Translation of "Preservability" in German
The
Epson
ink
cartridges
are
known
for
their
high
reliability
and
long
preservability.
Epson
Kartuschen
sind
für
hohe
Zuverlässigkeit
und
lange
Haltbarkeit
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
influence
of
the
ambient
air
can
substantially
impair
the
long-term
preservability
and
the
taste
of
a
filled
beverage.
Dieser
Einfluß
der
Umgebungsluft
kann
wesentlich
die
Langzeithaltbarkeit
und
den
Geschmack
eines
abgefüllten
Getränks
beeinträchtigen.
EuroPat v2
Organic
production
is
a
way
to
improve
the
quality,
taste
and
preservability
of
produce,
thus
creating
added
value
on
farms
and
boosting
their
profitability.
Die
ökologische
Erzeugung
bietet
eine
Möglichkeit,
die
Qualität,
den
Geschmack
und
die
Haltbarkeit
der
Erzeugnisse
zu
verbessern
und
damit
für
die
landwirtschaftlichen
Betriebe
einen
Mehrwert
zu
erzeugen
und
deren
Rentabilität
zu
steigern.
Europarl v8
For
improving
the
preservability,
further,
an
over-coat
layer
of
a
polymer,
etc.
can
be
formed
on
the
color-developing
layer.
Zur
weiteren
Verbesserung
der
Haltbarkeit
kann
eine
Deckschicht,
z.B.
aus
einem
Polymerisat,
auf
der
Farbentwicklungsschicht
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
As
obviously
seen
from
Table
2,
Example
2
of
the
present
invention
provided
higher
brightness
of
background
and
more
excellent
preservability
under
high
humidity
in
comparison
with
the
Reference
Example
2
using
a
combination
of
bisphenol
A
and
sensitizer.
Wie
aus
Tabelle
2
ersichtlich,
ergibt
das
erfindungsgemäße,
wärmeempfindliche
Aufzeichnungsblatt
einen
hohen
Weißgrad
des
Hintergrunds
und
gute
Haltbarkeit
bei
hoher
Luftfeuchtigkeit
im
Vergleich
mit
dem
Blatt
des
Vergleichsversuchs
2,
bei
dem
Bisphenol
A
zusammen
mit
einem
Sensibilisator
eingesetzt
wurde.
EuroPat v2
A
broader
range
of
application
of
the
Si-polyoils
has
not
been
achievable
heretofore
on
account
of
their
poor
preservability,
especially
in
the
presence
of
traces
of
water.
Der
weiteren
Anwendung
der
Si-Polyöle
steht
ihre
schlechte
Haltbarkeit,
insbesondere
in
Gegenwart
von
Spuren
von
Wasser,
entgegen.
EuroPat v2
For
improving
the
preservability,
further,
an
over-coat
layer
of
a
polymer,
etc.
is
formed
on
the
color-developing
layer.
Zur
weiteren
Verbesserung
der
Haltbarkeit
kann
eine
Deckschicht,
z.B.
aus
einem
Polymerisat
auf
der
Farbentwicklungsschicht
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
a
long-term
preservability
of
the
filled
beverages,
high
requirements
must
be
met
by
the
tightness
of
the
closure.
Um
eine
langfristige
Haltbarkeit
der
abgefüllten
Getränke
zu
gewährleisten,
müssen
an
die
Dichtheit
des
Verschlusses
hohe
Anforderungen
gestellt
werden.
EuroPat v2
By
keeping
the
ambient
atmosphere
away
from
the
liquid
between
the
filling
and
the
final
closing
of
the
vessels,
there
is
no
impairment
of
the
quality
of
the
liquid
such
as
of
the
taste
and
the
long-term
preservability
of
a
filled
beverage.
Indem
die
Umgebungsatmosphäre
zwischen
dem
Abfüllen
und
endgültigen
Verschließen
der
Behälter
von
der
Flüssigkeit
ferngehalten
wird,
tritt
keine
Beeinträchtigung
der
Flüssigkeitsqualität,
wie
z.B.
des
Geschmacks
und
der
Langzeithaltbarkeit
eines
abgefüllten
Getränks,
auf.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
process
of
the
type
mentioned
at
the
beginning,
in
which
a
higher
quality
and,
in
particular,
long-term
preservability
of
the
filled
products
result
as
compared
with
known
processes
and
a
device
for
carrying
out
the
process,
no
increased
constructional
expenditure
for
reducing
the
closure
means
or
for
its
integration
in
the
filling
means
being
necessary.
Es
ist
die
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Verfahren
der
eingangs
erwähnten
Art,
bei
dem
sich
gegenüber
bekannten
Verfahren
eine
höhere
Qualität
und
insbesondere
Langzeithaltbarkeit
des
abgefüllten
Produkts
ergibt,
und
eine
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
vorzuschlagen,
wobei
kein
erhöhter
konstruktiver
Aufwand
zur
Verkleinerung
der
Verschlußeinrichtung
oder
zu
ihrer
Integration
in
die
Abfülleinrichtung
notwendig
ist.
EuroPat v2
In
cases
where
this
preliminary
clarification
(preliminary
filtration)
alone
does
not
provide
the
high
requirements
with
regard
to
quality,
for
example
in
the
case
of
high-quality
beverages
such
as
beer
or
wine,
including
such
requirements
as
so-called
gloss
quality
or
the
biological
preservability,
there
is
provided
in
addition
a
final
clarification,
a
so-called
sterilization
or
degermination
filtration.
In
Fällen,
wo
diese
Vorklärung
bzw.
Vorfiltration
allein
nicht
den
gestellten
hohen
Qualitätsanforderungen
genügt,
z.B.
den
Anforderungen
an
die
sogenannte
Glanzfeinheit
oder
biologische
Haltbarkeit
von
Bier
oder
Wein,
wird
zusätzlich
eine
Sterilisations-
bzw.
Entkeimungsfiltration
als
Nachklärung
durchgefürt.
EuroPat v2
Therefore,
the
color-developing
agent
of
this
invention
is
that
for
a
pressure-sensitive
recording
sheet
which
is
superior
in
the
production,
color-developing
ability
and
preservability
before
and
after
the
use
and
is
useful
in
industry.
Das
erfindungsgemäße
Farbentwicklungsmittel
ist
für
druckempfindliche
Aufzeichnungsblätter
in
der
Herstellung,
der
Farbentwicklungsfähigkeit
und
der
Haltbarkeit
vor
und
nach
der
Verwendung
überlegen
und
industriell
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
next
part
of
document
1553-PS
is
a
letter
to
Gerstein
from
DEGESCH
regarding
the
preservability
of
the
Zyklon
and
the
possibilities
for
future
shipments
in
the
face
of
bombing
attacks
which
had
destroyed
a
plant.
Der
nächste
Teil
des
Dokuments
1553-PS
besteht
aus
einem
sog.
Schreiben
von
der
DEGESCH
an
Gerstein
und
betrifft
die
Haltbarkeit
des
Zyklons
B
sowie
die
Möglichkeiten
künftiger
Sendungen
angesichts
der
Bombenangriffe,
die
eine
Fabrik
zerstört
hatten.
ParaCrawl v7.1
The
method
allows,
for
example,
to
inactivate
microorganisms
at
low
temperatures,
thus
prolonging
the
preservability
of
foodstuffs.
Mit
Hilfe
des
Verfahrens
ist
es
z.
B.
möglich,
Mikroorganismen
bei
niedrigen
Temperaturen
zu
inaktivieren
und
somit
die
Haltbarkeit
von
Lebensmitteln
zu
verlängern.
EuroPat v2
Apart
from
the
microbiological
preservability,
which
can
be
ensured
by
suitable
methods,
such
as
heating,
aseptic
filling
and
packing,
as
well
as
preservation,
essentially
the
chemical
or
physical
changes
of
the
charged
product,
which
can
lead
to
aromatic
changes,
are
also
of
essential
concern.
Neben
der
mikrobiologischen
Haltbarkeit,
die
durch
geeignete
Verfahren,
wie
Erwärmen,
aseptisches
Abfüllen
und
Verpackung,
sowie
Konservieren
gewährleistet
werden
kann,
kommt
es
auch
wesentlich
auf
die
chemischen
oder
physikalischen
Veränderungen
des
Füllgutes,
die
zu
Aromaveränderungen
führen
können,
an.
EuroPat v2
If
the
pressure
is
reduced
too
fast
the
appearance,
the
taste
and
the
preservability
of
the
foodstuff
to
be
treated
could
suffer.
Das
Aussehen,
der
Geschmack
sowie
die
Haltbarkeit
des
behandelten
Nahrungsmittels
können
unter
einem
zu
schnellem
Druckabbau
leiden.
EuroPat v2
Due
to
the
preservability
of
the
nutrient
solution
the
work
»Sugababe«
will
be
on
display
until
July
6th,
2014
on
the
ground
floor
of
the
ZKM
_
Media
Museum.
Die
Arbeit
»Sugababe«
soll
aufgrund
der
Haltbarkeit
der
Nährlösung
bis
zum
06.
Juli
2014
im
Erdgeschoss
des
ZKM
_
Medienmuseum
zu
sehen
sein.
ParaCrawl v7.1