Translation of "Porbeagle" in German

That regulation prohibits fishing for porbeagle in international waters.
Diese Verordnung untersagt die Heringshaifischerei in internationalen Gewässern.
TildeMODEL v2018

We have prohibited fishing for porbeagle, basking shark and white shark in EU waters.
Wir haben den Fang von Heringshaien, Riesenhaien und Weißen Haien in EU-Gewässern verboten.
Europarl v8

In particular this year, the EU will table proposals for measures to ensure the protection of porbeagle and thresher sharks.
In diesem Jahr wird sie insbesondere Maßnahmenvorschläge zum Schutz von Heringshai und Drescherhai vorlegen.
TildeMODEL v2018

Various shark species are being over-fished, in particular the porbeagle and the spiny dogfish, but other shark species are also affected by this.
Es gibt eine Überfischung verschiedener Haiarten, insbesondere des Heringshais und des Dornhais, aber auch anderer Haiarten.
Europarl v8

Retaining on board, transhipping or landing any part or whole carcass of porbeagle sharks shall be prohibited.
Das Mitführen an Bord, das Umladen oder Anlanden von Körperteilen oder ganzen Körpern von Heringshaien ist verboten.
TildeMODEL v2018

By way of derogation from the prohibition to retain on board porbeagle, bigeye thresher, oceanic whitetip, hammerhead (of the Sphyrnidae family, except for the Sphyrna tiburo), and silky sharks, as set out in Articles 31, 32, 34, 35 and 36, the collection of biological samples during commercial fishing operations by scientific observers or individuals authorized by the CPC to collect biological samples shall be permitted under the following conditions:
Abweichend von dem Verbot gemäß den Artikeln 31, 32, 34, 35 und 36, Heringshaie, Großaugen-Fuchshaie, Weißspitzen-Hochseehaie, Hammerhaie (der Familie der Sphyrnidae, mit Ausnahme von Sphyrna tiburo) und Seidenhaie an Bord mitzuführen, ist die Entnahme biologischer Proben im Rahmen gewerblicher Fischerei durch wissenschaftliche Beobachter oder von den Parteien zur Entnahme biologischer Proben ermächtigte Einzelpersonen unter den folgenden Bedingungen zulässig:
TildeMODEL v2018

Union catching vessels shall promptly release unharmed porbeagle sharks caught in association with ICCAT fisheries when brought alongside the vessel.
Fangschiffe der Union setzen unversehrte Heringshaie, die in Verbindung mit durch die ICCAT geregelten Fischereien gefangen wurden, unverzüglich frei, wenn sie längsseits des Schiffs gebracht werden.
TildeMODEL v2018

Regulation (EU) No 57/2011 prohibits fishing for porbeagle in international waters, with a prompt release obligation for accidental catches.
Die Verordnung (EU) Nr. 57/2011 enthält ein Fangverbot für Heringshai in internationalen Gewässern, mit der Vorgabe, unbeabsichtigten Beifang unverzüglich wieder auszusetzen.
DGT v2019

Annex IA to that Regulation fixes the total allowable catches for porbeagle at 0 tonnes in certain ICES zones, with no provision regarding accidental catches.
In Anhang IA der Verordnung ist die zulässige Gesamtfangmenge für Heringshai in bestimmten ICES-Gebieten auf Null Tonnen festgesetzt, ohne Vorschriften für unbeabsichtigten Beifang.
DGT v2019

As a consequence in some areas within EU waters catches of porbeagle are unrestricted, whereas in others (the Atlantic ocean) some zones (ICES zones) are managed by total allowable catch (TAC) and some others are not (CECAF zones).
Infolgedessen unterliegt der Fang von Heringshai in einigen Gebieten in EU-Gewässern keiner Beschränkung, während in anderen Gebieten (dem Atlantik) für einige Gebiete (ICES-Gebiete) zulässige Gesamtfangmengen (TAC) gelten und für andere Gebiete (CECAF-Gebiete) keine TAC vorgesehen sind.
DGT v2019

Given the status of this species and the discussions underway regarding the possibility of its listing under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES convention )(Appendix III), it is appropriate to provide for enhanced protection for porbeagle in all areas and to cover both EU vessels and third-country vessels fishing in EU waters.
Angesichts der Bestandslage dieser Art und der laufenden Gespräche über die mögliche Aufnahme der Art in das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen (CITES-Übereinkommen) (Anhang III) ist es angebracht, einen verbesserten Schutz des Heringshais in allen Gebieten sicherzustellen und dabei sowohl EU-Schiffe als auch Drittlandsschiffe, die in EU-Gewässern fischen, zu erfassen.
DGT v2019

In line with the EU's recently adopted shark action plan, Council maintained a zero TAC for porbeagle and authorised a limited by-catch TAC for spurdog of 10% to avoid discards, with a commitment to zero catches for 2011.
Entsprechend dem unlängst von der Europäischen Union genehmigten Aktionsplan für Haie hat der Rat an einer Null-TAC für Heringshai festgehalten und die Beifänge für Dornhai auf 10 % begrenzt, um Rückwürfe zu vermeiden, wobei für 2011 eine Null-TAC vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

The TACs are set at zero for porbeagle and spurdog (except for 10% by-catches for the latter species).
Die TAC für Heringshai und Dornhai werden auf Null festgesetzt (ausgenommen 10 % Beifänge für Dornhai).
TildeMODEL v2018

However in view of the possible change in the status of this species under the CITES convention (Convention on International Trade in Endangered Species) the amendment provides for consistent protection in some areas within EU waters where porbeagle catches had hitherto been unrestricted.
Im Hinblick auf die mögliche Änderung des Status dieser Art im Rahmen des CITES (Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen) bezweckt die genannte Änderung jedoch einen einheitlichen Schutz in gewissen Gebieten der EU-Gewässer, in denen die Heringshaifischerei bislang keinen Beschränkungen unterlag.
TildeMODEL v2018

Taken together with the Commission's recent proposal to ban all fishing on porbeagle in EU waters, these measures represent a landmark package of initiatives to protect these highly sensitive species.
Zusammen mit dem kürzlich vorgelegten Vorschlag der Kommission über ein Verbot der Fischerei auf Heringshai in allen EU-Gewässern bilden diese Maßnahmen ein wichtiges Initiativenbündel zum Schutz dieser hochsensiblen Arten.
TildeMODEL v2018

At this year's meeting the EU will also continue to propose measures for the protection of sharks including porbeagle and shortfin mako and supporting comprehensive measures for the conservation of Blue and White Marlin.
Auf der diesjährigen Versammlung wird die EU auch erneut Maßnahmen zum Schutz von Haien, einschließlich Heringshai und Makrelenhai, vorschlagen und umfassende Maßnahmen zur Erhaltung von Blauem und Weißem Marlin unterstützen.
TildeMODEL v2018

This subheading includes dogfish such as the piked dogfish (Squalus acanthias) and the lesser spotted dogfish (Scyliorhinus spp), the porbeagle (Lamna nasus or Lamna cornubica) and the tope (Galeorhinus galeus or Galeus canis).
Hierher gehören die Haie, wie z.B. der Dornhai (Squalus acanthias), der Katzenhai (Scyliorhinus spp.), der Heringshai (Lamna nasus oder Lamna cornubica) und der Hundshai (Galeorhinus galeus oder Galeus canis).
EUbookshop v2

This subheading includes the porbeagle or Beaumaris shark (Lamna nasus or Lamna cornubica) and the tope (Galeorhinus galeus or Galeus canis).
Hierher gehören z.B. der Heringshai (Lamna nasus oder Lamna cornubica) und der Hundshai (Galeorhinus galeus oder Galeus canis).
EUbookshop v2

The capture nearly broke the State record – the biggest porbeagle shark hooked in Massachusetts is one of 222 kg.
Die Gefangennahme brach fast den Zustand-Rekord – die größte Heringshai Hai in Massachusetts angeschlossen ist eine der 222 kg.
ParaCrawl v7.1

On behalf of the EU Member States, Germany submitted three proposals to protect the fish species spiny dogfish, porbeagle and European eel.
Deutschland hat im Namen der EU-Staaten drei Anträge zum Schutz von Fischarten eingereicht, nämlich für den Dorn- und den Heringshai sowie den Europäischen Aal.
ParaCrawl v7.1

Based upon the weight, it was probably a young porbeagle.
Angesichts des Gewichtes ist es eher wahrscheinlich, dass es sich hier um einen jungen Heringshai handelte.
ParaCrawl v7.1

Germany wants to achieve a better protection for the spiny dogfish and the porbeagle – two shark species which also live in German waters.
Deutschland möchte erreichen, dass Dorn- und Heringshai besser geschützt werden. Die beiden Haiarten kommen auch in deutschen Gewässern vor.
ParaCrawl v7.1