Translation of "Pottage" in German
Of
red
lentils
Jacob
made
his
fateful
pottage
(Gen
25:
29ff.
Aus
roten
Linsen
machte
Jacob
sein
schicksalhaftes
Pottage
(Gen
25:
29ff.
ParaCrawl v7.1
Esau,
Jacob’s
older
brother,
bartered
the
right
to
inherit
it
for
a
mess
of
pottage.
Esau,
Jakobs
älterer
Bruder,
vertauschte
sein
Erstgeburtsrecht
für
ein
Linsengericht.
ParaCrawl v7.1
Esau,
Jacob's
older
brother,
bartered
the
right
to
inherit
it
for
a
mess
of
pottage.
Esau,
Jakobs
älterer
Bruder,
vertauschte
sein
Erstgeburtsrecht
für
ein
Linsengericht.
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen,
we
will
not
sell
Parliament's
birthright
for
a
mess
of
pottage.
Meine
Damen
und
Herren,
wir
werden
das
Geburtsrecht
des
Parlaments
nicht
für
ein
Linsengericht
verkaufen.
Europarl v8
Small
businesses
are
today
being
persecuted,
while
the
larger
shipyards
have
been
sold
off
to
the
private
sector
for
a
pottage
of
lentils
and
their
activities
cut
back.
Die
kleinen
Unternehmen
werden
heute
vom
Markt
gefegt,
während
die
größeren
Werften
für
ein
Linsengericht
an
das
Privatkapital
verkauft
und
ihre
Aktivitäten
heruntergefahren
werden.
Europarl v8
The
motorway
runs
from
south
of
Hooley
in
Surrey,
where
it
splits
from
the
A23,
to
Pease
Pottage,
south
of
Crawley
in
West
Sussex
where
it
rejoins
the
A23.
Sie
beginnt
im
Süden
von
Hooley
in
Surrey,
wo
sie
von
der
A23
abzweigt,
und
endet
in
Pease
Pottage,
südlich
von
Crawley,
West
Sussex,
wo
sie
wieder
in
die
A23
übergeht,
die
bis
Brighton
autobahnähnlich
ausgebaut
ist.
Wikipedia v1.0
Crawley's
quiet
streets
were
left
behind
and
the
Velo-Solex
commenced
the
long
climb
into
Pease
Pottage.
Wir
ließen
die
ruhigen
Straßen
von
Crawley
hinter
uns
und
das
Velo-Solex
begann
mit
dem
langen
Anstieg
nach
Pease
Pottage.
ParaCrawl v7.1
And
as
they
were
eating
of
the
pottage,
they
cried
out
and
said,
O
prophet
of
God,
there
is
death
in
the
pot.
Aber
es
geschah,
als
sie
von
dem
Gericht
aßen,
da
schrieen
sie
auf
und
sagten:
Der
Tod
ist
im
Topf,
Mann
Gottes!
ParaCrawl v7.1
And
it
came
to
pass,
as
they
were
eating
of
the
pottage,
that
they
cried
out
and
said,
Man
of
God,
there
is
death
in
the
pot!
Aber
es
geschah,
als
sie
von
dem
Gericht
aßen,
da
schrieen
sie
und
sprachen:
Der
Tod
ist
im
Topfe,
Mann
Gottes!
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
the
opportunism
now
prevailing
trains
the
members
of
the
workers'
party
to
be
the
representatives
of
the
better-paid
workers,
who
lose
touch
with
the
masses,
"get
along"
fairly
well
under
capitalism,
and
sell
their
birthright
for
a
mass
of
pottage,
i.e.,
renounce
their
role
as
revolutionary
leaders
of
the
people
against
the
bourgeoisie.
Der
heute
herrschende
Opportunismus
dagegen
erzieht
in
der
Arbeiterpartei
die
Vertreter
der
besser
bezahlten
Arbeiter,
die
sich
den
Massen
entfremden
und
sich
unter
dem
Kapitalismus
leidlich
„einzurichten“
wissen,
die
ihr
Erstgeburtsrecht
für
ein
Linsengericht
verkaufen,
d.h.
auf
die
Rolle
revolutionärer
Führer
des
Volkes
gegen
die
Bourgeoisie
verzichten.
ParaCrawl v7.1
And
he
said
to
his
servant,
Set
on
the
great
pot,
and
boil
pottage
for
the
sons
of
the
prophets.
Und
er
sprach
zu
seinem
Knaben:
Setze
den
großen
Topf
auf
und
koche
ein
Gericht
für
die
Söhne
der
Propheten.
ParaCrawl v7.1
It
is
of
a
reddish-brown
color,
and
is
certainly
the
original
'
red
pottage
'
of
Esau
(Gn
25:30).
Es
hat
eine
rötlich-braune
Farbe
und
ist
sicherlich
das
ursprüngliche
"
rote
Pottage
"
von
Esau
(Gn
25:30).
ParaCrawl v7.1