Translation of "Premedicated" in German
Patients
should
be
premedicated
with
anti-emetics
for
nausea
and
vomiting.
Die
Patienten
sollten
eine
Prämedikation
mit
Antiemetika
gegen
Übelkeit
und
Erbrechen
erhalten.
EMEA v3
Pigs
were
premedicated
with
azaperon
(4
mg/kg).
Die
Schweine
wurden
mit
Azaperon
(4
mg/kg)
medikamentös
vorbehandelt.
EuroPat v2
The
animals
were
premedicated
with
1
ml
xylazine/1
ml
ketanest
i.m.
Die
Tiere
wurden
mit
1
ml
Xylazin/1ml
Ketanest
i.
m.
prämediziert.
EuroPat v2
The
rate
of
infusion
reactions
was
much
higher
in
patients
who
were
not
premedicated.
Die
Anzahl
der
infusionsbedingten
Reaktionen
war
deutlich
höher
bei
Patienten,
welche
keine
Prämedikation
erhalten
haben.
TildeMODEL v2018
It
is
recommended
that
patients
be
premedicated
with
oral
or
intravenous
steroids
30-60
minutes
prior
to
each
MabCampath
infusion
during
dose
escalation
and
as
clinically
indicated.
Es
wird
empfohlen,
während
der
Dosiseskalation
und
wenn
klinisch
indiziert,
30-60
Minuten
vor
jeder
MabCampath-Infusion
eine
Prämedikation
mit
oralen
oder
intravenösen
Steroiden
durchzuführen.
EMEA v3
Patients
should
be
premedicated
with
oral
or
intravenous
steroids,
an
appropriate
antihistamine
and
analgesic
30-60
minutes
prior
to
each
MabCampath
infusion
during
dose
escalation
and
as
clinically
indicated
thereafter
(see
section
4.4).
Eine
Prämedikation
mit
oralen
oder
intravenösen
Steroiden,
einem
geeigneten
Antihistaminikum
und
Analgetikum
sollte
30
-
60
Minuten
vor
jeder
MabCampath-Infusion
während
der
Dosiseskalation,
sowie
danach,
wenn
klinisch
indiziert,
erfolgen
(siehe
Abschnitt
4.4).
EMEA v3
It
is
recommended
that
patients
be
premedicated
with
oral
or
intravenous
steroids
30
-
60
minutes
prior
to
each
MabCampath
infusion
during
dose
escalation
and
as
clinically
indicated.
Es
wird
empfohlen,
während
der
Dosiseskalation
und
wenn
klinisch
indiziert,
30-60
Minuten
vor
jeder
MabCampath-Infusion
eine
Prämedikation
mit
oralen
oder
intravenösen
Steroiden
durchzuführen.
EMEA v3
Patients
were
premedicated
with
a
mandatory
cerebrospinal
fluid
prophylaxis
consisting
of
an
intrathecal
regimen
according
to
institutional
or
national
guidelines
within
1
week
prior
to
start
of
BLINCYTO
treatment.
Die
Patienten
wurden
mit
einer
vorgeschriebenen
Liquor-Prophylaxe
vorbehandelt,
bei
der
es
sich
um
ein
intrathekales
Regimen
innerhalb
einer
Woche
vor
Beginn
der
BLINCYTO-Behandlung
entsprechend
den
institutionellen
oder
nationalen
Richtlinien
handelte.
ELRC_2682 v1
Patients
who
have
experienced
a
prior
IRR
should
be
premedicated
for
subsequent
infusions.
Patienten,
bei
denen
bereits
eine
IRR
aufgetreten
war,
sollten
für
die
nachfolgenden
Infusionen
entsprechend
prämediziert
werden.
ELRC_2682 v1
Patients
have
to
be
premedicated
with
an
antihistamine
and
with
paracetamol
prior
to
the
first
4
infusions
of
Bavencio.
Vor
den
ersten
4
Infusionen
von
Bavencio
ist
eine
Prämedikation
der
Patienten
mit
einem
Antihistaminikum
und
Paracetamol
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Sick
and
debilitated
dogs
and
cats
should
only
be
premedicated
with
dexmedetomidine
before
induction
and
maintenance
of
general
anaesthesia
based
on
a
risk-benefit
assessment.
Kranke
und
geschwächte
Hunde
und
Katzen
sollten
vor
der
Einleitung
und
Aufrechterhaltung
einer
Vollnarkose
mit
Ketamin
nur
nach
einer
Risiko-Nutzen-Analyse
mit
Dexmedetomidin
als
Prämedikation
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
Patients
must
be
routinely
premedicated
with
a
corticosteroid,
an
antihistamine,
and
an
H2-receptor
antagonist
prior
to
Paxene
to
prevent
severe
hypersensitivity
reactions
(see
4.2).
Zur
Prävention
schwerer
Überempfindlichkeitsreaktionen
erhalten
die
Patienten
vor
der
Paxene-Infusion
routinemäßig
eine
Prämedikation,
bestehend
aus
einem
Kortikosteroid,
einem
Antihistaminikum
und
einem
H2
–
Rezeptorenblocker
(siehe
4.2).
EMEA v3
It
is
recommended
that
patients
be
premedicated
to
ameliorate
the
effects
of
infusion
reactions
(see
section
Es
wird
empfohlen,
die
Patienten
vorzubehandeln,
um
infusionsassoziierte
Reaktionen
zu
lindern
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
In
a
clinical
trial
of
patients
with
multiple
myeloma
(Study
1),
infusion
reactions
were
reported
in
approximately
10%
of
premedicated
patients
treated
with
Empliciti
combined
with
lenalidomide
and
dexamethasone
(N
=
318)
(see
section
4.4).
Bei
ungefähr
10%
der
mit
Prämedikation
behandelten
Patienten,
welche
Empliciti
in
Kombination
mit
Lenalidomid
und
Dexamethason
(N
=
318)
erhielten,
wurden
in
einer
klinischen
Studie
bei
Patienten
mit
Multiplem
Myelom
(Studie
1)
infusionsbedingte
Reaktionen
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.4).
TildeMODEL v2018
Patients
should
be
premedicated
with
corticosteroids
immediately
prior
to
LEMTRADA
infusion
for
the
first
3
days
on
any
treatment
course.
Die
Patienten
sollten
in
den
ersten
3
Tagen
einer
jeden
Behandlungsphase
unmittelbar
vor
der
LEMTRADA-Infusion
mit
Kortikosteroiden
vorbehandelt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
recommended
that
patients
be
premedicated
to
ameliorate
the
effects
of
infusion
reactions
(see
section
4.2).
Es
wird
empfohlen,
die
Patienten
vorzubehandeln,
um
infusionsassoziierte
Reaktionen
zu
lindern
(siehe
Abschnitt
4.2).
TildeMODEL v2018
They
show
an
excellent
activity
in
a
variety
of
test
types,
such
as,
for
example,
in
the
prolongation
of
the
survival
time
during
sodium
nitrite
hypoxia
by
the
method
of
Gibsen
and
Blass
(J.
Neurochemistry
27,
37
(1976)),
in
the
improvement
in
the
nitrogen-induced
hypoxia
tolerance,
where
experimental
animals
are
premedicated
with
the
investigated
products
and
then
ventilated
with
pure
nitrogen,
and
the
prolongation
of
the
time
between
the
start
of
ventilation
and
electrical
neutrality
of
the
electroencephalogram
and
the
mortality
are
measured.
Sie
zeigen
eine
ausgezeichnete
Wirksamkeit
in
verschiedenenartigen
Tests,
wie
z.B.
bei
der
Verlängerung
der
Uberlebenszeit
unter
Natriumnitrit-Hypoxie
nach
Gibsen
und
Blass
(J.
Neurochemistry
27,
37
(1976)),
bei
der
Verbesserung
der
stickstoffinduzierten
Hypoxietoleranz,
wobei
Versuchstiere
nach
Prämedikation
mit
den
untersuchten
Präparaten
mit
reinem
Stickstoff
beatmet
werden
und
die
Verlängerung
des
Zeitraumes
zwischen
Einsatz
der
Beatmung
und
elektrischer
Neutralität
des
Elektroencephalogramms
sowie
die
Letalität
gemessen
werden.
EuroPat v2