Translation of "Premedicated" in German

Patients should be premedicated with anti-emetics for nausea and vomiting.
Die Patienten sollten eine Prämedikation mit Antiemetika gegen Übelkeit und Erbrechen erhalten.
EMEA v3

Pigs were premedicated with azaperon (4 mg/kg).
Die Schweine wurden mit Azaperon (4 mg/kg) medikamentös vorbehandelt.
EuroPat v2

The animals were premedicated with 1 ml xylazine/1 ml ketanest i.m.
Die Tiere wurden mit 1 ml Xylazin/1ml Ketanest i. m. prämediziert.
EuroPat v2

The rate of infusion reactions was much higher in patients who were not premedicated.
Die Anzahl der infusionsbedingten Reaktionen war deutlich höher bei Patienten, welche keine Prämedikation erhalten haben.
TildeMODEL v2018

It is recommended that patients be premedicated with oral or intravenous steroids 30-60 minutes prior to each MabCampath infusion during dose escalation and as clinically indicated.
Es wird empfohlen, während der Dosiseskalation und wenn klinisch indiziert, 30-60 Minuten vor jeder MabCampath-Infusion eine Prämedikation mit oralen oder intravenösen Steroiden durchzuführen.
EMEA v3

Patients should be premedicated with oral or intravenous steroids, an appropriate antihistamine and analgesic 30-60 minutes prior to each MabCampath infusion during dose escalation and as clinically indicated thereafter (see section 4.4).
Eine Prämedikation mit oralen oder intravenösen Steroiden, einem geeigneten Antihistaminikum und Analgetikum sollte 30 - 60 Minuten vor jeder MabCampath-Infusion während der Dosiseskalation, sowie danach, wenn klinisch indiziert, erfolgen (siehe Abschnitt 4.4).
EMEA v3

It is recommended that patients be premedicated with oral or intravenous steroids 30 - 60 minutes prior to each MabCampath infusion during dose escalation and as clinically indicated.
Es wird empfohlen, während der Dosiseskalation und wenn klinisch indiziert, 30-60 Minuten vor jeder MabCampath-Infusion eine Prämedikation mit oralen oder intravenösen Steroiden durchzuführen.
EMEA v3

Patients were premedicated with a mandatory cerebrospinal fluid prophylaxis consisting of an intrathecal regimen according to institutional or national guidelines within 1 week prior to start of BLINCYTO treatment.
Die Patienten wurden mit einer vorgeschriebenen Liquor-Prophylaxe vorbehandelt, bei der es sich um ein intrathekales Regimen innerhalb einer Woche vor Beginn der BLINCYTO-Behandlung entsprechend den institutionellen oder nationalen Richtlinien handelte.
ELRC_2682 v1

Patients who have experienced a prior IRR should be premedicated for subsequent infusions.
Patienten, bei denen bereits eine IRR aufgetreten war, sollten für die nachfolgenden Infusionen entsprechend prämediziert werden.
ELRC_2682 v1

Patients have to be premedicated with an antihistamine and with paracetamol prior to the first 4 infusions of Bavencio.
Vor den ersten 4 Infusionen von Bavencio ist eine Prämedikation der Patienten mit einem Antihistaminikum und Paracetamol erforderlich.
ELRC_2682 v1

Sick and debilitated dogs and cats should only be premedicated with dexmedetomidine before induction and maintenance of general anaesthesia based on a risk-benefit assessment.
Kranke und geschwächte Hunde und Katzen sollten vor der Einleitung und Aufrechterhaltung einer Vollnarkose mit Ketamin nur nach einer Risiko-Nutzen-Analyse mit Dexmedetomidin als Prämedikation behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Patients must be routinely premedicated with a corticosteroid, an antihistamine, and an H2-receptor antagonist prior to Paxene to prevent severe hypersensitivity reactions (see 4.2).
Zur Prävention schwerer Überempfindlichkeitsreaktionen erhalten die Patienten vor der Paxene-Infusion routinemäßig eine Prämedikation, bestehend aus einem Kortikosteroid, einem Antihistaminikum und einem H2 – Rezeptorenblocker (siehe 4.2).
EMEA v3

It is recommended that patients be premedicated to ameliorate the effects of infusion reactions (see section
Es wird empfohlen, die Patienten vorzubehandeln, um infusionsassoziierte Reaktionen zu lindern (siehe Abschnitt 4.2).
ELRC_2682 v1

In a clinical trial of patients with multiple myeloma (Study 1), infusion reactions were reported in approximately 10% of premedicated patients treated with Empliciti combined with lenalidomide and dexamethasone (N = 318) (see section 4.4).
Bei ungefähr 10% der mit Prämedikation behandelten Patienten, welche Empliciti in Kombination mit Lenalidomid und Dexamethason (N = 318) erhielten, wurden in einer klinischen Studie bei Patienten mit Multiplem Myelom (Studie 1) infusionsbedingte Reaktionen berichtet (siehe Abschnitt 4.4).
TildeMODEL v2018

Patients should be premedicated with corticosteroids immediately prior to LEMTRADA infusion for the first 3 days on any treatment course.
Die Patienten sollten in den ersten 3 Tagen einer jeden Behandlungsphase unmittelbar vor der LEMTRADA-Infusion mit Kortikosteroiden vorbehandelt werden.
TildeMODEL v2018

It is recommended that patients be premedicated to ameliorate the effects of infusion reactions (see section 4.2).
Es wird empfohlen, die Patienten vorzubehandeln, um infusionsassoziierte Reaktionen zu lindern (siehe Abschnitt 4.2).
TildeMODEL v2018

They show an excellent activity in a variety of test types, such as, for example, in the prolongation of the survival time during sodium nitrite hypoxia by the method of Gibsen and Blass (J. Neurochemistry 27, 37 (1976)), in the improvement in the nitrogen-induced hypoxia tolerance, where experimental animals are premedicated with the investigated products and then ventilated with pure nitrogen, and the prolongation of the time between the start of ventilation and electrical neutrality of the electroencephalogram and the mortality are measured.
Sie zeigen eine ausgezeichnete Wirksamkeit in verschiedenenartigen Tests, wie z.B. bei der Verlängerung der Uberlebenszeit unter Natriumnitrit-Hypoxie nach Gibsen und Blass (J. Neurochemistry 27, 37 (1976)), bei der Verbesserung der stickstoffinduzierten Hypoxietoleranz, wobei Versuchstiere nach Prämedikation mit den untersuchten Präparaten mit reinem Stickstoff beatmet werden und die Verlängerung des Zeitraumes zwischen Einsatz der Beatmung und elektrischer Neutralität des Elektroencephalogramms sowie die Letalität gemessen werden.
EuroPat v2