Translation of "Postler" in German
Participant
presentations
on
Arctic
energy
and
natural
resources
are
held
by
Dario
Iulianella
and
Ashley
Postler.
Teilnehmerpräsentationen
über
arktische
Energie
und
natürliche
Ressourcen
werden
von
Dario
Iulianella
und
Ashley
Postler
gehalten.
ParaCrawl v7.1
The
Board
of
Trustees
currently
has
the
following
members:
Klaus
Eck
(Random
House),
Oliver
Fahlbusch
(RTL
Group),
Hans
Mahr
(RTL
Group),
Stefan
Postler
(Arvato),
Stephan
Schäfer
(Gruner
+
Jahr)
and
Karin
Schlautmann
(Bertelsmann
SE
&
Co.
KGaA).
Zum
Kuratorium
gehörten
Klaus
Eck
(Verlagsgruppe
Random
House),
Oliver
Fahlbusch
(RTL
Group),
Hans
Mahr
(RTL
Group),
Stefan
Postler
(Medienfabrik),
Stephan
Schäfer
(Gruner
+
Jahr)
und
Karin
Schlautmann
(Bertelsmann).
WikiMatrix v1
The
reasons
for
this
can
be
found
in
the
weaker
surrounding
general
economic
conditions
and
the
high
initial
levels
coming
from
the
previous
year,”
explained
Andreas
Postler
for
the
Gesamtverband
der
Aluminiumindustrie
e.V.,
Düsseldorf.
Die
Gründe
liegen
in
den
schwächeren
allgemeinen
konjunkturellen
Rahmenbedingungen
und
dem
hohen
Ausgangsniveau
des
Vorjahres“,
erläutert
Andreas
Postler
für
den
Gesamtverband
der
Aluminiumindustrie
e.V.,
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
They
will
exploit
these,
together
with
the
good
economic
situation,
and
transform
them
into
corresponding
amounts,”
said
Andreas
Postler.
Zusammen
mit
der
guten
konjunkturellen
Lage
werden
sie
diese
nutzen
und
in
entsprechende
Mengen
umsetzen.“,
so
Andreas
Postler.
ParaCrawl v7.1
However,
according
to
Andreas
Postler,
head
of
Economics
and
Statistics
at
GDA,
there
are
currently
indications
that
give
grounds
for
cautious
optimism.
Nach
Ansicht
von
Andreas
Postler,
Leiter
Volkswirtschaft
und
Statistik
beim
GDA,
zeige
sich
jedoch
aktuell
wieder
vermehrt
Anlass
für
verhaltenden
Optimismus.
ParaCrawl v7.1
However,
in
the
view
of
Andreas
Postler,
Head
of
Economics
and
Statistics
at
the
GDA,
the
German
economy
is
still
largely
quite
robust.
Nach
Ansicht
von
Andreas
Postler,
Leiter
Volkswirtschaft
und
Statistik
beim
GDA,
zeigt
sich
die
deutsche
Konjunktur
jedoch
weitgehend
robust.
ParaCrawl v7.1
However,
according
to
Andreas
Postler,
head
of
Economics
and
Statistics
at
GDA,
the
signs
for
an
economic
turnaround
are
good.
Nach
Ansicht
von
Andreas
Postler,
Leiter
Volkswirtschaft
und
Statistik
beim
GDA,
stehen
die
Vorzeichen
für
eine
konjunkturelle
Wende
jedoch
gut.
ParaCrawl v7.1
According
to
GDA
Chief
Economist
Andreas
Postler,
the
business
environment
for
the
aluminium
industry
worsened
in
the
previous
six
months.
Die
Rahmenbedingungen
der
Aluminiumkonjunktur
haben
sich
in
den
zurückliegenden
sechs
Monaten
nach
Ansicht
des
GDA-Chefvolkswirts
Andreas
Postler
verschlechtert.
ParaCrawl v7.1
German
manufacturers
are
well
positioned
among
the
international
competition,
and
have
considerable
advantages
in
terms
of
specialization,”
said
Andreas
Postler.
Die
deutschen
Hersteller
sind
im
internationalen
Wettbewerbsumfeld
gut
aufgestellt
und
verfügen
über
beträchtliche
Spezialisierungsvorteile“,
so
Andreas
Postler.
ParaCrawl v7.1
However,
Andreas
Postler
thinks
that
for
the
most
part
the
German
economy
will
be
able
to
uncouple
itself
from
this
negative
development.
Die
deutsche
Wirtschaft
wird
sich
nach
Ansicht
von
Andreas
Postler
jedoch
von
diesen
negativen
Entwicklungen
weitgehend
abkoppeln
können.
ParaCrawl v7.1
According
to
Andreas
Postler,
head
of
Economics
and
Statistics
at
GDA,
business
activity
in
the
aluminium
sector
in
Germany
is
also
expected
to
show
its
upside
in
the
coming
months.
Nach
Ansicht
von
Andreas
Postler,
Leiter
Volkswirtschaft
und
Statistik
beim
GDA,
sollte
sich
die
Aluminiumkonjunktur
Deutschlands
auch
in
den
kommenden
Monaten
von
ihrer
positiven
Seite
zeigen.
ParaCrawl v7.1