
all,
hedge
funds
and
private
equity
companies,
which
we
have
discussed
many
times.
Durch
diese
Richtlinie
wird
zum
ersten
Mal
eine
europäische
Regulierung
eingeführt,
die
Verwalter
von
alternativen
Investmentfonds,
vor
allem
Hedge-Fonds
und
Private-Equity-Gesellschaften,
betrifft,
was
wir
bereits
mehrfach
diskutiert
haben.
Europarl v8
Private
equity
companies
will
have
to
give
notification
of
their
presence
in
the
companies
acquired
and
provide
information
to
employees,
in
particular,
concerning
their
future
strategy
for
the
business
and
the
potential
repercussions
for
jobs.
Private-Equity-Gesellschaften
werden
ihre
Präsenz
in
den
erworbenen
Unternehmen
melden
müssen
und
den
Angestellten
Informationen
zur
Verfügung
stellen,
vor
allem
hinsichtlich
ihrer
zukünftigen
Geschäftsstrategie
und
möglicher
Auswirkungen
auf
die
Arbeitsplätze.
Europarl v8
BVK
expressly
advocates
uniform
framework
conditions
for
domestic
and
foreign
private
equity
companies
—
in
particular
those
from
other
EU
Member
States
—
and
their
domestic
and
foreign
investors
in
Germany.
Der
BVK
befürwortet
ausdrücklich
einheitliche
Rahmenbedingungen
für
inländische
und
ausländische
Private-Equity-Gesellschaften
—
insbesondere
solche
aus
anderen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
—
sowie
ihre
in-
und
ausländischen
Investoren
in
Deutschland.
DGT v2019
BVK
is
of
the
opinion
that
the
German
legislature
should
treat
both
domestic
and
foreign
venture
capital
and
private
equity
companies
in
the
same
way
as
venture
capital
companies
within
the
meaning
of
the
MoRaKG.
Nach
Auffassung
des
BVK
sollte
der
deutsche
Gesetzgeber
in-
und
ausländische
Venture-Capital-
und
Private-Equity-Gesellschaften
ebenso
behandeln
wie
Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften
im
Sinne
des
MoRaKG.
DGT v2019
BVK
reiterates
that
the
prohibition
on
loss
deduction
contained
in
the
CITA
greatly
impedes
the
investments
of
venture
capital
and
private
equity
companies.
Der
BVK
bekräftigt
seine
Ansicht,
dass
das
Verlustabzugsverbot
des
deutschen
Körperschaftsteuergesetzes
nachhaltig
die
Investitionstätigkeit
von
Venture-Capital-
und
Private-Equity-Gesellschaften
behindert.
DGT v2019
The
acquiring
private
equity
companies
control
several
undertakings
that
are
active
in
the
same
markets
as
Capio
or
in
upstream
markets.
Die
erwerbenden
privaten
Investmentgesellschaften
kontrollieren
mehrere
Unternehmen,
die
auf
denselben
Märkten
wie
Capio
oder
auf
vorgelagerten
Märkten
vertreten
sind.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
prepared
a
series
of
legislative
and
other
measures
to
be
taken
next
year
in
order
to
speed
up
the
integration
of
risk
capital
markets
and
facilitate
the
access
to
private
equity
by
European
companies.
Die
Europäische
Kommission
hat
eine
Reihe
legislativer
und
sonstiger
Maßnahmen
vorbereitet,
die
im
nächsten
Jahr
getroffen
werden
sollen,
um
die
Integration
der
Risikokapitalmärkte
zu
beschleunigen
und
europäischen
Unternehmen
den
Zugang
zu
privatem
Beteiligungskapital
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Under
the
Garantieregeling
particuliere
participatiemaatschappijen
(Guarantee
scheme
for
private
equity
participation
companies),
the
State
provides
a
guarantee
-
within
a
total
an
annual
funding
package
of
HFL
100
million
(about
ECU
46
million)
per
year
-
to
enterprises
employing
fewer
than
100
persons,
with
a
ceiling
of
HFL
2.5
million
(about
ECU
1.14
million)
per
enterprise.
Nach
der
Verordnung
über
Bürgschaften
für
private
Beteiligungsgesellschaften
(Garantieregeling
particuliere
participatiemaatschappijen)
bürgt
der
Staat
im
Rahmen
eines
jährlichen
Gesamt
volumens
von
100
Mio
HFL
(etwa
46
Mio
ECU)
für
Beteiligungen
an
Unternehmen
mit
weniger
als
100
Arbeitnehmern
in
Höhe
von
bis
zu
2,5
Mio
HFL
(etwa
1,14
Mio
ECU)
je
Unter
nehmen.
EUbookshop v2
After
a
management
buyout
he
became
Vice
Chairman
and
from
2002
till
2010
Chairman
of
Invision
Holding
AG,
one
of
Switzerland’s
leading
private
equity
companies.
Nach
einem
Management
Buyout
war
er
zuerst
Vizepräsident
und
seit
2002
Präsident
des
Verwaltungsrates
der
Invision
Holding
AG,
einer
heute
in
der
Schweiz
führenden
Private
Equity
Firma.
WikiMatrix v1
"The
entry
of
US
Private
Equity
companies
gives
German
shipowners
a
funding
alternative
to
the
previous
models,"
says
Dr.
Dirk
Lammerskötter,
Management
Board
of
HSH
Corporate
Finance.
Der
Einstieg
amerikanischer
Private
Equity-Gesellschaften
bietet
den
deutschen
Reedern
eine
Finanzierungsalternative
zu
den
bisherigen
Modellen",
bestätigt
Dr.
Dirk
Lammerskötter,
Mitglied
der
Geschäftsleitung
der
HSH
Corporate
Finance.
ParaCrawl v7.1