Translation of "Precocious" in German

At Abby's age. I was beautiful and precocious.
In Abbys Alter war ich hübsch und frühreif.
OpenSubtitles v2018

Lest the Ancestors melt that precocious little brain of yours.
Lassen wir die Ältesten dein altkluges, kleines Gehirn schmelzen.
OpenSubtitles v2018

He's a precocious little darling, isn't he?
Er ist ein frühreifer kleiner Schatz, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

He's about 12 years old. He's a very precocious prince.
Er ist um die 12. Er ist ein sehr frühreifer Prinz.
OpenSubtitles v2018

Willie grows even more precocious, and Father is so proud of you.
Willi wird altklug, und Vater ist auf dich und deine Arbeit stolz.
OpenSubtitles v2018

Ridley, you're very precocious, aren't you?
Ridley, du bist sehr altklug, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

Your son was precocious, wasn't he, Mr. Jasper?
Ihr Sohn war frühreif, oder nicht, Mr. Jasper?
OpenSubtitles v2018

Precocious, well, I guess you know what your grandmother would say about that.
Frühreif, weißt du, was deine Großmutter dazu sagen würde?
OpenSubtitles v2018

A precocious boy and his jaded sister use their imaginative powers to ...
Ein altkluger Junge und seine ältere Schwester nutzen ihre Phantasie-Kräfte um ...
CCAligned v1

She is very loquacious and precocious in her speech and understanding.
Sie ist sehr gesprächig und frühreif im Sprechen und in der Auffassung.
ParaCrawl v7.1