Translation of "Pomposity" in German
I
think
that
such
a
pomposity
is
dangerous.
So
eine
Wichtigtuerei
halte
ich
für
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
This
novel
is
free
from
murmur
and
pomposity.
Dieser
Roman
ist
völlig
frei
von
Geraune
und
Wichtigtuerei.
ParaCrawl v7.1
But
the
interior
caps
any
other
church
in
pomposity,
gold
and
details.
Der
Innenbereich
übertrumpft
jedoch
jede
andere
Kirche
an
Prunk,
Gold
und
Details.
ParaCrawl v7.1
His
conversation
was
a
curious
mixture
of
pomposity
and
wantonness.
Sein
Gespräch
war
eine
seltsame
Mischung
aus
pomposity
und
wantonness.
ParaCrawl v7.1
The
pomposity
I
assume.
Die
Wichtigtuerei
setzte
ich
voraus.
OpenSubtitles v2018
It's
not
just
his
disloyalty
or
deviousness,
it's
his
pomposity.
Es
ist
nicht
nur
seine
Untreue
oder
Hinterhältigkeit.
Es
ist
seine
Großspurigkeit.
OpenSubtitles v2018
They
give
a
Spanish
view
of
everyday
life
and
avoid
the
pomposity
of
the
Flemish
and
the
Dutch
still
lifes.
Diese
zeigen
den
spanischen
Blick
auf
die
Alltäglichkeit
und
nicht
den
Prunk
flämischer
oder
holländischer
Stillleben.
ParaCrawl v7.1
There
was
no
shred
of
pomposity
in
his
bearing,
which
was
frank
and
simple.
Es
gab
keine
shred
der
pomposity
in
seinem
Lager,
das
war
ehrlich
und
einfach.
ParaCrawl v7.1
All
we
have
to
do
is
to
broaden
out
that
narrow
mind
a
little
reduce
some
of
that
bigotry
and
your
pomposity
won't
show
through
at
all.
Wir
müssen
nur
den
engstirnigen
Verstand
etwas
erweitern,
den
Fanatismus
etwas
verringern,
und
die
Aufgeblasenheit
wird
gar
nicht
mehr
durchscheinen.
OpenSubtitles v2018
It's
his
pomposity.
Es
ist
seine
Wichtigtuerei.
OpenSubtitles v2018
But
the
evidence
shows
the
same
as
always,
those
who
cried
out
to
the
Roman
Pontiff
Pius
IX
"Long
live
the
Liberal
Pope»,
those
who
today
would
like
to
shout
"Long
live
Francesco"
revolutionary
"»,
talking
pomposity
of
a
history
of
the
Church
who
do
not
know,
a
theology
that
ignore,
a
Second
Vatican
Council
which
have
only
read
a
few
articles
in
the
newspapers
Radical
chic,
but
which
they
ignore
the
knowledge
of
essential
documents.
Aber
die
Beweise
zeigen
die
gleiche
wie
immer,
diejenigen,
die
dem
Papst
Pius
IX
rief
"Es
lebe
die
Liberal
Papst»,
diejenigen,
die
heute
möchten:
"Es
leben
Francesco"
revolutionären
"»
schreien,
sprechen
Wichtigtuerei
einer
Geschichte
der
Kirche,
die
nicht
wissen,
eine
Theologie,
die
ignoriert,
las
ein
Zweites
Vatikanische
Konzil,
das
nur
ein
paar
Artikel
in
den
Zeitungen
Radical
chic,
aber
sie
ignorieren
die
Kenntnis
der
wesentlichen
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
But
the
obvious
talent
was
often
undermined
by
youthful
pomposity,
a
deadly
seriousness,
and
interminable
guitar
solos.
Aber
das
offensichtliche
Talent
wurde
oft
von
jugendlicher
Wichtigtuerei,
einer
tödlichen
Ernsthaftigkeit
und
grenzenlosen
Gitarren-Solos
untergraben.
ParaCrawl v7.1
The
sea
of??Cologne
then,
clean
and
without
the
pomposity
of
the
countries
overrun
by
tourists,
it
was
just
what
we
needed.
Das
Meer
von
Köln
dann,
sauber
und
ohne
die
Wichtigtuerei
der
Länder,
von
Touristen
überlaufen,
es
war
genau
das,
was
wir
brauchten.
ParaCrawl v7.1
The
most
absurd
example
of
the
social
danger
and
ludicrous
pomposity
of
such
pampered
madness
was
seen
some
years
ago
in
Berlin,
when
a
detachment
of
the
fire
brigade
in
a
great
hurry
was
simply
halted
by
a
marching
military
column,
which
would
not
disturb
its
beautiful
and
majestic
order
by
giving
way.
Das
höchste
Maß
gemeingefährlicher
und
lächerlicher
Aufgeblasenheit
des
so
gepäppelten
Kollers
zeigte
sich
vor
mehreren
Jahren,
als
in
Berlin
ein
Löschzug
der
Feuerwehr
bei
Gefahr
im
Verzuge
von
einer
ihm
durch
den
Weg
marschierenden
militärischen
Kolonne,
die
sich
ihre
schöne
und
majestätische
Ordnung
nicht
stören
lassen
wollte,
einfach
aufgehalten
wurde.
ParaCrawl v7.1
Yet
you
cannot
proclaim
to
the
world
that
you
are
God,
for
what
pomposity
is
that?
Dennoch,
du
kannst
gegenüber
der
Welt
nicht
verkünden,
du
seist
Gott,
was
für
eine
Großspurigkeit?
ParaCrawl v7.1