Translation of "Predilection for" in German
We
do
not
therefore
share
the
report'
s
predilection
for
legislation
at
EU
level.
So
teilen
wir
die
im
Bericht
vorherrschende
Vorliebe
für
Rechtsetzung
auf
EU-Ebene
nicht.
Europarl v8
The
elder
Marten
studied
under
Frans
Floris,
and
at
first
exhibited
a
strong
predilection
for
landscape
work.
Martin
studierte
unter
Frans
Floris
und
entdeckte
seine
Vorliebe
für
die
Landschaftsmalerei.
Wikipedia v1.0
Where
did
your
race
get
this
ridiculous
predilection
for
resistance?
Woher
hat
Ihre
Rasse
nur
diese
absurde
Vorliebe
für
Widerstand?
OpenSubtitles v2018
Must
be
my
predilection
for
virtue.
Das
ist
meine
Vorliebe
für
die
Tugend.
OpenSubtitles v2018
I'm
aware
of
your
predilection
for
harmony
and
understanding.
Ich
kenne
Ihre
Vorliebe
für
Harmonie
und
Verständnis.
OpenSubtitles v2018
Thought
he'd
got
over
his
predilection
for
torture.
Ich
dachte,
er
habe
seine
Vorliebe
für
Folter
abgelegt.
OpenSubtitles v2018
Had
a
predilection
for
eating
the
brains
and
the
heart.
Hatte
eine
Vorliebe
dafür,
das
Gehirn
und
das
Herz
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
fueled
by
my
wife's
predilection
for
the
supernatural.
Vielleicht
von
der
Vorlieber
meiner
Frau,
für
Übernatürliches
angefacht.
OpenSubtitles v2018
Fortunately,
Syrians
have
no
predilection
for
violence.
Glücklicherweise
haben
die
Syrer
keine
Vorliebe
für
Gewalt.
News-Commentary v14
The
predilection
for
women
suggests
a
hormonal
factor.
Die
Vorliebe
für
Frauen
lässt
auf
einen
hormonellen
Faktor
schließen.
CCAligned v1
Numerous
world-premieres
and
a
predilection
for
experimental
cross-border
works
shape
the
programme.
Zahlreiche
Uraufführungen
sowie
eine
Vorliebe
für
experimentell-gattungsübergreifende
Werke
prägen
das
Programm.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
his
predilection
for
reading
got
him
into
trouble.
Manchmal
brachte
ihn
seine
Vorliebe
fürs
Lesen
in
Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
these
old
collector's
items
arises
his
predilection
for
such
objects.
Die
Verwendung
dieser
alten
Sammlerstücke
entspringt
seiner
Vorliebe
für
solche
Objekte.
ParaCrawl v7.1
Ritsema
has
a
predilection
for
bulky,
complex,
intellectual
material.
Ritsema
hat
eine
Vorliebe
für
sperrige,
komplexe,
intellektuelle
Themen.
ParaCrawl v7.1
You've
always
had
a
particular
predilection
for
Mozart...
Für
Mozart
hatten
Sie
ja
immer
schon
eine
besondere
Vorliebe...
ParaCrawl v7.1
Is
that
where
your
predilection
for
orchestral
compositions
comes
from?
Kommt
von
daher
deine
Vorliebe
für
Orchesterkomposition?
CCAligned v1
On
account
of
her
predilection
for
birds,
she
was
also
called
"Bird
Lady."
Wegen
ihrer
Vorliebe
für
Vögel
wurde
sie
auch
"Bird
Lady"
genannt.
ParaCrawl v7.1
What
has
remained
of
their
predilection
for
adorning
their
homes?
Was
ist
von
der
Vorliebe,
das
Heim
zu
dekorieren,
übrig
geblieben?
ParaCrawl v7.1
Soares
shares
the
Brazilian
avant-garde's
predilection
for
unusual
materials.
Mit
den
Protagonisten
der
brasilianischen
Avantgarde
teilt
Soares
die
Vorliebe
für
ungewöhnliche
Materialien.
ParaCrawl v7.1
Keeshonds
seem
to
show
some
predilection
for
this
disease.
Keeshonds
scheinen
einige
Vorliebe
für
diese
Krankheit
zeigen.
ParaCrawl v7.1