Translation of "Pottage" in German

Of red lentils Jacob made his fateful pottage (Gen 25: 29ff.
Aus roten Linsen machte Jacob sein schicksalhaftes Pottage (Gen 25: 29ff.
ParaCrawl v7.1

Esau, Jacob’s older brother, bartered the right to inherit it for a mess of pottage.
Esau, Jakobs älterer Bruder, vertauschte sein Erstgeburtsrecht für ein Linsengericht.
ParaCrawl v7.1

Esau, Jacob's older brother, bartered the right to inherit it for a mess of pottage.
Esau, Jakobs älterer Bruder, vertauschte sein Erstgeburtsrecht für ein Linsengericht.
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, we will not sell Parliament's birthright for a mess of pottage.
Meine Damen und Herren, wir werden das Geburtsrecht des Parlaments nicht für ein Linsengericht verkaufen.
Europarl v8

Small businesses are today being persecuted, while the larger shipyards have been sold off to the private sector for a pottage of lentils and their activities cut back.
Die kleinen Unternehmen werden heute vom Markt gefegt, während die größeren Werften für ein Linsengericht an das Privatkapital verkauft und ihre Aktivitäten heruntergefahren werden.
Europarl v8

The motorway runs from south of Hooley in Surrey, where it splits from the A23, to Pease Pottage, south of Crawley in West Sussex where it rejoins the A23.
Sie beginnt im Süden von Hooley in Surrey, wo sie von der A23 abzweigt, und endet in Pease Pottage, südlich von Crawley, West Sussex, wo sie wieder in die A23 übergeht, die bis Brighton autobahnähnlich ausgebaut ist.
Wikipedia v1.0

Crawley's quiet streets were left behind and the Velo-Solex commenced the long climb into Pease Pottage.
Wir ließen die ruhigen Straßen von Crawley hinter uns und das Velo-Solex begann mit dem langen Anstieg nach Pease Pottage.
ParaCrawl v7.1

And as they were eating of the pottage, they cried out and said, O prophet of God, there is death in the pot.
Aber es geschah, als sie von dem Gericht aßen, da schrieen sie auf und sagten: Der Tod ist im Topf, Mann Gottes!
ParaCrawl v7.1

And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out and said, Man of God, there is death in the pot!
Aber es geschah, als sie von dem Gericht aßen, da schrieen sie und sprachen: Der Tod ist im Topfe, Mann Gottes!
ParaCrawl v7.1

By contrast, the opportunism now prevailing trains the members of the workers' party to be the representatives of the better-paid workers, who lose touch with the masses, "get along" fairly well under capitalism, and sell their birthright for a mass of pottage, i.e., renounce their role as revolutionary leaders of the people against the bourgeoisie.
Der heute herrschende Opportunismus dagegen erzieht in der Arbeiterpartei die Vertreter der besser bezahlten Arbeiter, die sich den Massen entfremden und sich unter dem Kapitalismus leidlich „einzurichten“ wissen, die ihr Erstgeburtsrecht für ein Linsengericht verkaufen, d.h. auf die Rolle revolutionärer Führer des Volkes gegen die Bourgeoisie verzichten.
ParaCrawl v7.1

And he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.
Und er sprach zu seinem Knaben: Setze den großen Topf auf und koche ein Gericht für die Söhne der Propheten.
ParaCrawl v7.1

It is of a reddish-brown color, and is certainly the original ' red pottage ' of Esau (Gn 25:30).
Es hat eine rötlich-braune Farbe und ist sicherlich das ursprüngliche " rote Pottage " von Esau (Gn 25:30).
ParaCrawl v7.1