Translation of "Positive sealing" in German
Silicone
has
a
variety
of
positive
properties
for
sealing
purposes,
particularly
in
vehicles.
Silikon
hat
eine
Vielzahl
von
positiven
Eigenschaften
für
Dichtungszwecke,
insbesondere
in
Fahrzeugen.
EuroPat v2
Tranter’s
baffle
shroud
seal
provides
positive
sealing
through
a
long
life
cycle.
Das
Schall
Tuch-Siegel
von
Tranter
sorgt
für
eine
positive
Abdichtung
durch
einen
langen
Lebenszyklus.
ParaCrawl v7.1
This
self-sealing
dual
wall
tubing
provides
a
simple,
positive
splice-sealing
method
that
protects
in
extreme
environmental
conditions.
Dieser
selbstabdichtende
doppelwandige
Schrumpfschlauch
ermöglicht
eine
einfache,
positive
Spleißabdichtungsmethode,
die
vor
extremen
Umweltbedingungen
schützt.
ParaCrawl v7.1
The
leftover
closure
stopper
16
can
then,
with
simultaneous
squeezing
of
the
sealing
tube
7,
be
pressed
into
the
opening
of
component
12
and
therewith
seals
off
the
internal
space
of
the
sealed
bottle
1,
so
that
outflow
of
the
wound
secretion
is
not
possible
and,
additionally,
no
connection
can
result
between
the
inside
of
the
bottle
and
the
atmosphere,
so
that,
guaranteed
on
the
one
hand
is
a
positive
sealing
of
the
inside
of
the
bottle
against
the
outside
atmosphere,
but
there
is,
on
the
other
hand,
provided
the
possibility
that
a
later
check
of
the
contents
of
the
bottle
for
number
and
type
of
germs
is
not
made
impossible
by
contact
of
the
bottle
contents
with
the
outside
atmosphere.
Der
verbleibende
Verschlußstopfen
16
kann
dann
bei
gleichzeitigem
Zusammenpressen
des
Dichtschlauches
7
in
die
Öffnung
des
Bauteiles
12
eingepreßt
werden
und
verschließt
damit
den
Innenraum
der
Dichtflasche
1,
so
daß
ein
Ausfließen
von
Wundsekret
nicht
möglich
ist
und
außerdem
eine
Verbindung
zwischen
Flascheninnerem
und
Atmosphäre
nicht
erfolgen
konnte,
so
daß
ein
sicheres
Abdichten
einerseits
des
Flascheninneren
gegenüber
der
Außenatmosphäre
gewährleistet
wird,
andererseits
aber
auch
die
Möglichkeit
gegeben
wird,
daß
eine
spätere
Untersuchung
des
Flascheninhaltes
auf
Keimzahl
und
-art
nicht
durch
Kontakt
des
Flascheninhaltes
mit
der
Außenatmosphäre
unmöglich
gemachtwird.
EuroPat v2
In
order
to
obtain
a
positive
interconnection
between
sealing
cuff
3
and
plastic
body
1,
the
sealing
cuff
3
is
injection-molded
onto
the
plastic
body
1
by
the
two-component
injection
molding
process.
Um
eine
formschlüssige
Verbindung
zwischen
Dichtmanschette
3
und
Kunststoffkörper
1
zu
erhalten,
wird
die
Dichtmanschette
3
im
Zweikomponenten
Spritzgußverfahren
auf
den
Kunststoffkörper
1
aufgespritzt.
EuroPat v2
It
is
one
object
of
the
present
invention
to
provide
a
framework
of
the
aforementioned
type
which,
while
utilizing
identical
hollow
shaped
frame
sections,
permits
the
installation
of
support
rails
and
the
like
on
all
frame
sections
in
either
direction
of
any
two
of
the
abutting
sides
of
the
switchboard
cabinet,
and
which
permits
expansion
by
mounting
additional
frame
sections
on
all
sides
while
providing
positive
sealing
at
the
joints.
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Rahmengestell
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
das
unter
Beibehaltung
eines
einheitlichen
Hohlprofils
die
Anbringungsmöglichkeiten
von
Tragschienen
und
dgl.
an
allen
RahmenschenkeIn
des
Rahmengestelles
jeweils
in
Richtung
beider
aufeinanderstossender
Seiten
des
Schaltschrankes
zulässt
und
das
nach
allen
Seiten
hin
mit
Rahmengestellen
erweiterbar
ist
und
dabei
in
einfacher
Weise
eine
eindeutige
Abdichtung
an
den
Stossstellen
ermöglicht.
EuroPat v2
When
interposing
rubber
washers
or
other
conventional
seals
between
the
two
components,
pre-tensioning
of
the
seal
rings
is
necessary
to
ensure
positive
sealing
even
at
the
maximum
pressures
occurring
in
the
fluid
flowing
through
the
components.
Bei
einer
Zwischenlage
von
Gummiringen
etc.
zwischen
den
beiden
Teilen
ist
zur
sicheren
Abdichtung
eine
Vorspannung
der
Dichtringe
erforderlich,
die
auch
bei
den
maximal
auftretenden
Drücken
des
durchströmenden
Fluids
eine
sichere
Abdichtung
gewährleistet.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
In
accordance
with
the
invention,
a
valve
slide
plate
is
provided
with
a
seal
which
with
minimum
possible
space
requirement
and
negligibly
low
contact
pressure
ensures
positive
sealing
of
the
aperture
in
the
valve
slide
plate
in
relation
to
the
driver
element.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Ventilschieberplatte
mit
einer
Abdichtung
zum
Mitnahmeglied
hin
zu
schaffen,
die
mit
geringst
möglichem
Platzbedarf
und
einer
vernachlässigbar
kleinen
Anpreßkraft
eine
sichere
Abdichtung
des
Durchbruchs
in
der
Ventilschieberplatte
zum
Mitnahmeglied
gewährleistet.
EuroPat v2
Numerous
closure
units
made
from
several
materials
are
known,
e.g.
a
screw
cap
with
a
sealing
insert
(functions:
stability/positive
engagement,
sealing),
a
cork
stopper
with
a
tin
cap
(functions:
sealing,
making
visible
the
first
opening),
a
clip
closure
with
a
metal
clip,
the
ceramic
plug
and
the
rubber
seal
(functions:
connection
of
the
container
neck
and
closure
part
also
in
the
opened
state,
mechanical
stability
and
sealing).
Viele
Verschlusseinheiten
aus
mehreren
Materialien
sind
bekannt,
beispielsweise
der
Schraubdeckel
mit
der
Dichtungseinlage
(Funktionen:
Stabilität/Formschluss,
Dichtung),
der
Korkstopfen
mit
der
Zinnkappe
(Funktionen:
Dichtung,
Sichtbarmachung
der
ersten
Öffnung),
der
Bügelverschluss
mit
dem
Metallbügel,
dem
Keramikstopfen
und
der
Gummidichtung
(Funktionen:
Verbindung
von
Gebindehals
und
Verschlussteil
auch
in
geöffnetem
Zustand,
mechanische
Stabilität,
Dichtung).
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
planetary
gear
7
is
designed
as
a
reduction
gear
and,
in
the
drawing,
is
closed
from
the
upper
side
by
a
housing
cover
40
which
is
fastened
in
the
cylindrical
portion
13
in
positive
and
sealing
engagement
therewith,
e.g.
by
means
of
a
snap-on
engagement
41.
Das
Planetengetriebe
7
ist
in
diesem
Ausführungsbeispiel
als
Untersetzungsgetriebe
ausgebildet
und
ist
in
der
Zeichnung
von
oben
durch
einen
Gehäusedeckel
40
verschlossen,
der
in
dem
zylindrischen
Abschnitt
13,
beispielsweise
durch
eine
Schnappverbindung
41,
formschlüssig
und
dichtend
befestigt
ist.
EuroPat v2
Affixed
to
the
inner
side
of
door
58
is
flat
sealing
element
72
which
extends
aligned
with
the
leg
section
and
affords
positive
sealing
between
the
frame
section
and
door
58.
Auf
der
Innenseite
der
Tür
58
ist
ein
flaches
Dichtungselement
72
befestigt,
das
wie
der
flache
Profilschenkel
verläuft
und
so
zwischen
dem
Rahmenschenkel
und
der
Tür
58
eine
eindeutige
Abdichtung
bringt.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
one
object
of
the
present
invention
to
provide
a
framework
of
the
aforementioned
type
which,
while
utilizing
identical
hollow
shaped
frame
sections,
permits
the
installation
of
support
rails
and
the
like
on
all
frame
sections
in
either
direction
of
any
two
of
the
abutting
sides
of
the
switchboard
cabinet,
and
which
permits
expansion
by
mounting
additional
frame
sections
on
all
sides
while
providing
positive
sealing
at
the
joints.
Es
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
ein
Rahmengestell
der
eingangs
erwähnten
Art
zu
schaffen,
das
unter
Beibehaltung
eines
einheitlichen
Hohlprofils
die
Anbringungsmöglichkeiten
von
Tragschienen
und
dgl.
an
allen
Rahmenschenkeln
des
Rahmengestelles
jeweils
in
Richtung
beider
aufeinanderstossender
Seiten
des
Schaltschrankes
zulässt
und
das
nach
allen
Seiten
hin
mit
Rahmengestellen
erweiterbar
ist
und
dabei
in
einfacher
Weise
eine
eindeutige
Abdichtung
an
den
Stossstellen
ermöglicht.
EuroPat v2
By
means
of
this
construction
a
positive
sealing
of
the
front
end
of
the
writing
tube
occurs
because
of
the
automatic
movement
of
the
writing
element
into
the
position
of
rest
when
laid
down.
Durch
diese
Ausbildung
ergibt
sich
infolge
der
beim
Ablegen
selbsttätigen
Bewegung
des
Scheibelementes
in
die
Ruhestellung
zwangsläufig
auch
eine
Abdichtung
des
vorderen
Endes
des
Schreibröhrchens.
EuroPat v2
In
the
construction
design
of
said
system,
a
rubber
sealant
must
be
applied
in
the
liquid
state
and
held
under
constant
pressure
to
assure
a
positive
supported
sealing
function
from
the
slight
adhesion.
Unter
dem
Aspekt
der
konstruktiven
Auslegung
handelt
es
sich
bei
diesem
System
um
eine
als
Flüssigkeit
applizierte
Gummidichtung,
die
unter
einer
ständigen
Anpresskraft
gehalten
werden
muss,
um
die
durch
die
geringe
Adhäsion
unterstützte
Dichtfunktion
im
positiven
Sinne
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Cartridge
Housings
filter
from
the
top
(inlet)
to
the
bottom
(outlet)
using
a
Cartridge
Chamber-
a
removable,
positive
sealing
fixture
designed
to
minimize
exposure
to
contaminants
by
allowing
the
removal
of
the
spent
filter
and
chamber
as
a
single
unit.
Patronengehäuse
filtern
von
der
Oberseite
(Einlass)
nach
unten
(Auslass),unter
Verwendung
einer
Patronenkammer
–
eine
ausbaubare
Vorrichtung
mit
separater
Abdichtung,
welche
entworfen
wurde
um
die
Gefährdung
durch
Verunreinigungen
möglichst
gering
halten
indem
sie
die
Entfernung
der
verbrauchten
Patrone
und
Kammer
als
eine
einzelne
Einheit
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
Filter
bags
feature
a
metal
ring
sewn
into
the
bag
top
for
increased
durability
and
positive
sealing,
as
well
as
heavy
duty
handles
for
easy
installation
and
removal.
Filterschläuche
verfügen
über
einen
Metallring
eingenäht
in
die
Tasche-Top
für
erhöhte
Haltbarkeit
und
positive
Dichtung,
sowie
schwere
Griffe
für
einfache
Installation
und
Deinstallation.
ParaCrawl v7.1
The
edges
46
of
the
inflow
barriers
42
are
in
positive-locking,
sealing
connection
in
the
mounted
state
with
sealing
elements
33,
which
are
formed
on
the
heat
transfer
element
30
.
Die
Kanten
46
der
Anströmbarrieren
42
stehen
sind
im
montierten
Zustand
in
formschlüssiger,
dichtender
Verbindung
mit
Dichtelementen
33,
die
auf
dem
Wärmeübertragungselement
30
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
The
connector
receptacle
(107)
is
internally
radially
provided
with
at
least
2
latching
teeth
(110)
into
which
the
connector
(83)
is
pressed
in
such
a
manner
that
a
positive,
sealing,
non-detachable
pressing
action
(109)
is
created.
Die
Konnektoraufnahme
(107)
ist
innenseitig
radial
mit
mindestens
2
Rastzähnen
(110)
versehen,
in
die
der
Konnektor
(83)
so
eingepresst
wird,
sodass
eine
formschlüssige,
dichtende,
unlösbare
Verpressung
(109)
entsteht.
EuroPat v2
The
connector
receptacle
(142)
is
internally
radially
provided
with
at
least
2
latching
teeth
(144)
into
which
the
connector
(111)
is
pressed
in
such
a
manner
that
a
positive,
sealing,
non-detachable
pressing
action
(145)
is
created.
Die
Konnektoraufnahme
(142)
ist
innenseitig
radial
mit
mindestens
2
Rastzähnen
(144)
versehen,
in
die
der
Konnektor
(111)
so
eingepresst
wird,
dass
eine
formschlüssige,
dichtende,
unlösbare
Verpressung
(145)
entsteht.
EuroPat v2
Located
on
the
flush
solution
bag
(41),
which
is
executed
as
a
disposable
article,
is
the
filling
line
(39)
with
disposable
connector
(38)
which
as
a
male
connector
is
equipped,
for
example,
with
freely
rotatable
union
nut
with
internal
screw
thread
13×8
and
an
internal
outer
cone
1
to
16
in
such
a
way
that
in
the
coupled
state
a
positive,
sealing
joining
is
guaranteed
by
the
two
cones
and
screw
thread.
Am
Spüllösungsbeutel
(41),
der
als
Einmalartikel
ausgeführt
ist,
befindet
sich
die
Füllleitung
(39)
mit
Einmalkonnektor
(38),
der
als
männlicher
Konnektor
beispielsweise
mit
frei
drehbarer
Überwurfmutter
mit
Innengewinde
13x8
und
einem
innenliegenden
Aussenkegel
1zu16
so
ausgestattet
ist,
dass
im
gekoppelten
Zustand
eine
formschlüssige,
dichtende
Verbindung
durch
die
beiden
Kegel
und
Gewinde
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
Quite
apart
from
having
this
positive
effect,
the
sealing
mechanism
is
absolutely
reliable,
as
the
new
design
arrangement
results
in
a
sealing
action
in
both
the
radial
direction
and
the
axial
direction.
Abgesehen
von
dieser
positiven
Wirkung
ist
der
Dichtmechanismus
absolut
zuverlässig,
denn
durch
die
neue
Konstruktionsanordnung
ist
sowohl
eine
Dichtwirkung
in
radialer
Richtung
als
auch
in
axialer
Richtung
gegeben.
EuroPat v2
In
order
to
simplify
terminology
in
the
following,
the
exterior
circumferential
surfaces
of
the
interior
conductor,
which
the
insulating
sealing
body
circumferentially
contacts
in
a
positive
and
therefore
sealing
engagement,
will
be
referred
to
as
the
outer
circumferential
surface
of
the
interior
conductor.
Um
im
Folgenden
die
Terminologie
zu
vereinheitlichen,
wird
die
außenumfangsseitige
Mantelfläche
des
Innenleiters,
an
der
der
Isolierdichtkörper
formschlüssig
und
dadurch
dichtend
umfangsseitig
anliegt,
als
äußere
Mantelfläche
des
Innenleiters
bezeichnet.
EuroPat v2
Similarly,
the
insulating
sealing
body
has
an
interior
circumferential
surface
which
contacts
the
exterior
circumferential
surface
of
the
interior
conductor
in
a
positive
and
therefore
sealing
engagement
and
exactly
fits
onto
the
latter.
In
entsprechender
Weise
weist
der
Isolierdichtkörper
eine
innere
Mantelfläche
auf,
die
an
der
äußeren
Mantelfläche
des
Innenleiters
formschlüssig
und
dadurch
dichtend
anliegt
und
mit
dieser
exakt
zusammenpasst.
EuroPat v2
According
to
another
aspect
of
the
present
invention,
both
the
interior
circumferential
surface
of
the
insulating
sealing
body
and
the
exterior
circumferential
surface
of
the
interior
conductor
have
a
conical
or
tapered
section,
wherein
the
contours
of
the
two
sections
are
complementary
to
each
other
and
fit
together
closely
in
a
positive
and
therefore
sealing
engagement,
so
that
the
interior
conductor
can
be
fitted
into
the
corresponding
section
of
the
insulating
sealing
body
in
a
sealing
manner.
Gemäß
einem
weiteren
Aspekt
der
vorliegenden
Erfindung
weist
sowohl
die
innere
Mantelfläche
des
Isolierdichtkörpers
als
auch
die
äußere
Mantelfläche
des
Innenleiters
einen
konischen
oder
kegelstumpfförmigen
Abschnitt
auf,
wobei
sich
die
Konturen
dieser
beiden
Abschnitte
gegenseitig
ergänzen
und
formschlüssig
und
somit
dicht
zusammenpassen,
so
dass
der
Innenleiter
mit
seinem
konischen
oder
kegelstumpfförmigen
Abschnitt
satt
in
den
dazu
korrespondierenden
Abschnitt
des
Isolierdichtkörpers
dichtend
eingepasst
werden
kann.
EuroPat v2
Similarly,
both
the
interior
circumferential
surface
of
the
process
connection
and
the
exterior
circumferential
surface
of
the
insulating
sealing
body
have
a
conical
or
tapering
section,
wherein
the
contours
of
these
two
sections
are
complementary
to
each
other
and
fit
into
each
other
in
a
positive
and
therefore
sealing
engagement,
so
that
the
insulating
sealing
body
with
its
conical
or
tapering
section
can
be
fitted,
fully
sealed,
into
the
corresponding
section
of
the
process
connection.
In
entsprechender
Weise
weist
sowohl
die
innere
Mantelfläche
des
Prozessanschlusses
als
auch
die
äußere
Mantelfläche
des
Isolierdichtkörpers
einen
konischen
oder
kegelstumpfförmigen
Abschnitt
auf,
wobei
sich
die
Konturen
dieser
beiden
Abschnitte
gegenseitig
ergänzen
und
formschlüssig
und
somit
dicht
zusammenpassen,
so
dass
der
Isolierdichtkörper
mit
seinem
konischen
oder
kegelstumpfförmigen
Abschnitt
satt
in
den
dazu
korrespondierenden
Abschnitt
des
Prozessanschlusses
dichtend
eingepasst
werden
kann.
EuroPat v2
In
this
case,
however,
additional
means
would
have
to
be
provided
in
order
to
ensure
the
positive
and
sealing
fit
of
the
interior
conductor
within
the
insulating
sealing
body.
In
diesem
Falle
müssten
jedoch
Zusatzeinrichtungen
vorgesehen
werden,
um
den
formschlüssigen
und
dichten
Sitz
des
Innenleiters
in
dem
Isolierdichtkörper
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
Similarly,
the
insulating
sealing
body
also
has
an
exterior
circumferential
surface,
while
the
process
connection
also
has
an
interior
circumferential
surface
which
in
the
assembled
state
of
the
insulating
sealing
body
within
the
process
connection
fit
together
in
a
positive
and
therefore
sealing
engagement.
In
entsprechender
Weise
weist
auch
der
Isolierdichtkörper
eine
äußere
Mantelfläche
auf,
ebenso
wie
auch
der
Prozessanschluss
eine
innere
Mantelfläche
aufweist,
die
im
eingebauten
Zustand
des
Isolierdichtkörpers
in
dem
Prozessanschluss
formschlüssig
und
dadurch
dichtend
zusammenpassen.
EuroPat v2
If
the
plastic
sleeve
20
is
intended
to
have
a
swelling
behavior,
then
as
a
result
of
the
aforementioned
compartmentalization,
an
additional
positive
sealing
action
is
achieved.
Sollte
die
Kunststoffhülse
20
ein
Quellverhalten
aufweisen,
so
wird
durch
das
zuvor
beschriebene
Kammern
eine
zusätzliche
positive
Dichtwirkung
erreicht.
EuroPat v2