Translation of "Porbeagle" in German
That
regulation
prohibits
fishing
for
porbeagle
in
international
waters.
Diese
Verordnung
untersagt
die
Heringshaifischerei
in
internationalen
Gewässern.
TildeMODEL v2018
We
have
prohibited
fishing
for
porbeagle,
basking
shark
and
white
shark
in
EU
waters.
Wir
haben
den
Fang
von
Heringshaien,
Riesenhaien
und
Weißen
Haien
in
EU-Gewässern
verboten.
Europarl v8
In
particular
this
year,
the
EU
will
table
proposals
for
measures
to
ensure
the
protection
of
porbeagle
and
thresher
sharks.
In
diesem
Jahr
wird
sie
insbesondere
Maßnahmenvorschläge
zum
Schutz
von
Heringshai
und
Drescherhai
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Various
shark
species
are
being
over-fished,
in
particular
the
porbeagle
and
the
spiny
dogfish,
but
other
shark
species
are
also
affected
by
this.
Es
gibt
eine
Überfischung
verschiedener
Haiarten,
insbesondere
des
Heringshais
und
des
Dornhais,
aber
auch
anderer
Haiarten.
Europarl v8
Retaining
on
board,
transhipping
or
landing
any
part
or
whole
carcass
of
porbeagle
sharks
shall
be
prohibited.
Das
Mitführen
an
Bord,
das
Umladen
oder
Anlanden
von
Körperteilen
oder
ganzen
Körpern
von
Heringshaien
ist
verboten.
TildeMODEL v2018
By
way
of
derogation
from
the
prohibition
to
retain
on
board
porbeagle,
bigeye
thresher,
oceanic
whitetip,
hammerhead
(of
the
Sphyrnidae
family,
except
for
the
Sphyrna
tiburo),
and
silky
sharks,
as
set
out
in
Articles
31,
32,
34,
35
and
36,
the
collection
of
biological
samples
during
commercial
fishing
operations
by
scientific
observers
or
individuals
authorized
by
the
CPC
to
collect
biological
samples
shall
be
permitted
under
the
following
conditions:
Abweichend
von
dem
Verbot
gemäß
den
Artikeln
31,
32,
34,
35
und
36,
Heringshaie,
Großaugen-Fuchshaie,
Weißspitzen-Hochseehaie,
Hammerhaie
(der
Familie
der
Sphyrnidae,
mit
Ausnahme
von
Sphyrna
tiburo)
und
Seidenhaie
an
Bord
mitzuführen,
ist
die
Entnahme
biologischer
Proben
im
Rahmen
gewerblicher
Fischerei
durch
wissenschaftliche
Beobachter
oder
von
den
Parteien
zur
Entnahme
biologischer
Proben
ermächtigte
Einzelpersonen
unter
den
folgenden
Bedingungen
zulässig:
TildeMODEL v2018
Union
catching
vessels
shall
promptly
release
unharmed
porbeagle
sharks
caught
in
association
with
ICCAT
fisheries
when
brought
alongside
the
vessel.
Fangschiffe
der
Union
setzen
unversehrte
Heringshaie,
die
in
Verbindung
mit
durch
die
ICCAT
geregelten
Fischereien
gefangen
wurden,
unverzüglich
frei,
wenn
sie
längsseits
des
Schiffs
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EU)
No
57/2011
prohibits
fishing
for
porbeagle
in
international
waters,
with
a
prompt
release
obligation
for
accidental
catches.
Die
Verordnung
(EU)
Nr.
57/2011
enthält
ein
Fangverbot
für
Heringshai
in
internationalen
Gewässern,
mit
der
Vorgabe,
unbeabsichtigten
Beifang
unverzüglich
wieder
auszusetzen.
DGT v2019
Annex
IA
to
that
Regulation
fixes
the
total
allowable
catches
for
porbeagle
at
0
tonnes
in
certain
ICES
zones,
with
no
provision
regarding
accidental
catches.
In
Anhang
IA
der
Verordnung
ist
die
zulässige
Gesamtfangmenge
für
Heringshai
in
bestimmten
ICES-Gebieten
auf
Null
Tonnen
festgesetzt,
ohne
Vorschriften
für
unbeabsichtigten
Beifang.
DGT v2019
As
a
consequence
in
some
areas
within
EU
waters
catches
of
porbeagle
are
unrestricted,
whereas
in
others
(the
Atlantic
ocean)
some
zones
(ICES
zones)
are
managed
by
total
allowable
catch
(TAC)
and
some
others
are
not
(CECAF
zones).
Infolgedessen
unterliegt
der
Fang
von
Heringshai
in
einigen
Gebieten
in
EU-Gewässern
keiner
Beschränkung,
während
in
anderen
Gebieten
(dem
Atlantik)
für
einige
Gebiete
(ICES-Gebiete)
zulässige
Gesamtfangmengen
(TAC)
gelten
und
für
andere
Gebiete
(CECAF-Gebiete)
keine
TAC
vorgesehen
sind.
DGT v2019
Given
the
status
of
this
species
and
the
discussions
underway
regarding
the
possibility
of
its
listing
under
the
Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species
of
Wild
Fauna
and
Flora
(CITES
convention
)(Appendix
III),
it
is
appropriate
to
provide
for
enhanced
protection
for
porbeagle
in
all
areas
and
to
cover
both
EU
vessels
and
third-country
vessels
fishing
in
EU
waters.
Angesichts
der
Bestandslage
dieser
Art
und
der
laufenden
Gespräche
über
die
mögliche
Aufnahme
der
Art
in
das
Übereinkommen
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen
(CITES-Übereinkommen)
(Anhang
III)
ist
es
angebracht,
einen
verbesserten
Schutz
des
Heringshais
in
allen
Gebieten
sicherzustellen
und
dabei
sowohl
EU-Schiffe
als
auch
Drittlandsschiffe,
die
in
EU-Gewässern
fischen,
zu
erfassen.
DGT v2019
In
line
with
the
EU's
recently
adopted
shark
action
plan,
Council
maintained
a
zero
TAC
for
porbeagle
and
authorised
a
limited
by-catch
TAC
for
spurdog
of
10%
to
avoid
discards,
with
a
commitment
to
zero
catches
for
2011.
Entsprechend
dem
unlängst
von
der
Europäischen
Union
genehmigten
Aktionsplan
für
Haie
hat
der
Rat
an
einer
Null-TAC
für
Heringshai
festgehalten
und
die
Beifänge
für
Dornhai
auf
10
%
begrenzt,
um
Rückwürfe
zu
vermeiden,
wobei
für
2011
eine
Null-TAC
vorgesehen
ist.
TildeMODEL v2018
The
TACs
are
set
at
zero
for
porbeagle
and
spurdog
(except
for
10%
by-catches
for
the
latter
species).
Die
TAC
für
Heringshai
und
Dornhai
werden
auf
Null
festgesetzt
(ausgenommen
10
%
Beifänge
für
Dornhai).
TildeMODEL v2018
However
in
view
of
the
possible
change
in
the
status
of
this
species
under
the
CITES
convention
(Convention
on
International
Trade
in
Endangered
Species)
the
amendment
provides
for
consistent
protection
in
some
areas
within
EU
waters
where
porbeagle
catches
had
hitherto
been
unrestricted.
Im
Hinblick
auf
die
mögliche
Änderung
des
Status
dieser
Art
im
Rahmen
des
CITES
(Übereinkommen
über
den
internationalen
Handel
mit
gefährdeten
Arten
freilebender
Tiere
und
Pflanzen)
bezweckt
die
genannte
Änderung
jedoch
einen
einheitlichen
Schutz
in
gewissen
Gebieten
der
EU-Gewässer,
in
denen
die
Heringshaifischerei
bislang
keinen
Beschränkungen
unterlag.
TildeMODEL v2018
Taken
together
with
the
Commission's
recent
proposal
to
ban
all
fishing
on
porbeagle
in
EU
waters,
these
measures
represent
a
landmark
package
of
initiatives
to
protect
these
highly
sensitive
species.
Zusammen
mit
dem
kürzlich
vorgelegten
Vorschlag
der
Kommission
über
ein
Verbot
der
Fischerei
auf
Heringshai
in
allen
EU-Gewässern
bilden
diese
Maßnahmen
ein
wichtiges
Initiativenbündel
zum
Schutz
dieser
hochsensiblen
Arten.
TildeMODEL v2018
At
this
year's
meeting
the
EU
will
also
continue
to
propose
measures
for
the
protection
of
sharks
including
porbeagle
and
shortfin
mako
and
supporting
comprehensive
measures
for
the
conservation
of
Blue
and
White
Marlin.
Auf
der
diesjährigen
Versammlung
wird
die
EU
auch
erneut
Maßnahmen
zum
Schutz
von
Haien,
einschließlich
Heringshai
und
Makrelenhai,
vorschlagen
und
umfassende
Maßnahmen
zur
Erhaltung
von
Blauem
und
Weißem
Marlin
unterstützen.
TildeMODEL v2018
This
subheading
includes
dogfish
such
as
the
piked
dogfish
(Squalus
acanthias)
and
the
lesser
spotted
dogfish
(Scyliorhinus
spp),
the
porbeagle
(Lamna
nasus
or
Lamna
cornubica)
and
the
tope
(Galeorhinus
galeus
or
Galeus
canis).
Hierher
gehören
die
Haie,
wie
z.B.
der
Dornhai
(Squalus
acanthias),
der
Katzenhai
(Scyliorhinus
spp.),
der
Heringshai
(Lamna
nasus
oder
Lamna
cornubica)
und
der
Hundshai
(Galeorhinus
galeus
oder
Galeus
canis).
EUbookshop v2
This
subheading
includes
the
porbeagle
or
Beaumaris
shark
(Lamna
nasus
or
Lamna
cornubica)
and
the
tope
(Galeorhinus
galeus
or
Galeus
canis).
Hierher
gehören
z.B.
der
Heringshai
(Lamna
nasus
oder
Lamna
cornubica)
und
der
Hundshai
(Galeorhinus
galeus
oder
Galeus
canis).
EUbookshop v2
The
capture
nearly
broke
the
State
record
–
the
biggest
porbeagle
shark
hooked
in
Massachusetts
is
one
of
222
kg.
Die
Gefangennahme
brach
fast
den
Zustand-Rekord
–
die
größte
Heringshai
Hai
in
Massachusetts
angeschlossen
ist
eine
der
222
kg.
ParaCrawl v7.1
On
behalf
of
the
EU
Member
States,
Germany
submitted
three
proposals
to
protect
the
fish
species
spiny
dogfish,
porbeagle
and
European
eel.
Deutschland
hat
im
Namen
der
EU-Staaten
drei
Anträge
zum
Schutz
von
Fischarten
eingereicht,
nämlich
für
den
Dorn-
und
den
Heringshai
sowie
den
Europäischen
Aal.
ParaCrawl v7.1
Based
upon
the
weight,
it
was
probably
a
young
porbeagle.
Angesichts
des
Gewichtes
ist
es
eher
wahrscheinlich,
dass
es
sich
hier
um
einen
jungen
Heringshai
handelte.
ParaCrawl v7.1
Germany
wants
to
achieve
a
better
protection
for
the
spiny
dogfish
and
the
porbeagle
–
two
shark
species
which
also
live
in
German
waters.
Deutschland
möchte
erreichen,
dass
Dorn-
und
Heringshai
besser
geschützt
werden.
Die
beiden
Haiarten
kommen
auch
in
deutschen
Gewässern
vor.
ParaCrawl v7.1