Translation of "Preservability" in German

The Epson ink cartridges are known for their high reliability and long preservability.
Epson Kartuschen sind für hohe Zuverlässigkeit und lange Haltbarkeit bekannt.
ParaCrawl v7.1

The influence of the ambient air can substantially impair the long-term preservability and the taste of a filled beverage.
Dieser Einfluß der Umgebungsluft kann wesentlich die Langzeithaltbarkeit und den Geschmack eines abgefüllten Getränks beeinträchtigen.
EuroPat v2

Organic production is a way to improve the quality, taste and preservability of produce, thus creating added value on farms and boosting their profitability.
Die ökologische Erzeugung bietet eine Möglichkeit, die Qualität, den Geschmack und die Haltbarkeit der Erzeugnisse zu verbessern und damit für die landwirtschaftlichen Betriebe einen Mehrwert zu erzeugen und deren Rentabilität zu steigern.
Europarl v8

For improving the preservability, further, an over-coat layer of a polymer, etc. can be formed on the color-developing layer.
Zur weiteren Verbesserung der Haltbarkeit kann eine Deckschicht, z.B. aus einem Polymerisat, auf der Farbentwicklungsschicht aufgebracht werden.
EuroPat v2

As obviously seen from Table 2, Example 2 of the present invention provided higher brightness of background and more excellent preservability under high humidity in comparison with the Reference Example 2 using a combination of bisphenol A and sensitizer.
Wie aus Tabelle 2 ersichtlich, ergibt das erfindungsgemäße, wärmeempfindliche Aufzeichnungsblatt einen hohen Weißgrad des Hintergrunds und gute Haltbarkeit bei hoher Luftfeuchtigkeit im Vergleich mit dem Blatt des Vergleichsversuchs 2, bei dem Bisphenol A zusammen mit einem Sensibilisator eingesetzt wurde.
EuroPat v2

A broader range of application of the Si-polyoils has not been achievable heretofore on account of their poor preservability, especially in the presence of traces of water.
Der weiteren Anwendung der Si-Polyöle steht ihre schlechte Haltbarkeit, insbesondere in Gegenwart von Spuren von Wasser, entgegen.
EuroPat v2

For improving the preservability, further, an over-coat layer of a polymer, etc. is formed on the color-developing layer.
Zur weiteren Verbesserung der Haltbarkeit kann eine Deckschicht, z.B. aus einem Polymerisat auf der Farbentwicklungsschicht aufgebracht werden.
EuroPat v2

In order to ensure a long-term preservability of the filled beverages, high requirements must be met by the tightness of the closure.
Um eine langfristige Haltbarkeit der abgefüllten Getränke zu gewährleisten, müssen an die Dichtheit des Verschlusses hohe Anforderungen gestellt werden.
EuroPat v2

By keeping the ambient atmosphere away from the liquid between the filling and the final closing of the vessels, there is no impairment of the quality of the liquid such as of the taste and the long-term preservability of a filled beverage.
Indem die Umgebungsatmosphäre zwischen dem Abfüllen und endgültigen Verschließen der Behälter von der Flüssigkeit ferngehalten wird, tritt keine Beeinträchtigung der Flüssigkeitsqualität, wie z.B. des Geschmacks und der Langzeithaltbarkeit eines abgefüllten Getränks, auf.
EuroPat v2

It is the object of the invention to provide a process of the type mentioned at the beginning, in which a higher quality and, in particular, long-term preservability of the filled products result as compared with known processes and a device for carrying out the process, no increased constructional expenditure for reducing the closure means or for its integration in the filling means being necessary.
Es ist die Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren der eingangs erwähnten Art, bei dem sich gegenüber bekannten Verfahren eine höhere Qualität und insbesondere Langzeithaltbarkeit des abgefüllten Produkts ergibt, und eine Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens vorzuschlagen, wobei kein erhöhter konstruktiver Aufwand zur Verkleinerung der Verschlußeinrichtung oder zu ihrer Integration in die Abfülleinrichtung notwendig ist.
EuroPat v2

In cases where this preliminary clarification (preliminary filtration) alone does not provide the high requirements with regard to quality, for example in the case of high-quality beverages such as beer or wine, including such requirements as so-called gloss quality or the biological preservability, there is provided in addition a final clarification, a so-called sterilization or degermination filtration.
In Fällen, wo diese Vorklärung bzw. Vorfiltration allein nicht den gestellten hohen Qualitätsanforderungen genügt, z.B. den Anforderungen an die sogenannte Glanzfeinheit oder biologische Haltbarkeit von Bier oder Wein, wird zusätzlich eine Sterilisations- bzw. Entkeimungsfiltration als Nachklärung durchgefürt.
EuroPat v2

Therefore, the color-developing agent of this invention is that for a pressure-sensitive recording sheet which is superior in the production, color-developing ability and preservability before and after the use and is useful in industry.
Das erfindungsgemäße Farbentwicklungsmittel ist für druckempfindliche Aufzeichnungsblätter in der Herstellung, der Farbentwicklungsfähigkeit und der Haltbarkeit vor und nach der Verwendung überlegen und industriell vorteilhaft.
EuroPat v2

The next part of document 1553-PS is a letter to Gerstein from DEGESCH regarding the preservability of the Zyklon and the possibilities for future shipments in the face of bombing attacks which had destroyed a plant.
Der nächste Teil des Dokuments 1553-PS besteht aus einem sog. Schreiben von der DEGESCH an Gerstein und betrifft die Haltbarkeit des Zyklons B sowie die Möglichkeiten künftiger Sendungen angesichts der Bombenangriffe, die eine Fabrik zerstört hatten.
ParaCrawl v7.1

The method allows, for example, to inactivate microorganisms at low temperatures, thus prolonging the preservability of foodstuffs.
Mit Hilfe des Verfahrens ist es z. B. möglich, Mikroorganismen bei niedrigen Temperaturen zu inaktivieren und somit die Haltbarkeit von Lebensmitteln zu verlängern.
EuroPat v2

Apart from the microbiological preservability, which can be ensured by suitable methods, such as heating, aseptic filling and packing, as well as preservation, essentially the chemical or physical changes of the charged product, which can lead to aromatic changes, are also of essential concern.
Neben der mikrobiologischen Haltbarkeit, die durch geeignete Verfahren, wie Erwärmen, aseptisches Abfüllen und Verpackung, sowie Konservieren gewährleistet werden kann, kommt es auch wesentlich auf die chemischen oder physikalischen Veränderungen des Füllgutes, die zu Aromaveränderungen führen können, an.
EuroPat v2

If the pressure is reduced too fast the appearance, the taste and the preservability of the foodstuff to be treated could suffer.
Das Aussehen, der Geschmack sowie die Haltbarkeit des behandelten Nahrungsmittels können unter einem zu schnellem Druckabbau leiden.
EuroPat v2

Due to the preservability of the nutrient solution the work »Sugababe« will be on display until July 6th, 2014 on the ground floor of the ZKM _ Media Museum.
Die Arbeit »Sugababe« soll aufgrund der Haltbarkeit der Nährlösung bis zum 06. Juli 2014 im Erdgeschoss des ZKM _ Medienmuseum zu sehen sein.
ParaCrawl v7.1