Translation of "Portfolio income" in German

In addition, sales of securities from the fair-value portfolio generated income of € 36 million.
Darüber hinaus ergaben sich Erträge von € 36 Millionen durch Verkäufe von Wertpapieren aus dem Fair-Value-Bestand.
ParaCrawl v7.1

The data are used to compile the euro-area aggregated transactions and positions in portfolio investment liabilities and debits in portfolio investment income.
Die Daten werden zur Erstellung der aggregierten Transaktionen und Positionen des Euro-Währungsgebiets in Verbindlichkeiten aus Wertpapieranlagen und der Ausgaben in Vermögenseinkommen aus Wertpapieranlagen verwendet.
DGT v2019

Portfolio investment income comprises income transactions between residents and non-residents and is derived from holdings of shares, bonds, notes, and money market instruments.
Erträge aus Wertpapieranlagen sind Transaktionen zwischen Gebietsansässigen und Gebietsfremden mit Erträgen aus Aktien, Anleihen und Geldmarktpapieren.
DGT v2019

This implies in particular that, in the case of the portfolio investment income account, and the portfolio investment account of the balance of payments and of the international investment position, data on cross-border transactions or positions of the euro area may be compiled using all transactions or positions between euro area residents and residents of other countries.
Dies bedeutet insbesondere im Fall der Wertpapieranlagen und der Vermögenseinkommen aus Wertpapieranlagen in der Zahlungsbilanz und im Auslandsvermögensstatus, dass die Daten über die grenzüberschreitenden Transaktionen oder Positionen des Euro-Währungsgebiets unter Verwendung sämtlicher Transaktionen oder Positionen zwischen den Gebietsansässigen des Euro-Währungsgebiets und den Gebietsansässigen anderer Länder erstellt werden können.
JRC-Acquis v3.0

The data are used to compile the euro area aggregated transactions and positions in portfolio investment liabilities and debits in portfolio investment income.
Die Daten werden zur Erstellung der aggregierten Transaktionen und Positionen des Euro-Währungsgebiets in Verbindlichkeiten an Wertpapieranlagen und der Ausgaben in Vermögenseinkommen aus Wertpapieranlagen verwendet.
JRC-Acquis v3.0

The ECB’s regular income derives mainly from investment earnings on its foreign reserve portfolio and own funds portfolio, from interest income on its 8% share of the total euro banknotes in circulation, and from net interest income arising from securities purchased for monetary policy purposes under the Securities Markets Programme (SMP) and the two covered bond purchase programmes.
Die Erträge aus der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit der EZB resultieren in erster Linie aus der Anlage ihrer Währungsreserven und ihres Eigenmittelportfolios, aus dem Zinsertrag ihres achtprozentigen Anteils am gesamten Euro-Banknotenumlauf sowie aus Nettozinseinkünften aus den Wertpapieren, die für geldpolitische Zwecke im Rahmen des Programms für die Wertpapiermärkte (Securities Markets Programme – SMP) und der beiden Programme zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen erworben wurden.
TildeMODEL v2018

The ECB’s regular income derives mainly from investment earnings on its foreign reserves portfolio and own funds portfolio, from interest income on its 8% share of the total euro banknotes in circulation, and from net interest income arising from securities purchased for monetary policy purposes under the Securities Markets Programme (SMP) and the two covered bond purchase programmes.
Die Erträge aus der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit der EZB resultieren in erster Linie aus der Anlage ihrer Währungsreserven und ihres Eigenmittelportfolios, aus dem Zinsertrag ihres achtprozentigen Anteils am gesamten Euro-Banknotenumlauf sowie aus Nettozinseinkünften aus den Wertpapieren, die zu geldpolitischen Zwecken im Rahmen des Programms für die Wertpapiermärkte (Securities Markets Programme – SMP) und der beiden Programme zum Ankauf gedeckter Schuldverschreibungen erworben wurden.
TildeMODEL v2018

The ECB’s income derives mainly from investment earnings on its foreign reserves portfolio and own funds portfolio, from interest income on its 8% share of the total euro banknotes in circulation and, in recent years, from net interest income arising from securities purchased for monetary policy purposes.
Die Erträge der EZB resultieren in erster Linie aus der Anlage ihrer Währungsreserven und aus dem Eigenmittelportfolio der EZB, aus dem Zinsertrag ihres Anteils am gesamten Euro-Banknotenumlauf in Höhe von 8 % sowie, in den letzten Jahren, aus Nettozinserträgen aus zu geldpolitischen Zwecken erworbenen Wertpapieren.
TildeMODEL v2018

In order to improve the accuracy of aggregates for income and current account at the Community level, to ensure consistency between the aggregation method for Portfolio Investment Income (current account) and Portfolio Investment flows (financial account), and to ensure consistency between calculations of the European Commission (Eurostat) and those of the European Central Bank (ECB), it is necessary to introduce certain amendments of the data requirements in Table 1 ‘Balance of payments euro indicators’ and Table 2 ‘Balance of payments quarterly statistics’ of Annex I to Regulation (EC) No 184/2005.
Um die Genauigkeit der Aggregate für Einkommen und Leistungsbilanz auf Gemeinschaftsebene zu verbessern und die Konsistenz zwischen dem Aggregationsverfahren für Erträge aus Wertpapieranlagen (Leistungsbilanz) und Ströme von Wertpapieranlagen (Kapitalbilanz) sowie die Konsistenz zwischen den Berechnungen der Europäischen Kommission (Eurostat) und denen der Europäischen Zentralbank (EZB) zu gewährleisten, müssen die Datenanforderungen in Tabelle 1 „Euroindikatoren der Zahlungsbilanz“ und Tabelle 2 „Vierteljährliche Zahlungsbilanzstatistiken“ in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 184/2005 geändert werden.
DGT v2019

Total purchases of goods and services (variable 13 11 0) less commissions for total insurance business (variable 32 61 1) less the reinsurance balance (variable 32 18 0) and portfolio investment income of reinsurers on their share of the gross technical provisions of the enterprise.
Waren- und Dienstleistungskäufe insgesamt (Variable 13 11 0) abzüglich Provisionen für das Versicherungsgeschäft insgesamt (Variable 32 61 1) abzüglich Rückversicherungssaldo (Variable 32 18 0) und Erträge aus Portfolio-Investitionen, die Rückversicherer aus ihrem Anteil an den versicherungstechnischen Bruttorückstellungen des Unternehmens erzielen.
DGT v2019

The former mainly comprise the income from loans and the bond portfolio, commission income, the costs of funding, the cost of the risk and operational costs.
Erstere umfassen hauptsächlich Einnahmen aus Krediten, das Obligationen-Portfolio, Einnahmen aus Provisionen, Refinanzierungskosten, Risikokosten und operative Kosten.
DGT v2019