Translation of "Pretentiously" in German
Sometimes
attacked
by
pirates,
the
port
was
protected
by
a
small
tower,
pretentiously
named
Castillo
de
Rico
Roque.
Manchmal
von
Piraten
angegriffen
wurde
der
Hafen
von
einem
kleinen
Turm
geschützt,
prätentiös
namens
Castillo
de
Rico
Roque.
CCAligned v1
He
contradicts
this
pretentiously
and
expresses
his
worry
about
Boris
Godunov’s
health
and
his
ability
to
continue
to
run
the
country.
Großspurig
widerspricht
er
und
äußert
seine
Sorge
um
Boris’
Gesundheitszustand
und
dessen
Fähigkeit,
die
Regierungsgeschäfte
weiterhin
leiten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
He
contradicts
this
pretentiously
and
expresses
his
worry
about
Boris
Godunov's
health
and
his
ability
to
continue
to
run
the
country.
Großspurig
widerspricht
er
und
äußert
seine
Sorge
um
Boris'
Gesundheitszustand
und
dessen
Fähigkeit,
die
Regierungsgeschäfte
weiterhin
leiten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
But
in
Germany
in
particular
many
authors
pretentiously
brandished
the
term
‹art›
even
in
the
title
of
their
publications,
as
if
it
were
the
universal
weapon
against
media
skepticism,
a
skepticism
that
was
justified
both
by
American
commercialism
and
National
Socialist
propaganda,
which
was
boasting
even
in
1935
that
it
was
running
the
world's
first
regular
television
station.
Aber
vor
allem
in
Deutschland
führen
viele
Autoren
bereits
im
Titel
ihrer
Veröffentlichungen
so
prätentiös
den
Begriff
›Kunst‹
ins
Feld,
als
sei
er
die
universelle
Waffe
gegen
die
Medienskepsis,
zu
welcher
sowohl
die
amerikanische
Kommerzialisierung
als
auch
die
nationalsozialistische
Propaganda
Anlass
geben,
die
sich
schon
1935
rühmte,
den
ersten
regelmäßigen
Fernsehsender
der
Welt
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
That
probably
justifies
the
high
enrollment
-
in
the
form
of
prayer
-
that
we
can
see
on
a
port
stone
wall
"Viva
la
Virgen
del
Buen
Viaje
".Sometimes
attacked
by
pirates,
the
port
was
protected
by
a
small
tower,
pretentiously
named
Castillo
de
Rico
Roque
.
Das
rechtfertigt
wohl
die
hohe
Einschreibung
-
in
Form
von
Gebet
-,
dass
wir
auf
einem
Port
Steinmauer
zu
sehen
"Viva
la
Virgen
del
Buen
Viaje
".Manchmal
von
Piraten
angegriffen
wurde
der
Hafen
von
einem
kleinen
Turm
geschützt,
prätentiös
namens
Castillo
de
Rico
Roque
.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
North
has
adopted
the
persona
of
an
Oxford
don,
pretentiously
promoting
himself
as
a
(if
not
the)
leading
authority
on
Trotsky’s
historical
legacy.
Seit
einigen
Jahren
posiert
North
nun
als
Oxford-Dozent
und
protzt
damit,
er
sei
eine
(wenn
nicht
sogar
die)
führende
Autorität
in
Sachen
Trotzki
und
dessen
historisches
Erbe.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
attacked
by
pirates,
the
port
was
protected
by
a
small
tower,
pretentiously
named
Castillo
de
Rico
Roque
.
Manchmal
von
Piraten
angegriffen
wurde
der
Hafen
von
einem
kleinen
Turm
geschützt,
prätentiös
namens
Castillo
de
Rico
Roque
.
ParaCrawl v7.1
But
in
Germany
in
particular
many
authors
pretentiously
brandished
the
term
â€1artâ€o
even
in
the
title
of
their
publications,
as
if
it
were
the
universal
weapon
against
media
skepticism,
a
skepticism
that
was
justified
both
by
American
commercialism
and
National
Socialist
propaganda,
which
was
boasting
even
in
1935
that
it
was
running
the
world's
first
regular
television
station.
Aber
vor
allem
in
Deutschland
führen
viele
Autoren
bereits
im
Titel
ihrer
Veröffentlichungen
so
prätentiös
den
Begriff
›Kunst‹
ins
Feld,
als
sei
er
die
universelle
Waffe
gegen
die
Medienskepsis,
zu
welcher
sowohl
die
amerikanische
Kommerzialisierung
als
auch
die
nationalsozialistische
Propaganda
Anlass
geben,
die
sich
schon
1935
rühmte,
den
ersten
regelmäßigen
Fernsehsender
der
Welt
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
In
recent
years,
North
has
adopted
the
persona
of
an
Oxford
don,
pretentiously
promoting
himself
as
a
(if
not
the)
leading
authority
on
Trotsky's
historical
legacy.
Seit
einigen
Jahren
posiert
North
nun
als
Oxford-Dozent
und
protzt
damit,
er
sei
eine
(wenn
nicht
sogar
die)
führende
Autorität
in
Sachen
Trotzki
und
dessen
historisches
Erbe.
ParaCrawl v7.1
The
Communist
regime
pretentiously
invited
foreign
visitors
to
the
cleaned-up
Sujiatun
hospital
after
its
harvesting
of
Falun
Gong
practitioners'
organs
was
exposed,
while
repeatedly
denying
visas
to
members
of
an
independent
investigation
group,
the
CIPFG.
Überheblich
lud
das
kommunistische
Regime
ausländische
Besucher
in
das
‘gut
gesäuberte’
Sujiatun
Krankenhaus
ein,
nachdem
der
Organraub
an
Falun
Gong-Praktizierenden
enthüllt
worden
war.
ParaCrawl v7.1
The
description
you
just
gave
me
about
yourself…
Although
it
didn’t
come
across
pretentiously,
I
do
wonder,
where
this
self-confidence
does
come
from.
Diese
Selbstbeschreibung
die
du
mir
gerade
gegeben
hast…
Obwohl
sie
nicht
prätentiös
wirkte,
frage
ich
mich
doch,
woher
du
dieses
Selbstvertrauen
zunächst
nimmst.
ParaCrawl v7.1
My
“Palazzo”,
not
far
from
Palazzo
Cesi,
in
the
old
ghetto
(the
poorest
most
abandoned
of
the
town’s
neighbourhoods)
was,
in
the
past,
only
accessible
on
foot
or
with
small
wagons
and,
today,
only
on
the
small
Ape
motorcycles
of
Mario
and
the
other
villagers:
the
access
and
passage
of
cars
are
not
allowed
not
due
to
the
Mayor’s
ordinances
but
also
due
to
the
narrowness
of
the
streets
and
lanes
and
an
open
space
pretentiously
called
a
Piazza.
Meinen
“Palazzo”,
der
nicht
weit
von
der
Piazza
Cesi,
im
alten
Ghetto
(das
ärmste
und
verlassenste
aller)
steht,
erreicht
man
nur
zu
Fuß,
oder
mit
kleinen
Wägen
gestern
und
mit
kleinen
Ape-Motorrädern,
von
Mario
und
den
anderen
Einwohnern,
heute:
Die
Zufahrt
und
Durchfahrt
von
Autos
ist
nicht
gestattet,
und
das
nicht
nur,
um
die
Anordnung
des
Bürgermeisters
zu
respektieren,
sondern
eher
wegen
der
sehr
verengten
Dimensionen
der
Straßen,
den
Gassen
und
einigen
kleinen
Plätzen,
die
überheblich
“Piazza”
genannt
werden.
ParaCrawl v7.1