Translation of "Prettily" in German

It holds your head so prettily.
Er hält Ihren Kopf so hübsch.
OpenSubtitles v2018

How prettily the Duchess has arranged things.
Wie hübsch die Herzogin es arrangiert hat.
OpenSubtitles v2018

This woman dressed very prettily.
Diese Frau kleidete sich sehr hübsch.
QED v2.0a

Iris of the eye is dark brown, legs prettily orange.
Iris des Auges ist dunkelbraun, Beine hübsch orange.
ParaCrawl v7.1

The colours can be combined very prettily.
Dabei lassen sich die Farben sehr schön kombinieren.
ParaCrawl v7.1

Tiffany blushed as prettily as Mary ever did.
Tiffany wurde genauso schön rot, wie auch Mary das immer tat.
ParaCrawl v7.1

Highballs are prettily decorated long drinks with partly surprising ingredients.
Highballs sind hübsch dekorierte Longdrinks mit teilweise überraschenden Zutaten.
ParaCrawl v7.1

Especially the Salmon Gums and Bloodwood shine very prettily in the morning sun.
Besonders die Salmon- und die Bloodwood Gums glänzen sehr hübsch in der Morgensonne.
ParaCrawl v7.1

In autumn the leaves turn prettily red.
Im Herbst werden die Blätter hübsch rot.
ParaCrawl v7.1

I even learned how to properly and prettily peel an orange!
Ich lernte auch, wie man richtig und hübsch schälen eine Orange!
ParaCrawl v7.1

Prettily patterned wallpaper was already stuck to three of the room's walls.
An drei der Zimmerwände klebte bereits eine hübsch gemusterte Tapete.
ParaCrawl v7.1

No, the agents of the Spider-King have many disguises and they riddle most prettily.
Nein, die Agenten des Spinnenkönigs haben viele Verkleidungen und sprechen besonders schön in Rätseln.
OpenSubtitles v2018

Package it as prettily as possible and use the media.
Packen Sie es so hübsch wie möglich ab <br />und nutzen sie die Medien.
QED v2.0a

The chicken eater is a stately and mostly prettily marked snake from Central- and South America.
Der Hühnerfresser ist eine stattliche und meistens hübsch gezeichnete Natter aus Mittel- und Südamerika.
ParaCrawl v7.1

That would be, as one says, very prettily tangible proof of it!
Das wären denn doch, wie man sagt, so hübsch handgreifliche Beweise dafür!
ParaCrawl v7.1

From the area around Zurkiza prettily light blue colored chalcedony with weak banding originates.
Aus dem Gebiet um Zurkiza stammen hübsch hellblau gefärbte Chalcedone mit wenig ausgeprägter Bänderung.
ParaCrawl v7.1

Your item will arrive carefully packaged and wrapped prettily in vintage style brown paper and ribbon.
Ihre Teesieb kommen, sorgfältig verpackt und hübsch verpackt im Vintage-Stil braune Papier und Farbband.
ParaCrawl v7.1

The fruits of hawthorns are ripening, prettily red, with one seed, and a mealy taste.
Die Früchte der Weißdorne reifen, schön rot, mit einem Samen und einem mehligen Geschmack.
ParaCrawl v7.1