Translation of "Prehuman" in German

As to the attributes of his prehuman existence, he emptied himself.
Was die Attribute seiner vormenschlichen Existenz anbelangt, so entledigte er sich ihrer.
ParaCrawl v7.1

These brain differences characterize even the prehuman animal existences.
Diese Hirnunterschiede charakterisieren sogar schon die vormenschlichen tierischen Existenzen.
ParaCrawl v7.1

The prehuman creatures and the dawn races of primitive man are chiefly concerned with food problems.
Die vormenschlichen Geschöpfe und die ganz frühen primitiven Menschenrassen sind hauptsächlich mit Nahrungsproblemen beschäftigt.
ParaCrawl v7.1

The last episode of his prehuman experience to be brought forth by the Adjuster was his farewell conference with Immanuel of Salvington just before his surrender of conscious personality to embark upon the Urantia incarnation.
Die letzte Episode seiner vormenschlichen Existenz, welche der Justierer in ihm wachrief, war seine Abschiedsunterredung mit Immanuel von Salvington, gerade bevor er sein persönliches Bewusstsein aufgab, um mit seiner Inkarnation auf Urantia zu beginnen.
ParaCrawl v7.1

Mankind on Urantia must solve its problems of mortal development with the human stocks it has—no more races will evolve from prehuman sources throughout all future time.
Die Menschheit Urantias muss die Probleme ihrer irdischen Entwicklung aufgrund der Menschenbestände lösen, die sie besitzt – in aller Zukunft werden sich aus vormenschlichen Quellen nie neue Rassen entwickeln.
ParaCrawl v7.1

As he traveled through Israel in his ministry, this knowledge of his prehuman existence must have, by faith, had a profound effect on him.
Als er in Erfüllung seines Auftrages durch Israel zog, muss dieses Wissen um seine vormenschliche Existenz eine tiefgreifende Wirkung auf ihn gehabt haben.
ParaCrawl v7.1

Probably the greatest single leap of all prehuman evolution was executed when the reptile became a bird.
Wahrscheinlich der größte Sprung in der ganzen vormenschlichen Ent wick lung erfolgte, als aus dem Reptil ein Vogel wurde.
ParaCrawl v7.1

The entire period from life initiation to the appearance of man is designated the prehuman era and precedes the successive mortalˆ epochsˆ considered in this narrative.
Die ganze Zeitspanne von der Auslösung des Lebens bis zum Erscheinen des Menschen wird als vormenschliche Ära bezeichnet und geht den in diesem Bericht behandelten aufeinander folgenden menschlichen Epochen voraus.
ParaCrawl v7.1

From this point onward the prehuman species successively developed the opposable thumb while they progressively lost the grasping power of the great toe.
Von diesem Zeitpunkt an entwickelten die vormenschlichen Arten nach und nach den opponierbaren Daumen, während ihre große Zehe die Greiffähigkeit immer mehr einbüßte.
ParaCrawl v7.1

After he became fully self-conscious of his divine nature, prehuman existence, and universe prerogatives, he seems to have possessed the power of variously limiting his human consciousness of his divinity.
Nachdem er sich seiner göttlichen Natur, seiner vormenschlichen Existenz und seiner Universums-Privilegien voll bewusst geworden war, scheint er die Macht besessen zu haben, sein menschliches Bewusstsein von seiner Göttlichkeit beliebig abzugrenzen.
ParaCrawl v7.1

Although the evolution of vegetable life can be traced into animal life, and though there have been found graduated series of plants and animals which progressively lead up from the most simple to the most complex and advanced organisms, you will not be able to find such connecting links between the great divisions of the animal kingdom nor between the highest of the prehuman animal types and the dawn men of the human races.
Obwohl man die Entwicklung vom pflanzlichen zum tierischen Leben nachzeichnen kann, und obwohl man abgestufte Serien von Pflanzen und Tieren gefunden hat, die stetig von den einfachsten zu den komplexesten und fortgeschrittensten Organismen führen, werdet ihr nicht in der Lage sein, derartige Bindeglieder zwischen den großen Abteilungen des Tierreichs oder zwischen den höchsten vormenschlichen Tiertypen und den allerfrühesten Vertretern der menschlichen Rassen zu finden.
ParaCrawl v7.1

Neither worlds finally settled in light and lifeˆ nor planets in the prehuman stage of life development are reckoned in this group.
Weder schließlich im Licht und Leben verankerte Welten noch Planeten im vormenschlichen Stadium der Lebensentwicklung werden zu dieser Gruppe gerechnet.
ParaCrawl v7.1

They are of the human and prehuman types, neither superfishesˆ nor glorifiedˆ birds but distinctly mortalˆ.
Es sind menschliche und vormenschliche Typen, weder Überfische noch glorreiche Vögel, sondern eindeutig menschliche Wesen.
ParaCrawl v7.1

And this final memory picture of prehuman existence was made clear in Jesus’ consciousness on the very day of his baptism by John in the Jordan.
Und dieses abschließende Erinnerungsbild vormenschlicher Existenz trat am Tage seiner Taufe im Jordan durch Johannes klar in Jesu Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1

This biologic status of animal life is disclosed to the Life Carriersˆ by the phenomenon of the third phase of adjutant spiritˆ mobilization, which automatically occurs concomitantly with the exhaustion of the capacity of all animal life to give origin to the mutant potentials of prehuman individuals.
Diesen biologischen Status des Tierlebens erkennen die Lebensbringer am Phänomen der dritten Phase der Hilfsgeist-Mobilisierung, welche automatisch eintritt, wenn die Fähigkeit des ganzen Tierlebens, mutierende Potentiale vormenschlicher Wesen entstehen zu lassen, erloschen ist.
ParaCrawl v7.1

The entire period from life initiation to the appearance of man is designated the prehuman era and precedes the successive mortal epochs considered in this narrative.
Die ganze Zeitspanne von der Auslösung des Lebens bis zum Erscheinen des Menschen wird als vormenschliche Ära bezeichnet und geht den in diesem Bericht behandelten aufeinander folgenden menschlichen Epochen voraus.
ParaCrawl v7.1

Since the quality of the mind capacity for development in this eastern group was so definitely inferior to that of the other two groups, the Life Carriers, with the consent of their superiors, so manipulated the environment as further to circumscribe these inferior prehuman strains of evolving life.
Da die Qualität der mentalen Entwicklungsmöglichkeiten der östlichen Gruppe derjenigen der beiden anderen Gruppen so eindeutig unterlegen war, manipulierten die Lebensbringer im Einverständnis mit ihren Vorgesetzten die Umwelt in einer Weise, die diese niedrigeren vormenschlichen Linien des sich entwickelnden Lebens stärker eingrenzte.
ParaCrawl v7.1

They are of the human and prehuman types, neither superfishes nor glorified birds but distinctly mortal.
Es sind menschliche und vormenschliche Typen, weder Überfische noch glorreiche Vögel, sondern eindeutig menschliche Wesen.
ParaCrawl v7.1

Neither worlds finally settled in light and life nor planets in the prehuman stage of life development are reckoned in this group.
Weder schließlich im Licht und Leben verankerte Welten noch Planeten im vormenschlichen Stadium der Lebensentwicklung werden zu dieser Gruppe gerechnet.
ParaCrawl v7.1

The Scriptures indicate that the most glorious being ever created was our Lord Jesus in his prehuman existence.
Die Heilige Schrift läßt uns wissen, daß das herrlichste und erhabenste Geschöpf des Universums unser Herr Jesus in seiner vormenschlichen Existenz war.
ParaCrawl v7.1

From this point onward the prehuman species successively developed the opposable thumb while they progressively lost the grasping powerˆ of the great toe.
Von diesem Zeitpunkt an entwickelten die vormenschlichen Arten nach und nach den opponierbaren Daumen, während ihre große Zehe die Greiffähigkeit immer mehr einbüßte.
ParaCrawl v7.1

You can hardly realize by what narrow margins your prehuman ancestors missed extinction from time to time.
Ihr könnt euch kaum vorstellen, wie nahe eure vormenschlichen Ahnen von Zeit zu Zeit an ihrer Auslöschung vorbeigegangen sind.
ParaCrawl v7.1

They ordinarily arise in diversified strains from independent mutations within the prehuman animal stock and usually appear on earth one at a time and successively over long periods of time, beginning with the red man and passing on down through the colors to indigo.
Gewöhnlich gehen sie aus verschiedenen Linien der vormenschlichen Tierrasse durch voneinander unabhängige Mutationen hervor und erscheinen im Allgemeinen auf Erden nur immer eine auf einmal und nacheinander über lange Zeitspannen verteilt, wobei der rote Mensch den Anfang macht und die anderen Farben bis Indigo folgen.
ParaCrawl v7.1

To the east of the Badonan peoples, in the Siwalik Hills of northern India, may be found fossils that approach nearer to transition types between man and the various prehuman groups than any others on earth.
Im Osten der Badonan-Völker, in den Siwalik-Hügeln Nordindiens, kann man Fossilien finden, die den Übergangstypen zwischen dem Menschen und den verschiedenen vormenschlichen Gruppen näher kommen als irgendwelche anderen auf Erden.
ParaCrawl v7.1

And this final memory picture of prehuman existence was made clear in Jesus' consciousness on the very day of his baptism by John in the Jordan.
Und dieses abschließende Erinnerungsbild vormenschlicher Existenz trat am Tage seiner Taufe im Jordan durch Johannes klar in Jesu Bewusstsein.
ParaCrawl v7.1