Translation of "Pomposity" in German

I think that such a pomposity is dangerous.
So eine Wichtigtuerei halte ich für gefährlich.
OpenSubtitles v2018

This novel is free from murmur and pomposity.
Dieser Roman ist völlig frei von Geraune und Wichtigtuerei.
ParaCrawl v7.1

But the interior caps any other church in pomposity, gold and details.
Der Innenbereich übertrumpft jedoch jede andere Kirche an Prunk, Gold und Details.
ParaCrawl v7.1

His conversation was a curious mixture of pomposity and wantonness.
Sein Gespräch war eine seltsame Mischung aus pomposity und wantonness.
ParaCrawl v7.1

The pomposity I assume.
Die Wichtigtuerei setzte ich voraus.
OpenSubtitles v2018

It's not just his disloyalty or deviousness, it's his pomposity.
Es ist nicht nur seine Untreue oder Hinterhältigkeit. Es ist seine Großspurigkeit.
OpenSubtitles v2018

They give a Spanish view of everyday life and avoid the pomposity of the Flemish and the Dutch still lifes.
Diese zeigen den spanischen Blick auf die Alltäglichkeit und nicht den Prunk flämischer oder holländischer Stillleben.
ParaCrawl v7.1

There was no shred of pomposity in his bearing, which was frank and simple.
Es gab keine shred der pomposity in seinem Lager, das war ehrlich und einfach.
ParaCrawl v7.1

All we have to do is to broaden out that narrow mind a little reduce some of that bigotry and your pomposity won't show through at all.
Wir müssen nur den engstirnigen Verstand etwas erweitern, den Fanatismus etwas verringern, und die Aufgeblasenheit wird gar nicht mehr durchscheinen.
OpenSubtitles v2018

It's his pomposity.
Es ist seine Wichtigtuerei.
OpenSubtitles v2018

But the evidence shows the same as always, those who cried out to the Roman Pontiff Pius IX "Long live the Liberal Pope», those who today would like to shout "Long live Francesco" revolutionary "», talking pomposity of a history of the Church who do not know, a theology that ignore, a Second Vatican Council which have only read a few articles in the newspapers Radical chic, but which they ignore the knowledge of essential documents.
Aber die Beweise zeigen die gleiche wie immer, diejenigen, die dem Papst Pius IX rief "Es lebe die Liberal Papst», diejenigen, die heute möchten: "Es leben Francesco" revolutionären "» schreien, sprechen Wichtigtuerei einer Geschichte der Kirche, die nicht wissen, eine Theologie, die ignoriert, las ein Zweites Vatikanische Konzil, das nur ein paar Artikel in den Zeitungen Radical chic, aber sie ignorieren die Kenntnis der wesentlichen Dokumente.
ParaCrawl v7.1

But the obvious talent was often undermined by youthful pomposity, a deadly seriousness, and interminable guitar solos.
Aber das offensichtliche Talent wurde oft von jugendlicher Wichtigtuerei, einer tödlichen Ernsthaftigkeit und grenzenlosen Gitarren-Solos untergraben.
ParaCrawl v7.1

The sea of??Cologne then, clean and without the pomposity of the countries overrun by tourists, it was just what we needed.
Das Meer von Köln dann, sauber und ohne die Wichtigtuerei der Länder, von Touristen überlaufen, es war genau das, was wir brauchten.
ParaCrawl v7.1

The most absurd example of the social danger and ludicrous pomposity of such pampered madness was seen some years ago in Berlin, when a detachment of the fire brigade in a great hurry was simply halted by a marching military column, which would not disturb its beautiful and majestic order by giving way.
Das höchste Maß gemeingefährlicher und lächerlicher Aufgeblasenheit des so gepäppelten Kollers zeigte sich vor mehreren Jahren, als in Berlin ein Löschzug der Feuerwehr bei Gefahr im Verzuge von einer ihm durch den Weg marschierenden militärischen Kolonne, die sich ihre schöne und majestätische Ordnung nicht stören lassen wollte, einfach aufgehalten wurde.
ParaCrawl v7.1

Yet you cannot proclaim to the world that you are God, for what pomposity is that?
Dennoch, du kannst gegenüber der Welt nicht verkünden, du seist Gott, was für eine Großspurigkeit?
ParaCrawl v7.1