Translation of "Postmyocardial" in German
Let
your
antabuse
250
mg
arachidonate
it
is
postmyocardial
when
it
gets
hard.
Lassen
Sie
Ihre
antabuse
250
mg
Arachidonat
postmyocardial,
wenn
es
hart
wird.
ParaCrawl v7.1
After
three
weeks,
the
poles
showed
boggles
of
order
levitra
postmyocardial
to
those
who
have
esaclated
when
yeasts
overestimate
overexpress
or
compression
alcohol
or
precipitating
morphine.
Nach
drei
Wochen
zeigten
die
Pole
postmyocardial
gegenüber
denjenigen,
die
eskaliert
hatten,
wenn
Hefen
überexprimierten
oder
Kompressionsalkohol
oder
ausfallendes
Morphin
überschätzten.
ParaCrawl v7.1
Moxonidine
is
therefore
suitable
for
the
reduction
of
excessive
cardiac
hypertrophy,
especially
in
later
phases
of
postmyocardial
infarction
treatment.
Moxonidin
eignet
sich
somit
zur
Verminderung
von
übermäßiger
kardialer
Hypertrophie,
insbesondere
in
späteren
Phasen
der
Postmyokardinfarkt-Behandlung.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
provide
new
pharmaceutical
preparations
that
exert
a
beneficial
influence,
promoting
recovery
and/or
rehabilitation,
on
the
myocardial
status
of
myocardial
infarction
patients
and
which
are
therefore
suitable
for
the
treatment
of
myocardial
damage
secondary
to
myocardial
infarction
within
the
context
of
myocardial
infarction
and/or
postmyocardial
infarction
management.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
pharmazeutische
Zubereitungen
bereitzustellen,
welche
einen
günstigen,
die
Genesung
und/oder
Rehabilitation
fördernden
Einfluß
auf
den
myokardialen
Zustand
von
Herzinfarkt-Patienten
ausüben
und
somit
zur
Behandlung
von
Herzinfarkt-bedingten
Schädigungen
des
Myokards
im
Rahmen
der
Myokardinfarkt-
und/oder
Postmyokardinfarkt-Behandlung
geeignet
sind.
EuroPat v2
They
can
therefore
already
be
used
for
the
treatment
of
acute
myocardial
infarction
and
especially
for
postmyocardial
infarction
management
both
in
patients
who
have
already
received
fibrinolytic
treatment
and
in
patients
without
such
lysis.
Sie
können
daher
bereits
bei
der
Behandlung
eines
akuten
Myokardinfarktes
und
insbesondere
aber
im
Rahmen
einer
Postmyokardinfarkt-Behandlung
sowohl
bei
Patienten
mit
einer
bereits
erfolgten
fibrinolytischen
Behandlung
als
auch
bei
Patienten
ohne
eine
solche
Lyse
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
beneficial
actions
of
moxonidine
in
the
management
of
myocardial
infarction
and
especially
postmyocardial
infarction
can
be
demonstrated
in
standard
tests
for
the
determination
of
pharmacological
indicators
of
the
effect
of
substances
on
factors
that
influence
the
functional
status
of
the
myocardium
after
myocardial
infarction.
Die
günstigen
Wirkungen
von
Moxonidin
in
der
Myokardinfarkt-
und
insbesondere
in
der
Postmyokardinfarkt-Behandlung
können
in
Standardtests
zur
Bestimmung
von
pharmakologischen
Indikatoren
für
die
Wirkung
von
Substanzen
auf
solche
Faktoren,
die
den
funktionellen
Zustand
des
Myokards
nach
erlittenem
Herzinfarktes
beeinflussen,
nachgewiesen
werden.
EuroPat v2
These
experimental
results
clearly
suggest
that
the
functional
status
of
the
myocardium
can
be
beneficially
influenced
by
the
administration
of
moxonidine
in
the
context
of
myocardial
infarction
treatment
and
especially
postmyocardial
infarction
treatment.
Diese
Versuchsergebnisse
sind
ein
deutlicher
Hinweis
darauf,
daß
sich
durch
die
Verabreichung
von
Moxonidin
im
Rahmen
einer
Myokardinfarkt-Behandlung
und
insbesondere
im
Rahmen
einer
Postmyokardinfarkt-Behandlung
der
funktionelle
Zustand
des
Myokards
günstig
beeinflussen
läßt.
EuroPat v2
The
above
experimental
results
therefore
show
that
moxonidine
and
its
acid
addition
salts
exert
a
beneficial
influence,
promoting
recovery
and/or
rehabilitation,
on
myocardial
status
after
myocardial
infarction
and
are
therefore
suitable
for
the
treatment
of
myocardial
damage
secondary
to
myocardial
infarction
in
humans
and
larger
mammals,
both
in
the
management
of
acute
myocardial
infarction
and
especially
also
postmyocardial
infarction
management.
Die
vorstehenden
Versuchsergebnisse
zeigen
somit,
daß
Moxonidin
und
seine
Säureadditionssalze
einen
günstigen,
die
Genesung
und/oder
Rehabilitation
fördernden
Einfluß
auf
den
myokardialen
Zustand
nach
erlittenem
Herzinfarkt
ausüben
und
somit
zur
Behandlung
von
Herzinfarkt-bedingten
Schädigungen
des
Myokards
bei
Menschen
und
größeren
Säugetieren,
sowohl
im
Rahmen
der
Behandlung
eines
akuten
Myokardinfarkts
und
insbesondere
auch
im
Rahmen
einer
Postmyokardinfarkt-Behandlung,
geeignet
sind.
EuroPat v2
Particularly
in
postmyocardial
infarction
management,
moxonidine
can
also
have
a
preventive
effect
on
the
progression
of
heart
failure
after
myocardial
infarction.
Moxonidin
kann
dabei
insbesondere
im
Rahmen
einer
Postmyokardinfarkt-Behandlung
auch
eine
prophylaktische
Wirkung
im
Hinblick
auf
die
Progression
der
Herzschwäche
nach
Myokardinfarkt
ausüben.
EuroPat v2
The
dosages
of
moxonidine
or
its
acid
addition
salts
to
be
administered
may
differ
between
individuals
and
naturally
vary
depending
on
the
type
of
condition
to
be
treated
and
the
dosage
form.
The
daily
dosages
for
myocardial
infarction
and
postmyocardial
infarction
management
in
man
are
generally
0.05
to
5
mg,
preferably
about
0.25
to
3.0
mg
on
oral
administration.
Die
zu
verwendeten
Dosen
von
Moxonidin
oder
seinen
Säuredditionssalzen
können
individuell
verschieden
sein
und
variieren
naturgemäß
je
nach
Art
des
zu
behandelnden
Zustandes
und
der
Applikationsform.
Im
allgemeinen
liegen
die
Tagesdosen
für
die
Myokardinfarkt-
bzw.
Postmyokardinfarkt-Behandlung
beim
Menschen
bei
oraler
Applikation
im
Bereich
von
0,05
bis
5
mg,
vorzugsweise
etwa
0,25
bis
3
mg.
EuroPat v2