Translation of "Post-disaster" in German
You
need
newer
imagery
for
post-disaster
evaluation.
Man
benötigt
neuere
Bilder
für
die
Bewertung
nach
Katastrophen.
CCAligned v1
Project
Description
Energy
systems
are
key
to
the
recovery
of
a
location
post-disaster.
Nach
einer
Katastrophe
sind
Energiesysteme
der
Schlüssel
für
den
Wiederaufbau
eines
Standorts.
ParaCrawl v7.1
Energy
systems
are
key
to
the
recovery
of
a
location
post-disaster.
Nach
einer
Katastrophe
sind
Energiesysteme
der
Schlüssel
für
den
Wiederaufbau
eines
Standorts.
ParaCrawl v7.1
Delineation
maps
shall
be
derived
from
satellite
post-disaster
images.
Schadenskarten
werden
auf
der
Grundlage
von
Satellitenbildern
erstellt,
die
nach
der
Katastrophe
aufgenommen
wurden.
DGT v2019
The
analysis
of
pre
and
post-disaster
satellite
images
shows
the
following
preliminary
results
:
Aus
der
Analyse
der
Satellitenbilder
vor
und
nach
der
Katastrophe
ergibt
sich
vorläufig
Folgendes:
TildeMODEL v2018
He
proposes
viewing
disaster
preparedness,
disaster
relief
and
post-disaster
recovery
as
integrated
processes.
Er
empfiehlt,
Katastrophenvorsorge,
Katastrophenhilfe
und
Wiederaufbau
nach
Katastrophen
als
voneinander
untrennbare
Prozesse
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
Amongst
these
issues,
it
reiterates
that
cooperation
between
Member
States
could
provide
operational
and
financial
benefits,
and
it
recognises
that
there
must
be
an
integrated
approach
to
disaster
management,
which
also
includes
prevention
of,
preparation
for,
and
management
of
disasters,
as
well
as
post-disaster
reconstruction.
Unter
diesen
Themen
wiederholt
er,
dass
die
Zusammenarbeit
zwischen
Mitgliedstaaten
operationelle
und
finanzielle
Vorteile
bieten
könnte
und
erkennt
an,
dass
es
eine
integrierte
Herangehensweise
an
Katastrophenmanagement
geben
muss,
die
auch
die
Verhütung
davon
und
die
Vorbereitung
darauf,
sowie
das
Management
von
Katastrophen
und
den
Wiederaufbau
nach
Katastrophen
umfasst.
Europarl v8
Perhaps
we
can
conclude
that
Community
rules
put
more
emphasis
on
post-disaster
measures
than
on
prevention.
Vielleicht
können
wir
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
die
Gemeinschaftsvorschriften
eher
auf
die
Maßnahmen
nach
einer
Katastrophe
Wert
legen
als
auf
die
Verhinderung.
Europarl v8
In
July
2006,
the
Tsunami
Evaluation
Coalition
stated
that
successful
post-disaster
reconstruction
required
an
understanding
of
ongoing
political,
economic
and
social
processes
that
enable
and
constrain
affected
populations
as
they
rebuild
their
lives.
Im
Juli
2006
stellte
die
Koalition
zur
Evaluierung
der
Hilfsmaßnahmen
nach
dem
Tsunami
fest,
dass
ein
erfolgreicher
Wiederaufbau
nach
der
Katastrophe
das
Verständnis
der
fortlaufenden
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Prozesse
voraussetzt,
die
es
der
betroffenen
Bevölkerung
erleichtern
oder
erschweren,
ihr
Leben
wiederaufzubauen.
MultiUN v1
A
clear
lead
capacity
on
the
development
aspects
of
the
post-disaster
recovery
process,
charged
with
early
coordination
and
planning,
should
be
established
at
United
Nations
Headquarters
within
UNDP.
Am
Amtssitz
der
Vereinten
Nationen
sollte
innerhalb
des
UNDP
eine
klar
definierte
Führungskapazität
für
die
Entwicklungsaspekte
des
Wiederherstellungsprozesses
nach
Katastrophen
geschaffen
werden,
die
mit
der
frühzeitigen
Koordinierung
und
Planung
beauftragt
wird.
MultiUN v1
Key
disaster
mitigation
programs
were
slashed
and
federal
funding
for
post-disaster
relief
was
cut
in
half.
Wichtige
Programme
zur
Katastropheneindämmung
wurden
gestrichen,
und
die
Bundesmittel
für
die
Hilfe
nach
Katastrophen
wurden
um
die
Hälfte
gekürzt.
News-Commentary v14
Although
people
in
charge
of
managing
recovery
efforts
may
intuitively
understand
women’s
needs,
post-disaster
planning
and
response
fails
to
account
for
differences
in
the
needs
and
concerns
of
women
and
men.
Obwohl
die
Verantwortlichen
für
die
Organisation
der
Erholung
die
Bedürfnisse
von
Frauen
intuitiv
verstehen
können,
berücksichtigt
die
Planung
und
Reaktion
nach
einer
Katastrophe
nicht
die
Unterschiede
der
Bedürfnisse
und
Anliegen
von
Frauen
und
Männern.
News-Commentary v14
Second,
more
women
must
participate
in
post-disaster
counseling
efforts,
especially
in
regions
where
women
survivors
may
not
be
as
comfortable
speaking
with
men
about
their
trauma.
Zweitens
müssen
mehr
Frauen
an
den
Beratungsbemühungen
nach
der
Katastrophe
teilnehmen,
insbesondere
in
Regionen,
in
denen
Überlebende
Frauen
sich
möglicherweise
nicht
so
wohl
fühlen,
wenn
sie
mit
Männern
über
ihr
Trauma
sprechen.
News-Commentary v14