Translation of "Presciently" in German

As the philosopher Bertrand Russell presciently put it: “Security and justice require centralized governmental control, which must extend to the creation of a world government if it is to be effective.
Bereits der Philosoph Bertrand Russell formulierte weitsichtig: „Sicherheit und Gerechtigkeit erfordern eine zentrale Regierungskontrolle, die auf die Schaffung einer Weltregierung übertragen werden muss, wenn sie effektiv sein soll.
News-Commentary v14

Manning hasn't seen the exhibition in-person yet - as was so presciently imagined in the comic book - but when she does, she'll be greeted in the center of the room by the masks, her own genomic simulacra congregated like hordes of protesters.
Manning hat die Ausstellung noch nicht persönlich gesehen - so wie es vorausschauend in dem Comicbuch vorweggenommen wurde - aber wenn sie es tun sollte, dann wird sie in der Mitte des Raumes von den Masken begrüßt werden, von ihren eigenen genomischen Simulakren, die sich wie Horden von Protestierenden zusammenscharen.
WMT-News v2019

In 2009, when Gruevski included issues of Macedonian ethnic identity and language into the naming dispute negotiations, DarMar presciently linked it with desire for power:
Als Gruevski im Jahr 2009 Aspekte der mazedonischen ethnischen Identität und Sprache in die Namensstreitverhandlungen einbrachte, verband DarMar dies vorausschauend mit dem Wunsch nach Macht:
GlobalVoices v2018q4

As the revolutionary year of 1989 was unfolding, Francis Fukuyama, presciently yet controversially pondered whether the path chosen in Europe heralded the “end of history.”
Als das Revolutionsjahr 1989 im Gange war, dachte Francis Fukuyama vorausblickend, aber kontrovers darüber nach, ob der von Europa eingeschlagene Weg das „Ende der Geschichte“ bedeuten würde.
News-Commentary v14

It identified the jihadis’ “supporting powers” as “The West, Gulf countries, and Turkey,” and presciently anticipated that AQI “could also declare an Islamic State through its union with other terrorist organizations in Iraq and Syria.”
Der Report identifizierte die „unterstützenden Mächte“ der Dschihadisten als „den Westen, die Golfstaaten und die Türkei“, und es erwartete vorausschauend, dass AQI „auch einen islamischen Staat durch seine Vereinigung mit anderen Terrororganisationen im Irak und in Syrien ausrufen könnte.“
ParaCrawl v7.1

It is a work full of explosive force with clear references to Mahler and Bruckner and, presciently, to Ligeti.
Es ist ein Werk von großer Sprengkraft mit deutlichem Bezug auf Mahler und Bruckner, und weit vorausblickend bis hin zu Ligeti.
ParaCrawl v7.1

In 1971, they conceived and designed »A Computer Perspective«, an exhibition on the history of the computer that presciently anticipated the revolutionary effects of digitalisation.
Im Jahr 1971 konzipierten und gestalteten die beiden »A Computer Perspective«, eine Ausstellung über die Geschichte des Computers, in der sie die bahnbrechenden Auswirkungen der Digitalisierung weitsichtig vorwegnahmen.
ParaCrawl v7.1

We opposed Gorbachev's treacherous withdrawal from Afghanistan and presciently warned of the impulse it would give to counterrevolution, noting "It's better to fight in Afghanistan than in Moscow."
Wir stellten uns gegen Gorbatschows verräterischen Rückzug aus Afghanistan und warnten vorausschauend vor dem Impuls, den er damit der Konterrevolution geben würde, und bemerkten: Es ist besser, in Afghanistan zu kämpfen, als in Moskau.
ParaCrawl v7.1

We opposed Gorbachev’s treacherous withdrawal from Afghanistan and presciently warned of the impulse it would give to counterrevolution, noting “It’s better to fight in Afghanistan than in Moscow.”
Wir stellten uns gegen Gorbatschows verräterischen Rückzug aus Afghanistan und warnten vorausschauend vor dem Impuls, den er damit der Konterrevolution geben würde, und bemerkten: Es ist besser, in Afghanistan zu kämpfen, als in Moskau.
ParaCrawl v7.1