Translation of "Presciently" in German
As
the
philosopher
Bertrand
Russell
presciently
put
it:
“Security
and
justice
require
centralized
governmental
control,
which
must
extend
to
the
creation
of
a
world
government
if
it
is
to
be
effective.
Bereits
der
Philosoph
Bertrand
Russell
formulierte
weitsichtig:
„Sicherheit
und
Gerechtigkeit
erfordern
eine
zentrale
Regierungskontrolle,
die
auf
die
Schaffung
einer
Weltregierung
übertragen
werden
muss,
wenn
sie
effektiv
sein
soll.
News-Commentary v14
Manning
hasn't
seen
the
exhibition
in-person
yet
-
as
was
so
presciently
imagined
in
the
comic
book
-
but
when
she
does,
she'll
be
greeted
in
the
center
of
the
room
by
the
masks,
her
own
genomic
simulacra
congregated
like
hordes
of
protesters.
Manning
hat
die
Ausstellung
noch
nicht
persönlich
gesehen
-
so
wie
es
vorausschauend
in
dem
Comicbuch
vorweggenommen
wurde
-
aber
wenn
sie
es
tun
sollte,
dann
wird
sie
in
der
Mitte
des
Raumes
von
den
Masken
begrüßt
werden,
von
ihren
eigenen
genomischen
Simulakren,
die
sich
wie
Horden
von
Protestierenden
zusammenscharen.
WMT-News v2019
In
2009,
when
Gruevski
included
issues
of
Macedonian
ethnic
identity
and
language
into
the
naming
dispute
negotiations,
DarMar
presciently
linked
it
with
desire
for
power:
Als
Gruevski
im
Jahr
2009
Aspekte
der
mazedonischen
ethnischen
Identität
und
Sprache
in
die
Namensstreitverhandlungen
einbrachte,
verband
DarMar
dies
vorausschauend
mit
dem
Wunsch
nach
Macht:
GlobalVoices v2018q4
As
the
revolutionary
year
of
1989
was
unfolding,
Francis
Fukuyama,
presciently
yet
controversially
pondered
whether
the
path
chosen
in
Europe
heralded
the
“end
of
history.”
Als
das
Revolutionsjahr
1989
im
Gange
war,
dachte
Francis
Fukuyama
vorausblickend,
aber
kontrovers
darüber
nach,
ob
der
von
Europa
eingeschlagene
Weg
das
„Ende
der
Geschichte“
bedeuten
würde.
News-Commentary v14
It
identified
the
jihadis’
“supporting
powers”
as
“The
West,
Gulf
countries,
and
Turkey,”
and
presciently
anticipated
that
AQI
“could
also
declare
an
Islamic
State
through
its
union
with
other
terrorist
organizations
in
Iraq
and
Syria.”
Der
Report
identifizierte
die
„unterstützenden
Mächte“
der
Dschihadisten
als
„den
Westen,
die
Golfstaaten
und
die
Türkei“,
und
es
erwartete
vorausschauend,
dass
AQI
„auch
einen
islamischen
Staat
durch
seine
Vereinigung
mit
anderen
Terrororganisationen
im
Irak
und
in
Syrien
ausrufen
könnte.“
ParaCrawl v7.1
It
is
a
work
full
of
explosive
force
with
clear
references
to
Mahler
and
Bruckner
and,
presciently,
to
Ligeti.
Es
ist
ein
Werk
von
großer
Sprengkraft
mit
deutlichem
Bezug
auf
Mahler
und
Bruckner,
und
weit
vorausblickend
bis
hin
zu
Ligeti.
ParaCrawl v7.1
In
1971,
they
conceived
and
designed
»A
Computer
Perspective«,
an
exhibition
on
the
history
of
the
computer
that
presciently
anticipated
the
revolutionary
effects
of
digitalisation.
Im
Jahr
1971
konzipierten
und
gestalteten
die
beiden
»A
Computer
Perspective«,
eine
Ausstellung
über
die
Geschichte
des
Computers,
in
der
sie
die
bahnbrechenden
Auswirkungen
der
Digitalisierung
weitsichtig
vorwegnahmen.
ParaCrawl v7.1
We
opposed
Gorbachev's
treacherous
withdrawal
from
Afghanistan
and
presciently
warned
of
the
impulse
it
would
give
to
counterrevolution,
noting
"It's
better
to
fight
in
Afghanistan
than
in
Moscow."
Wir
stellten
uns
gegen
Gorbatschows
verräterischen
Rückzug
aus
Afghanistan
und
warnten
vorausschauend
vor
dem
Impuls,
den
er
damit
der
Konterrevolution
geben
würde,
und
bemerkten:
Es
ist
besser,
in
Afghanistan
zu
kämpfen,
als
in
Moskau.
ParaCrawl v7.1
We
opposed
Gorbachev’s
treacherous
withdrawal
from
Afghanistan
and
presciently
warned
of
the
impulse
it
would
give
to
counterrevolution,
noting
“It’s
better
to
fight
in
Afghanistan
than
in
Moscow.”
Wir
stellten
uns
gegen
Gorbatschows
verräterischen
Rückzug
aus
Afghanistan
und
warnten
vorausschauend
vor
dem
Impuls,
den
er
damit
der
Konterrevolution
geben
würde,
und
bemerkten:
Es
ist
besser,
in
Afghanistan
zu
kämpfen,
als
in
Moskau.
ParaCrawl v7.1