Translation of "Potentially" in German

Without such power, in an emergency these black boxes are potentially worthless.
Ohne solche eine Stromversorgung sind diese Black Boxes im Notfall möglicherweise wertlos.
Europarl v8

Even the Internet offers recipes for producing these super-drugs with potentially lethal effects.
Sogar Internet verbreitet Rezepte für die Produktion dieser Superdrogen von potentiell tödlicher Wirkung.
Europarl v8

Each individual case involves thousands of packages and, therefore, thousands of patients are potentially at risk.
Jeder Einzelfall betrifft Tausende von Packungen und damit potenziell Tausende von geschädigten Patienten.
Europarl v8

European innovation partnerships can be such an instrument, and a potentially excellent one.
Europäische Innovationspartnerschaften können so ein Instrument sein, und zwar ein potenziell herausragendes.
Europarl v8

The phrase used in the motion for a resolution is potentially offensive to Indians.
Die im Entschließungsantrag verwendete Formulierung könnte für Inder möglicherweise beleidigend sein.
Europarl v8

He is potentially a dangerous risk to the public.
Er stellt möglicherweise ein gefährliches Risiko für die Öffentlichkeit dar.
Europarl v8

We must not forget that Russia is potentially an extremely rich country.
Wir dürfen nicht vergessen, daß Rußland ein potentiell reiches Land ist.
Europarl v8

Is it a good deal, potentially, for the world economy?
Ist es potenziell ein gutes Abkommen für die Weltwirtschaft?
Europarl v8

Azerbaijan is potentially a rich country.
Aserbaidschan ist ein potentiell reiches Land.
Europarl v8

Where are the potentially contaminated masses of unrefined meat-and-bone meal?
Wo sind die Unmengen potentiell verseuchten Rohtiermehls?
Europarl v8

Unfortunately, a nuclear accident can affect potentially hundreds of thousands, if not millions of people.
Ein Nuklearunfall hingegen kann leider potentiell Hunderttausende, wenn nicht gar Millionen treffen.
Europarl v8

Such a framework regulation could potentially have significant advantages.
Eine solche Rahmenverordnung könnte möglicherweise erhebliche Vorteile haben.
Europarl v8

I myself have been pricked by potentially infectious needles and instruments.
Ich selbst habe mich mit möglicherweise ansteckenden Nadeln und Instrumenten gestochen.
Europarl v8

Likewise, the position in Kosovo at the moment is potentially dangerous.
In ähnlicher Weise ist die momentane Lage im Kosovo potentiell gefährlich.
Europarl v8

This is potentially a much more serious conflict than that in Iraq.
Dieser Konflikt ist möglicherweise schwerwiegender als der Irak-Konflikt.
Europarl v8