Translation of "Precocious" in German
At
Abby's
age.
I
was
beautiful
and
precocious.
In
Abbys
Alter
war
ich
hübsch
und
frühreif.
OpenSubtitles v2018
Lest
the
Ancestors
melt
that
precocious
little
brain
of
yours.
Lassen
wir
die
Ältesten
dein
altkluges,
kleines
Gehirn
schmelzen.
OpenSubtitles v2018
He's
a
precocious
little
darling,
isn't
he?
Er
ist
ein
frühreifer
kleiner
Schatz,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
He's
about
12
years
old.
He's
a
very
precocious
prince.
Er
ist
um
die
12.
Er
ist
ein
sehr
frühreifer
Prinz.
OpenSubtitles v2018
Willie
grows
even
more
precocious,
and
Father
is
so
proud
of
you.
Willi
wird
altklug,
und
Vater
ist
auf
dich
und
deine
Arbeit
stolz.
OpenSubtitles v2018
Ridley,
you're
very
precocious,
aren't
you?
Ridley,
du
bist
sehr
altklug,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Your
son
was
precocious,
wasn't
he,
Mr.
Jasper?
Ihr
Sohn
war
frühreif,
oder
nicht,
Mr.
Jasper?
OpenSubtitles v2018
Precocious,
well,
I
guess
you
know
what
your
grandmother
would
say
about
that.
Frühreif,
weißt
du,
was
deine
Großmutter
dazu
sagen
würde?
OpenSubtitles v2018
A
precocious
boy
and
his
jaded
sister
use
their
imaginative
powers
to
...
Ein
altkluger
Junge
und
seine
ältere
Schwester
nutzen
ihre
Phantasie-Kräfte
um
...
CCAligned v1
She
is
very
loquacious
and
precocious
in
her
speech
and
understanding.
Sie
ist
sehr
gesprächig
und
frühreif
im
Sprechen
und
in
der
Auffassung.
ParaCrawl v7.1