Translation of "Postler" in German

Participant presentations on Arctic energy and natural resources are held by Dario Iulianella and Ashley Postler.
Teilnehmerpräsentationen über arktische Energie und natürliche Ressourcen werden von Dario Iulianella und Ashley Postler gehalten.
ParaCrawl v7.1

The Board of Trustees currently has the following members: Klaus Eck (Random House), Oliver Fahlbusch (RTL Group), Hans Mahr (RTL Group), Stefan Postler (Arvato), Stephan Schäfer (Gruner + Jahr) and Karin Schlautmann (Bertelsmann SE & Co. KGaA).
Zum Kuratorium gehörten Klaus Eck (Verlagsgruppe Random House), Oliver Fahlbusch (RTL Group), Hans Mahr (RTL Group), Stefan Postler (Medienfabrik), Stephan Schäfer (Gruner + Jahr) und Karin Schlautmann (Bertelsmann).
WikiMatrix v1

The reasons for this can be found in the weaker surrounding general economic conditions and the high initial levels coming from the previous year,” explained Andreas Postler for the Gesamtverband der Aluminiumindustrie e.V., Düsseldorf.
Die Gründe liegen in den schwächeren allgemeinen konjunkturellen Rahmenbedingungen und dem hohen Ausgangsniveau des Vorjahres“, erläutert Andreas Postler für den Gesamtverband der Aluminiumindustrie e.V., Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

They will exploit these, together with the good economic situation, and transform them into corresponding amounts,” said Andreas Postler.
Zusammen mit der guten konjunkturellen Lage werden sie diese nutzen und in entsprechende Mengen umsetzen.“, so Andreas Postler.
ParaCrawl v7.1

However, according to Andreas Postler, head of Economics and Statistics at GDA, there are currently indications that give grounds for cautious optimism.
Nach Ansicht von Andreas Postler, Leiter Volkswirtschaft und Statistik beim GDA, zeige sich jedoch aktuell wieder vermehrt Anlass für verhaltenden Optimismus.
ParaCrawl v7.1

However, in the view of Andreas Postler, Head of Economics and Statistics at the GDA, the German economy is still largely quite robust.
Nach Ansicht von Andreas Postler, Leiter Volkswirtschaft und Statistik beim GDA, zeigt sich die deutsche Konjunktur jedoch weitgehend robust.
ParaCrawl v7.1

However, according to Andreas Postler, head of Economics and Statistics at GDA, the signs for an economic turnaround are good.
Nach Ansicht von Andreas Postler, Leiter Volkswirtschaft und Statistik beim GDA, stehen die Vorzeichen für eine konjunkturelle Wende jedoch gut.
ParaCrawl v7.1

According to GDA Chief Economist Andreas Postler, the business environment for the aluminium industry worsened in the previous six months.
Die Rahmenbedingungen der Aluminiumkonjunktur haben sich in den zurückliegenden sechs Monaten nach Ansicht des GDA-Chefvolkswirts Andreas Postler verschlechtert.
ParaCrawl v7.1

German manufacturers are well positioned among the international competition, and have considerable advantages in terms of specialization,” said Andreas Postler.
Die deutschen Hersteller sind im internationalen Wettbewerbsumfeld gut aufgestellt und verfügen über beträchtliche Spezialisierungsvorteile“, so Andreas Postler.
ParaCrawl v7.1

However, Andreas Postler thinks that for the most part the German economy will be able to uncouple itself from this negative development.
Die deutsche Wirtschaft wird sich nach Ansicht von Andreas Postler jedoch von diesen negativen Entwicklungen weitgehend abkoppeln können.
ParaCrawl v7.1

According to Andreas Postler, head of Economics and Statistics at GDA, business activity in the aluminium sector in Germany is also expected to show its upside in the coming months.
Nach Ansicht von Andreas Postler, Leiter Volkswirtschaft und Statistik beim GDA, sollte sich die Aluminiumkonjunktur Deutschlands auch in den kommenden Monaten von ihrer positiven Seite zeigen.
ParaCrawl v7.1