Translation of "Pompey" in German

It comprises books 36–80, the period included being from the times of Pompey and Caesar down to Alexander Severus.
Er beinhaltet die Zeit von Pompeius und Caesar bis zu Severus Alexander.
Wikipedia v1.0

Now at full strength Caesar felt confident to take the fight to Pompey.
Caesar organisierte den Bau einer Flotte, um Pompeius nach Griechenland zu folgen.
Wikipedia v1.0

But his ill fortune under Pompey was as marked as his success had been under Caesar.
Sein Misserfolg unter Pompeius war so auffällig wie sein Erfolg zuvor unter Caesar.
Wikipedia v1.0

However, it was conquered by the Roman troops under Pompey.
Unter Gnaeus Pompeius Magnus wurde es von den Römern erobert.
Wikipedia v1.0

Cicero (whose speech has been preserved), Pompey and Crassus all spoke on his behalf, and he was acquitted.
Cicero, Pompeius und Crassus sprachen zu seinen Gunsten, er wurde freigesprochen.
Wikipedia v1.0

Pompey, bring two or three of those paint cans.
Pompey, bring mir zwei oder drei dieser Farbtöpfe.
OpenSubtitles v2018

Pompey, bring me those cans.
Pompey, bring mir die Dosen.
OpenSubtitles v2018

It was Pompey, not I, who wanted it so.
Pompejus, nicht ich, wollte es so.
OpenSubtitles v2018

With news of Pompey, I hope.
Mit Nachrichten von Pompejus, hoffe ich.
OpenSubtitles v2018

Only yesterday, Pompey was a god.
Gestern noch war Pompejus ein Gott.
OpenSubtitles v2018

Pompey and his army has landed in Italy.
Pompejus ist mit seiner Armee in Italien gelandet.
OpenSubtitles v2018

In Egypt, will Pompey face me at last?
Wird sich Pompejus mir in Ägypten endlich stellen?
OpenSubtitles v2018

I propose the immediate recall of Pompey and his legions from Spain.
Ich schlage den Abzug von Pompejus und seinen Legionen aus Spanien vor.
OpenSubtitles v2018

Well, Pompey, looks like we got ourselves a ladies' man.
Na, Pompey, sieht aus, als hätten wir einen Frauenhelden.
OpenSubtitles v2018

We'll keep in touch with you, Pompey.
Wir bleiben in Verbindung, Pompey.
OpenSubtitles v2018

I've never known Pompey to support any cause but his own interests. Apologies.
Ich habe Pompeius noch nie eine Sache abseits seiner eigenen Interessen unterstützen sehen.
OpenSubtitles v2018

An envoy from Pompey has arrived.
Ein Gesandter von Pompeius ist eingetroffen.
OpenSubtitles v2018

Pompey was a fool to engage Sertorius absent support.
Pompeius war ein Narr, Sertorius ohne Unterstützung anzugreifen.
OpenSubtitles v2018

I thought Pompey mired in Hispania against the renegade Sertorius.
Ich dachte, Pompeius versinkt in Spanien gegen den rebellierenden Sertorius.
OpenSubtitles v2018

Yet Pompey returns the hero against Sertorius, ripe with laurels.
Doch Pompeius kehrt als Held gegen Sertorius zurück, voller Lorbeeren.
OpenSubtitles v2018

They stood before me bearing fucking mark of Pompey!
Sie standen vor mir und trugen das verdammte Abzeichen von Pompeius.
OpenSubtitles v2018